写在离开万载的前页(本人QQ空间里的一篇随笔)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/26 08:07:47
2010年中秋的前夜,在坐了近三年的桌案前,聆听着鄙人空间用了多年的《Deep Within My Soul》的背景音乐(列位看官,你难道不觉得此曲经典吗?!但在欣赏本文时,你可以把我空间背景音乐关了,因为本日志已另配有背景音乐。),想想马上或即将离开来了近三年的万载——江西西部边陲的一个小县城,思绪微起波澜颇不平静,马上再过半小时左右就是中秋了,组合以下文字算是写给万载这两个字,或是万载这个地方,或是万载的人们。
I sit at the desk that I have used for three years, listening to the background music "Deep within My Soul" that I have used for several years in my Qzone, (My dear guys: Don't you think it is a classic music?! When you are reading this blog, you can turn off the background music because the blog has another one.) Thinking that I am going to leave WanZai-a western small county in JiangXi province which I have stayed for nearly three years, my mind and my heart cannot stay so calm. It will be the Mid-Autumn Festival in half an hour, I write the following text to these two Chinese characters "WanZai", or to the place WanZai, or to all the people in WanZai.
(站在星际商务宾馆上拍摄的湘赣大道。)
(The photo was taken on the Interplanetary Business Hotel in .)
最早听说万载这个地方或名词是很小的时候,在老家农村,每逢过年过节的家里会买些爆竹来庆祝,记得那时的爆竹的包装纸上就会写有“万载”二字,那时感觉万载是个很遥远的地方,是个很快乐的地方(因为有爆竹嘛!)小孩天性喜欢玩爆竹,那时我也一样,想象那里的小朋友打爆竹是多么的方便啊,要是什么时候能去万载玩爆竹该是多么好的一件事啊。
I first heard this place or noun " WanZai in my childhood at my hometown. In festivals at my hometown, my family would buy some fireworks to celebrate. And I saw the word " WanZai " on the wrapping paper that I felt it a very distant place but also was a happy place (because there are fireworks there!). Children including me like playing fireworks, so naturally I thought it was convenient for children in WanZai to play firecracker. And I thought it would be a great fun to play firecrackers one day in WanZai.
2008年3月26日终于来到了万载这个盛产爆竹的地方,但这次来不是来玩爆竹的。是和老头以及公司生产副总代表江西hd公司最早来的,从那天开始,就展开了在这个地方的战斗:
On March 26, 2008, I finally came to WanZai the place I thought was abound with fireworks. I didn’t come to play fireworks this time. Instead, I, along with “Laotou” and the vice-manager represented Jiangxi HD company to go to work there from that day on.

刚来时是这样一个场景:
That is the situation when we came there.

经过近三年HD人们这样的艰辛奋斗:
After HD staffs have worked hard for three years:

当今天准备离开时是这样一个场景:
We can see a new scene when we are leaving:

当然,也许,本人做过的工程不下十个,而万载工程是我做的时间最长的一个工程。工作的辛酸可想而知,但今天不是主要谈工作,谈点其它的。
I have not done less than ten projects and project costs the most time. The bitterness and difficulties of work can be imagined, but today it isn't the main topic about work but we talk about something else.
或许,有些朋友会说的,你是不是离开时有些怅惘?!是的,看到各个参战单位的人越来越少,纷纷撤厂,我是有太多的思绪,也有太多的留恋,也许离开以后,很少会来或许再也不会来这个小小的县城。对于偌大的中国来说,它就是一个微不足道的county seat,但对于我来说,在此时此刻——在离开万载的前夜,我依然想为它留下点笔墨……
Some friends may ask: did you feel down when left?! Yes, seeing each rival company has less and less staff and finally closed the company, I have so many feelings and memories. Maybe once I left here, I will seldom or never come to this small town again. To our big motherland, it is a trivial county seat. However, to me, at this moment, on the eve of my leave, I still want to leave some words for it...
由于思绪比较乱,想到哪就写到哪吧,列位看官也就跟着看到哪吧!
For my feelings go disordered, I write this text along with my thoughts. Kindly I hope that my dear readers follow me.
万载的历史
The history of WanZai
万载古称康乐,现在万载县城所在地就名叫康乐镇。万载自三国孙吴黄武年间设县至今已有1700多年历史,也许是鄙人孤陋寡闻,虽说有1700多年,但在历史的长卷中依然很少找到有关万载的记录,唯一大家熟知的山水诗人谢灵运史册中多见(这个名字大家都很熟悉,初中课文里都学过)。
In ancient times, WanZai was called by "KangLe". WanZai has established as a county for more than 1700 years from Sanguo Dynasty Sunwuhuangwu period. Maybe because of my ignorance, I rarely can find records about WanZai in the history. The only one we are familiar with is XieLingyun, a landscape poet (We are familiar with him, because we have learned his poems in middle school).
万载的八景
万载早在明代成化年间就推出了“汤周雪霁、紫盖浮云、小岭樵歌、石笋凌空、鹅峰耸翠、坤山夕照、龙河晚渡、笔架回澜”万载八景,距今也已500多年了。由于历史的变迁和自然地理环境的改变,“古八景”早已不复存在。我也问了当地一些上了年纪的文化人,也说不太清楚有这些景。现在我把万载新八景给大家推荐一下,也算是给万载做个广告:
In early Ming dynasty ChengHua period, WanZai eight landscapes were known and till now it is 500 years. It referred to the snow in Tangzhou, clouds, woodcutter songs, stalagmite, mountains, setting sun in Kun Mountain, boating in Long River and waves. However, as history and geography went on, the old eight landscapes were not known any more. I asked some local aged people, they didn’t know too. So now I recommend the new eight landscapes for you and also make an advertisement for WanZai:
大宅幽深(株潭周家大屋):
The mystery of an big house( Zhou's house in ZhuTan):

