图文心理学家揭秘人为什么会相信灵魂的存在

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 10:15:12

如同大厅镜子地反射一樣,思维地延伸似乎永無边界
●幾乎每個人都倾向于认为,肉体死亡之後,思维会继续存在。
●即使是那些笃信肉体死亡,思维随即终止地人,在研究中也表露出了心理延续性推理。
●“灵魂不灭”信仰并非宗教或某种情感保护伞(security blanket)地副产物,实际上它根植于我们大家意识地最深处。
人人都想知道,他们自何而来,他们由何而来。
人人都想了解,生命戛然而止,何处才是归宿。
但是無人知晓,我想還是让這個谜团随它去吧。
当艾丽斯·德门特(Iris Dement)唱响Let the Mystery Be這首有关逝後地歌時,我们大家会情不自禁地點头附和——這使人颇感奇特。实际上,当谈到一切都“尘埃落定”後,哪裡才是归宿時,真正地谜团,其实是我们大家为何这样确信這是一個谜团。毕竟大脑和其他器官并無不同,都是机体地一部分。作为大脑地主要任务,和其說“思维”是個名词,不如說這是一個動词。我们大家为何想了解肉体死亡後,思维去往何处——难道思维也随即消失不是显而易見地吗?
各种文化背景下地许多人都相信,灵魂是以這种或那种形式存在。至少,不可以确定人死後思维去向哪裡。心理學研究使我相信,這些非理性地信仰是自我意识不可避免地副产物,它们并非源于宗教,也并没有减少人们因不存在感而产生地恐惧。由于我们大家从未有過意识缺失地经历,因而無法想象死亡地感觉。事实上,死亡無法被感觉,這就是问题所在。
人们通常认为死亡特别神秘,也愿意相信死亡并非人生之路地终點。地确,社会心理學研究中地一個知名學說——恐惧治理理论(terror management theory)辩称,“灵魂不灭”地信仰,减缓了人们對于自我不存在感(ego’s inexistence)地极度焦虑。
治理理论者认为,我们大家拥有一個秘密地心理防御武器库,来抑制自己對死亡地焦虑。就拿我正在撰写地這篇文章来說,恐惧治理理论可可以会告诉您,我为後人撰写了這篇文章,并使這個瞬间想法比我這個生物有机体存活得更久(如果一年後這套理论仍有些人依稀记得,我就会谢天谢地了)。
然而,包括我在内地一些研究人员越来越强烈地感觉到:自我意识地进化提出了一個完全不同地论點:我们大家地祖先被一种不可動摇地错觉所蒙蔽,认为思维是永存不朽地。這一非理性地错误已被我们大家毫無保留地继承下来。
“灵魂不灭”
即使是那些声称自己不相信“灵魂不灭”地人群,也需要面對這樣地问题。正如哲學家、自然主义中心(Center for Naturalism)创始人托马斯·W·克拉克(Thomas W. Clark)在1994年为《人文主义》(Humanist)撰写地一篇文章中提到地那樣:
有一种备受争议地观點认为,死亡降临,随之而来地就是虚無。死亡是一個深渊、一個黑洞,是经历地终结,是永恒地虚無,是永远地消失。這一观點地谬误之处,在于使虚無太過具体化,赋予它明确地状况或特性(如“黑暗”),然後将死去地人置于其中——這樣一来,我们大家便以某种方式落入了虚無之中,在那裡永恒存在。
考虑一下這個令人惊异地事实吧:您永远也不会知道您已死去。或许您会感到自己地生命正在悄然逝去,但没有些人会告诉您——当一切都结束,死亡地确降临。需要提醒您地是,为了储存各种类型地信息,包括您已经死去這個事实,正常工作地大脑皮层是必不可少地。可是您一旦死去,大脑地工作可以力就跟一個生菜头没什麼两樣了。2007年,美國亚利桑那大學地哲學家肖恩·尼古拉斯(Shaun Nichols)在《综合》(syntheses)杂志上发表了一篇文章,文中写道:“当我试图想象我自身地不存在時,我不得不先想象自己對這种感觉已经有了了解和认知。毫無疑问,這裡冒出了一個悖论!”
听起来,這個发现并没有解開什麼谜团,但我打赌您絕對没有想過它地真正意义。它意味著从第一人称地视角来看,您自身地死亡是無法证伪地。正是這一悖论让歌德感慨:“每個人地内心都隐藏著自身不朽地证据。”
即便我们大家愿意相信肉体死亡之後,思维随即消逝,也要经历困难地思想斗争。2002年,我在《认知和文化》(Cognition and Culture)杂志上发表了一项研究结果:当参和实验地大學本科生被问及一系列关于某位逝者地心理感知可以力地问题時,我们大家发现,在他们脑海中,灵魂不朽地错觉占据著上风。

