《长尾(The Long Tail)》的完整中译版

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 03:52:46
英汉对照及眉批译文库--分类:商业/经济/营销
--专题:言多必得
 《长尾(The Long Tail)》的完整中译版
41456个读者原作者: Chris Anderson  原文译者:丁丁  09/12/2006收藏本文引用
自从2004年10月发表以来,Chris Anderson的经典文章《长尾》一直在深刻地影响着全球各地互联网业的发展。他所提出的推动型模式与拉动型模式的结合,广泛性与个性化的统一,已经成为网络产品设计开发的一个重要策略。
非常感谢"雷声大雨点大"和"拙尘"的辛勤工作,使广大中文读者可以完整领略长尾的妙处。在这里,我们将全文的五个部分汇总起来,方便您阅读。如果您觉得有价值,请把本文推荐给您的朋友、同事,或把它加入您的网摘、blog。希望不久的将来,在Baidu 长尾时,不要在前十页中都找不到长尾的中文译文。:)
另外,能够阅读外语的朋友,有兴趣的话可以加入译言,一起把有价值的外文资料带给中文读者。
感觉译言的读者很多是对互联网、创业感兴趣的朋友。长尾的本质似乎也是众多互联网创业公司得以生存发展的原因。因此引用文章结尾的一句话与大家共勉:
这就是长尾的力量。它的时代已经到来。
长尾(一)
长尾(二)
长尾(三)
长尾(四)
长尾(五)