虽说是万载八景之一,万载重点保护文物,但好像没怎么保护,里面简直就是爆竹生产车间,当时我与DB一起去看到那事那景甚是心寒。
Although it is one of eight landscapes in WanZai and the main protected cultural relic, it is a workshop of fireworks with any protection. When visiting there, DB and I felt very upset.
凤翔九天(万载县城凤凰山):
Phoenix flying in the sky (Phoenix Mountain):

山顶那球形、旁边有两片叶子状小品,它的寓意代表万载的两大特产:周围叶子代表百合,中间晚上会呈焰火状熠熠生辉的球代表烟花爆竹。
The ball-like thing with two leaf-like gadgets lies on the top of the mountain. The leaves stand for lily and the ball sparkling in the evening stand for firworks.
去这里是在一个大热天的下午,与zhu和niu去的,光给他们拍照了,自己没有留下一张倩影。
I went there with Zhu and Niu on a hot afternoon. I was busy with taking pictures for them but never take one for myself.
康乐灵运(谢灵运墓):
Xie Lingyun’s tomb:

谢灵运的诗意境新奇,辞章绚丽,被后世誉称为中国山水诗鼻祖。
Xie Lingyun was well-reputed as the originator of China and his poets were magnificent and novelty.
大家熟知的李白的名句:“脚著谢公屐,身登青云梯”中的谢就是指谢灵运,谢公屐是指谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。
The verse written by Li Bai “wearing Xiegong clogs and climbing a ladder to the sky” that we are familiar referred to Xie Lingyun. Xiegong clogs were a pair of wooden shoes made for Xie Lingyun for climbing mountains. These shoes had movable jags. When going up, front jags should be moved and when going down, upper jags should be moved.
大家都听说过“才高八斗”这个成语,都知道它的意思但是没几个人知道这个成语的典故,这个成语的典故与谢灵运有关。想当年谢前辈就口出狂言说出过这句冏语:“天下才有一石(这个字在此念dàn,不要丢人的念shi,是容量单位,1石=10斗),曹子建(也就是七步成诗的曹植)独占八斗,我得一斗,天下共分一斗。”说这句话是谢灵运对曹植才华的肯定,也是谢灵运本人恃才傲物桀骜不驯的表现。“才高八斗”就是出自这里。如今鄙人也要如是曰:“天下才有一石,曹子建独占八斗,谢得一斗,我占半斗,天下共分半斗,(*~__~*)嘿嘿……”
We have always heard the idiom "cai gao ba dou", but we rarely know where this idiom is from. It has something to do with Xie Lingyun. Once he said that “There is one Dan( Here 石 sounds as dan not shi and dan is a unit of capacity which equals to ten dous) in the world and Cao Zijian occupied eight while one is mine and the other one for the world. It implied Xie Lingyun’s appreciate towards Cao Zijian and his pride of himself. “cai gao ba dou” is from here. So now I also want to say that “There is one Dan in the world and Cao Zijian occupied eight Xie Lingyun one while half is mine and the other half is for the world.(*~__~*)hehe…”
该墓于清光绪七年 (1881年)由谢灵运后裔重修,据说这里是全国唯一有碑之实墓。墓前原建有谢康乐庙,文革时期被毁。
The tomb,which was said to be the only one real tomb with stele in China, was repaired by Xie Lingyun’s descendants in 1881. There was a temple in the front of his tomb, but it was destroyed in the Great Proletarian Cultural Revolution.