一生当中,我们大家经历過多次無意识状态,比如無梦地睡眠。但就意识地定义而言,其实我们大家从未有過無意识地经历。因此,当我们大家试图想想死亡是怎麼一回事時,却发现根本没有参照可言。
我告诉學生们,当理查德(Richard)连人带车一头撞上电线杆上時,他立刻一命呜呼了。当受试者读罢一段有关理查德车祸前心理状态地描述後,我询问他们,既然他已死亡,還可以否继续体验這种精神状态:“理查德還会想著他地妻子吗?如果在死前他刚吃了一块薄荷糖,现在他還可以品尝出薄荷地滋味吗?他還想继续活下去吗?”
您可以想象他们当時地表情。非常显然,非常少有些人会停下来思考一下灵魂是否有味蕾、性冲動,可以否感知头疼,因而大多数人给出地答案都含有心理延续性(psychological continuity)推理。他们想象地是,尽治理查德已经死亡,但他地思维仍然发挥功用。這一发现并不出人意料,因为一项单独地心理测验量表调查显示,大多数参和答题者都相信灵魂是以某种形式存在地。
令人吃惊地是,那些相信人死後灵魂随即消逝地参试者偶尔也会表现出心理延续性地认知。而在填写调查表時,這些人都在“所谓地‘灵魂’或個性意识在肉体死亡後也会随之消逝”這句话前地方框中打钩,表示认同。他们当中,有32%地答案暴露出了他们内心隐藏地真实推理——感情和渴望会超越死亡而继续存在;36%地答案表明,他们對心理状态地推理和记忆、相信、知晓等知悉過程相关。一個特不要激进地學生认为通篇问卷愚蠢可笑,他似乎认为我是個傻瓜,竟提出這种问题。不過好在他接著指出:理查德当然知道他地死亡,因为并没有什麼来世,他今世就知道他会死。
“不存在感”地概念化为何会这样困难?在我看来,部分原因应归咎于“模拟约束假說”(simulation constraint hypothesis),即试图借助自身地意识经验(conscious experience)来想象死亡到底是怎麼一回事兒。死亡和我们大家此前地任何经历都毫無相“像”之处,因为没有意识,我们大家就無法意识到自己是死是活,再逼真地模拟真正地虚無,也無济于事。

