朝战第一个美军战俘:被俘后害怕,知道政策后傲气

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 18:07:32
                朝战第一个美军战俘:被俘后害怕,知道政策后傲气 2010年10月24日 11:13 中国文化报 】 【打印共有评论14

核心提示:在整个审问过程中,其他翻译同志,不断插话提问及帮助翻译,尤其是黄韵秋大姐,她是西语系毕业的,口语很好,她翻译得很到位。战俘走后,大家热烈地议论了这一次交锋:

“他很怕死,我看见他的手在颤抖。”

“我们宣布战俘政策以后他稳定多了。”

“他很狡猾,还很傲气,用联合国来吓唬人呢!”

“人虽然被俘了,但并没有认输。”

“所以这才叫放下武器的敌人嘛!他们的手上沾满了朝鲜人民的鲜血!”

本文摘自:《中国文化报》2010年10月10日第03版,作者:孙明璇(本文作者于一九五○年赴朝参战,曾任志愿军随军记者、文工团副区队长、政工部英语翻译、宣传干事等职。归国后任鞍山市教育学院师范学院英语系主任、副教授。一九九○年离休。),原题:《朝鲜战场上的第一个美军战俘》

一九五○年十月二十五日拂晓,我们前沿部队118师一部向南挺进,到达温井西北两水洞一带时,与正在向北开进的李承晚部队遭遇。我们的战士很快占领了公路西边的山岗,李承晚部队第6师的一个加强营和一个炮兵中队进入了我军伏击圈。在这场阻击战中抓到了一个美国军事顾问,我们工作队的任务真的来了。当时,英语工作队长渠川同志和广东来的黄耀尊同志都在司令部随军首长行动,敌工部叶平部长便对我说:“这是我军抓到的第一个美军战俘,全体同志都来参加审问,你来当第一翻译,行吗?”

我想,有这么多同志当我的后盾,没问题;再说,我在大学时外国人见得多了,没有什么可紧张的,于是我欣然答应说:“行!”大约下午三四点钟,战俘被带进部长的防空洞。他是个瘦高个儿,穿着草黄色的呢子军服,右臂缠着绷带挎在肩上,脸色苍白,用警惕的目光审视着周围环境。他看到这么多人未免感到十分恐惧。部长指了一下前面的蒿草堆叫他坐下,审问开始了。

“说出你的姓名。”

“赖勒斯。”

“你的军衔及职务?”

“少校助理军事顾问。”

说着,他从脖子解下一个铝制的牌子,上面有他的军号,从这个军号上面可以说明他的部队番号、兵种等等,后面还有他的血型。部长接过来边看边问道:

“你受过正规训练吗?”

“是的,一九四一年毕业于西点军校。”

“你所在部队的番号?”

“韩国第6师2团加强营。”

“你把你所在的部队的编制、人数及火力配备情况用文字及图表加以说明。”

“是的,是的。”他接过笔和纸,毫不犹豫地画出了图表并用文字加以注明。这时,我看到一个单词十分陌生——“Recoilless”。这是什么?我翻译不上来了,只好叫战俘解释。

“Recoilless?0h,akindofartillery(一种大炮)。”他回答。但是我们仍然不明白他说的是什么大炮。他用手势比划,并加以解释,最后,大家听明白了,原来是“无后坐力炮”。这是在当时我们军队中尚没有的一种大炮。部长接着问:

“你们的任务是什么?”

“我们加强营最终的目的地是楚山。”

“到达楚山以后还做什么?”

“待命。”他又回答道,“这个,我不知道下一步做什么。你知道,军人以服从命令为天职。”

他的回答狡黠而圆滑。“谈谈你的被俘经过。”部长说。

<<上一页 1 2 下一页>>