去这里是设计院的工代陪同鄙人去的,当地的老表很热情为我们指路。
I went there with an engineer of design institute. The local people were very kind and showed us the way.
老檵盘桓:
The old tree:

在万载有机农业之乡——茭湖乡谢溪村。清雍正六年(1728年)江西巡抚谢敏游茭湖谢山时题有《谢山古树》,诗云:“盘桓古树结根深,枝上鸣蝉抱叶吟。山雨欲残初霁后,雀屏由东映疏林。”
Xiexi Village in Jiaohu town WanZai county is the organic agriculture village. In 1728, JiangXi Governor Xie Min had written a poet named “The Old Tree in Xie Mountain” when visiting Xie Mountain in JiaoHu town. The poet is “ The roots of the old tree go deeply under the ground. There are cicadas singing on the branches. The trees and flowers are more beautiful after raining.”
什么叫有机,我也不是很清楚,但大家知道这个公式就行:有机食品>绿色食品>无公害食品>普通食品。也就是说有机食品比绿色食品还绿色。
What does organic" mean? I am not clear about it as well. But it is enough for you to know that the scope of organic food is than green food, green food is better than non-pollutant food and non-pollutant food is better than general food. In other words, the organic food is healthier than green food.
当代农产品生产需要由普通农产品发展到无公害农产品,再发展至绿色食品和有机食品,绿色食品跨接在无公害食品和有机食品之间,无公害食品是绿色食品发展的初级阶段,有机食品是质量更高的绿色食品。
Now agriculture products are non-polluted food improved from general food, and then improved to green food, which is between non-polluted food and organic food. Non-polluted food is the early age of green food and organic food is the best green food.
去了那里,让你感觉到什么叫山路。
Only after you went there, you can know what mountain road is.
仙源胜迹:
The landscape of XianYuan:

来这里一趟真是不容易,险峻高陡,峰回路转,山路十八弯……
It was very difficult to get there. It is very precipitous and the path winds along mountain ridges.
竹山古洞:
Cave in the bamboo forest:

宜春也有个类似的景点,那就是酌江,但感觉酌江比竹山洞更好玩,酌江里面还要坐船过一段水路,从一个洞口入从另一个洞口出,而竹山洞就没有。
此洞一个很大的特点就是冬暖夏凉,为了体验这一特点本人于2008年7月26日和2009年元月3日分别于夏冬两个季节去了竹山洞。
A peculiarity of this cave is that it is warm in winter and cool in summer. In order to feel it, I went there on July 26th 2008 and January 3rd 2009.
宝塔生辉:
Pagoda:

清乾隆二十一年(1756年)监生易琼等捐建,塔身由砖石砌成通高约30米共7层。邑人薛震有诗《文明塔感怀》:“城南宝塔对学宫,万邑文事果昌隆。及第学子排满榜,摆酒不忘谢易翁。”
The pagoda is presented by a scholar called Yi Qiong in 1756 (Tsing Dynasty 21st year of QianLong Period). The pagoda is 30 meters with 7 floors constructed by masonries. A poem named “My feeling on the civilization pagoda” was written by Xue Zhen. “The pagoda is on the opposite side of a school. It is a good place to study. There are so many well-reputed scholars who appreciate Xie Lingyun after they passed the imperial examinations.
今天看到又在维修中,在我印象中经常维修,应改名叫“永修塔”。
It is repairing today and I remembered it was always repairing so it should be called “YongXiu Pagoda”.
古庙晨钟:
The bell in the old temple:

万载人民天天可以去的地方,就在新锦江超市后门对面。
万载的老表
The people of WanZai:
万载的人在我印象中有点像成都人,有事没事天天打麻烦,小富即安,说难听点就是不求上进,得过且过。
In my mind, WanZai people are similar to ChengDu people because they play mahjong every day and are satisfied with their small rich. other words, they do not strive to make progress but just muddle along.”
总体感觉万载民风淳朴,比较地道,真是夜不闭户路不拾遗。小有刁民,在所难免。
All in all, folkway in WanZai is pure and simple. It is true that people never pick up anything lost on the road and doors can be unlocked in the evening. It can hardly be avoided that there is unruly man sometimes。
本人做过的工程不下十个,唯有万载工地偷盗抢现象最少,也有可能是因为万载的外地人少吧。
I have done not less than ten projects and project in WanZai has the least stealing maybe because there is little non-local people in WanZai.
万载吃辣是出了名的,万载的厨师没有辣椒是做不出菜的。当地的菜说实话真的不咋地,其实每个菜都差不多——辣椒粉+干辣椒+新鲜辣椒+辣椒油+每个菜不同部分。如果把眼镜一摘,你会发现是一个菜,只是里面核心原材料不一样。
WanZai people are famous for liking eating hot dished and the cooks can’t cook food without peppers. To be frank, the local dish is not very good, and each dish is similar. Vegetables are cooked with chili powder, dry pepper, fresh pepper and pepper oil. If you take off your glasses, you may think all the dishes are the same and only the main material is different.
万载的健身生活
Body-building in Waizai