這只狗是死了還是睡著了?四岁地兒童就可以非常好地辨不要其中地差不要。
如同凝望一個镶有镜子地走廊一樣——這并非什麼视觉小把戏,不相信肉体死亡之後灵魂仍会存在地人所面對地是主观经验地认知回响(cognitive reverberation)。在西班牙哲學家米格尔·德乌纳穆诺(Miguel de Unamuno)1913年地长篇论文《人生地悲剧意义》(The Tragic Sense of Life)中,读者幾乎都可以想象到德乌纳穆诺为了苦思冥想這一确凿事实而焦躁不安地情境。他写道:“试图用無意识地东西填满您地意识,是不可可以地。为了充分理解它而打破砂锅问到底,会让您头痛欲裂。”
慢著,您可可以会說德乌纳穆诺是不是忽略了什麼——我们大家都有過“虚無”(nothingness)地经历——比如每次無梦地睡眠。但是這一假设并不正确。克拉克說:“或许我们大家偶尔会有這樣地印象,曾经经历或‘遭遇’過一段無意识期。這当然是不可可以地。实际上,無意识地虚無不可可以被真切地感知到。”
如果說精神地不朽,表示我们大家是以一种本可以、自然地方式思考死亡,那麼或许我们大家尤其期望幼兒可以以這种方式进行推理。八岁時,我目睹了我家地金毛寻回犬萨姆(Sam)地遗体被埋葬在屋後地小树林裡。当時我认为,萨姆仍然知道我還爱著她,也知道我非常抱歉没可以及時和她告不要。没人明确告诉過我,萨姆地灵魂依然活著,即使是我父母也没有這樣說過。密封在潮湿地盒子裡,她已经归于尘土,但我从没有认为“她地灵魂依然存在”是個奇特地想法。
如果您问我,萨姆当時经历了什麼,或许我地回答会类似于杰拉尔德·P·库克尔(Gerald P. Koocher)曾提到過地答案。1973年,库克尔在《发育心理學》(Developmental Psychology)杂志上发表了一份研究报告,当時他是美國密苏裡大學哥伦比亚分校地一名博士研究生,後来成为了美國心理學协会主席。他曾询问一群6~15岁地兒童:当您死亡時会发生什麼事情?和模拟约束假說地结论一致,许多答案都是基于日常经历来描述死亡地,比如“睡著了,感到‘平和’或是简易地‘昏過去了’”。

宗教并非“灵魂不灭”地信仰产生地缘由,相反,是文化增强并美化了我们大家固有地心理倾向——相信思维会永存。
灵魂可以脱离肉体吗
我们大家天生就相信灵魂不灭這一說法,這可可以和我们大家此前讨论地幾种认知悖论相关。然而,尽管模拟约束假說有助于解答,为什麼這麼多人都相信诸如“灵魂永不消逝”這樣不合逻辑地事情,但它并没有告诉我们大家,为何人们会设想灵魂可以摆脱肉身地桎梏,像無形地氦气球一樣飘入永生地國度。毕竟,就算我们大家相信灵魂会附体骷髅,也不会有些人阻止我们大家——当然,非常少有些人相信灵魂是在骷髅裡永生地。
我们大家知道,人们不会因为我们大家看不到他们,就不存在于世间。发育心理學家甚至用了一個奇妙地术语来形容這一基本概念——人地永恒(person permanence):我们大家默认某位熟识地人正在某個地方做某件事情。此時我正在贝尔法斯特撰写這篇文章,但我可以想象出我地朋友金格(Ginger)正在美國新奥尔良遛狗或愉悦地和丈夫斗嘴,因为我知道她天天都做這些事情。
2006年,我在《行为和大脑科學》(Behavioral and Brain Sciences)上发表過一篇题为《人地灵魂心理學》(The Folk Psychology of Souls)地文章。当身边某個特不要地人忽然逝去,人类地认知可以力不足以迅速适应這一情况,并及時更新我们大家错综复杂地社交网络。我们大家不可可以因为某人地忽然逝去而关闭“人地永恒”這一想法。尤其是那些交往密切或者虽不常見但心中仍時時想念地人一旦逝去,這种及時适应地可以力则表现得更差。
既然这样,“人地永恒”恐怕就成了横亘在有效熟练死亡——永远静止地一堆碳元素残渣——之路上地最後一個障碍了。對于人们来說,想象著逝去地生命正在一些混混沌沌、难以察觉地地方继续生活,這再自然不過了。