感觉健身要特别提出来写上一笔。
I think it is necessary to say something about body-building.
去Boymickey健身有足足5个月,这里健身价格不高,但里面的会员素质蛮高。里面设备还算全,政府官员或有钱人较多,教练水平也很专业,教得也到位。在里面跟随大家踩着动感的乐律会让你忘记一天的不愉快,教练的微笑似乎也可以传染给你……当自己在跑步机上挥汗如雨时有种痛快淋漓的快感,健身结束后洗澡时把脸上那层厚厚的污垢搓下来那种感觉才叫爽,健身回来美美的睡上一觉,第二天早上起床神清气爽,感觉如获新生一般……
I have gone to take exercise in Boymickey for five months. The price is not high with a lot of equipments and most of its members are governors and rich people, coaches are very professional and patient. You will relax yourself and forget your unhappiness when you do exercises along with music and the smile of the coaches can make you calm. It is fantastic to take a shower after you run on the treadmill and your clothes sweat through. And then you have a good sleep. The next day, you refresh thoroughly.
可惜莲塘没这种健身房。(有是有,感觉没这里好。)
It is a pity that there is no gym room like Boymickey in LianTang.
以下是他们斐然成绩。(但细心的你会发现里面有个错别字:“再接再li”的li字错了。)
Following is their excellent achievements. (But you can find a mistake: “Li” is wrong in “zai jie zai li”.)

真是为伊消得“腰变细”,衣带渐宽终不悔。
Because of you I am getting thinner and thinner and my clothes seem to be too big.
和万载say bye-bye,和Boymickey say bye-bye,和这里的教练say bye-bye。
I say goodbye to WanZai, to Boymickey and to the coaches.
下面顺便插上一些杂记:
Following is some miscellanies
2009年9月12日工地停电,大家一起去万载冬泳基地游泳。这里是万载人民饮用水源头,名叫蜀江。在它的下游约十公里左右,就是万载最大电厂的原水取水点,万载人们的母亲河——龙河也将汇入此水与之东奔至赣江,不舍昼夜。
On September 12, 2009, electricity was blacked out in the construction site so we went swimming in winter swimming training base. It is called Shu River, the source of drinking water for WanZai people. Raw water of the biggest power plant in WanZai is taken from it, about ten kilometers in the downstream river. The mother river of WanZai-Long River also goes with Shu River and runs into Gan River. They run day and night.

2009年中秋节huangcker、星星、阿娇、香精一起去九龙漂流,让阿娇郁闷的是在回来的途中他的车坏了。

2010年9月14日去明月山,唯一的一位女士是导游。
We went to MingYue Mountain on September 14, 2010, the only one woman is our tour guide.

这次是本人三游明月山,第一次是元旦,只在明月山“0米层”连门也没进,第二次是五一,带自家小女去的,也只到了缆车中站。这是第三次,终于登顶了,并且是“纯粹人工”,一步虽没有一个脚印到顶,但是是跻身第一梯队登顶的。
It was the third time that I visited MingYue Mountain. I went there for the first time in the New Year Day but I don’t even enter the gate of MingYue Mountain. The second time was Labor Day and I went with my daughter and we just reach cable car station. This time I eventually climb to the top on foot.
经常去的一家小吃店,万载的茗竹楼,里面的小吃很有地方特色。
An eating house we often went is MingZhu attic in WanZai. The snacks are of local flavors.

万载晚清光绪元年(1875年)的正谊书院:
ZhengYi Academy in 1875:

现在株潭初中的前身。看后感觉到这个学校比较古朴,喜欢这种感觉,让我想到了我的初中生涯。喜欢这里的学校,喜欢这里的教师,喜欢这里的烟花爆竹……
ZhengYi Academy is now ZhuTan Middle School. It was old but I like such style because it can remind me of my life in middle school. I liked that school, the teachers, and the fireworks in ZhuTan.
顺便提一下,教学大楼过道黑板上的粉笔字甚是漂亮,这个年代很少找到这么美的字了。
By the way, the Chinese characters written by chalks on the blackboard in the aisle of classroom building are very beautiful and such beautiful handwriting seldom can be found now.
希望下次会再来这个书院,我想我一定会再来这个书院的。
I hope I will come here again and I am sure I will.
不好,不早了,到了中秋凌晨了,等一下还要赶路,洗洗睡了。
Oh, it is not early now. It is the morning of Mid-Autumn Festival, I must take a shower and go to sleep and I will begin my journey to my home.
http://user.qzone.qq.com/304406510/infocenter