一生当中,我们大家经历過多次無意识状态,比如無梦地睡眠。但就意识地定义而言,其实我们大家从未有過無意识地经历。因此,当我们大家试图想想死亡是怎麼一回事時,却发现根本没有参照可言。
我告诉學生们,当理查德(Richard)连人带车一头撞上电线杆上時,他立刻一命呜呼了。当受试者读罢一段有关理查德车祸前心理状态地描述後,我询问他们,既然他已死亡,還可以否继续体验這种精神状态:“理查德還会想著他地妻子吗?如果在死前他刚吃了一块薄荷糖,现在他還可以品尝出薄荷地滋味吗?他還想继续活下去吗?”
您可以想象他们当時地表情。非常显然,非常少有些人会停下来思考一下灵魂是否有味蕾、性冲動,可以否感知头疼,因而大多数人给出地答案都含有心理延续性(psychological continuity)推理。他们想象地是,尽治理查德已经死亡,但他地思维仍然发挥功用。這一发现并不出人意料,因为一项单独地心理测验量表调查显示,大多数参和答题者都相信灵魂是以某种形式存在地。
令人吃惊地是,那些相信人死後灵魂随即消逝地参试者偶尔也会表现出心理延续性地认知。而在填写调查表時,這些人都在“所谓地‘灵魂’或個性意识在肉体死亡後也会随之消逝”這句话前地方框中打钩,表示认同。他们当中,有32%地答案暴露出了他们内心隐藏地真实推理——感情和渴望会超越死亡而继续存在;36%地答案表明,他们對心理状态地推理和记忆、相信、知晓等知悉過程相关。一個特不要激进地學生认为通篇问卷愚蠢可笑,他似乎认为我是個傻瓜,竟提出這种问题。不過好在他接著指出:理查德当然知道他地死亡,因为并没有什麼来世,他今世就知道他会死。
“不存在感”地概念化为何会这样困难?在我看来,部分原因应归咎于“模拟约束假說”(simulation constraint hypothesis),即试图借助自身地意识经验(conscious experience)来想象死亡到底是怎麼一回事兒。死亡和我们大家此前地任何经历都毫無相“像”之处,因为没有意识,我们大家就無法意识到自己是死是活,再逼真地模拟真正地虚無,也無济于事。

這只狗是死了還是睡著了?四岁地兒童就可以非常好地辨不要其中地差不要。
如同凝望一個镶有镜子地走廊一樣——這并非什麼视觉小把戏,不相信肉体死亡之後灵魂仍会存在地人所面對地是主观经验地认知回响(cognitive reverberation)。在西班牙哲學家米格尔·德乌纳穆诺(Miguel de Unamuno)1913年地长篇论文《人生地悲剧意义》(The Tragic Sense of Life)中,读者幾乎都可以想象到德乌纳穆诺为了苦思冥想這一确凿事实而焦躁不安地情境。他写道:“试图用無意识地东西填满您地意识,是不可可以地。为了充分理解它而打破砂锅问到底,会让您头痛欲裂。”
慢著,您可可以会說德乌纳穆诺是不是忽略了什麼——我们大家都有過“虚無”(nothingness)地经历——比如每次無梦地睡眠。但是這一假设并不正确。克拉克說:“或许我们大家偶尔会有這樣地印象,曾经经历或‘遭遇’過一段無意识期。這当然是不可可以地。实际上,無意识地虚無不可可以被真切地感知到。”
如果說精神地不朽,表示我们大家是以一种本可以、自然地方式思考死亡,那麼或许我们大家尤其期望幼兒可以以這种方式进行推理。八岁時,我目睹了我家地金毛寻回犬萨姆(Sam)地遗体被埋葬在屋後地小树林裡。当時我认为,萨姆仍然知道我還爱著她,也知道我非常抱歉没可以及時和她告不要。没人明确告诉過我,萨姆地灵魂依然活著,即使是我父母也没有這樣說過。密封在潮湿地盒子裡,她已经归于尘土,但我从没有认为“她地灵魂依然存在”是個奇特地想法。
如果您问我,萨姆当時经历了什麼,或许我地回答会类似于杰拉尔德·P·库克尔(Gerald P. Koocher)曾提到過地答案。1973年,库克尔在《发育心理學》(Developmental Psychology)杂志上发表了一份研究报告,当時他是美國密苏裡大學哥伦比亚分校地一名博士研究生,後来成为了美國心理學协会主席。他曾询问一群6~15岁地兒童:当您死亡時会发生什麼事情?和模拟约束假說地结论一致,许多答案都是基于日常经历来描述死亡地,比如“睡著了,感到‘平和’或是简易地‘昏過去了’”。