感悟正體漢字,回歸傳統中國

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/03 07:41:38
[原创]感悟正體漢字,回歸傳統中國5589 次点击207 个回复0 次转到微评 联邦参议院 于 2009-3-15 1:23:17 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人喫:
是一種契約,不是乞討。政府喫了老百姓繳納的稅,應該為老百姓辦事。弱勢的老百姓應該得到政府的幫助,而不是乞討。
廠:
經營企業除了開動機器外必須懂得人文精神,有了尚文的支撐,工廠顯得自然扎實,不像簡化後的廠字搖搖欲墜。
發:
中國民間祝賀的語言有“恭禧發財”,發財樹每一個百姓的愿望,這個發財幾千年就使用這個“發”字,從來不會和理髮的髮弄混了。
愛:
沒有了心保留了友,這種愛只能是泛泛之交,如果是真心的愛,一定要用心去感悟。

打油詩一首與喜愛傳統文化的人:
喫乃契約非乞討
工廠尚文少不了
恭禧發財發發發
真愛用心才美好回帖人:气死反动派    影响力指数:0+0气死反动派 已收获 77473 次点击,2 个追随者')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-15 2:59:54       第 35 楼把有些简化字和正体字排在一起看觉得很有意思,比如

头发  发财
頭髮  發財
--------------
前后  皇后
前後  皇后
-------------
白云  (孔)子云
白雲   子云
-------------
纤维  纤夫
纖维  縴夫
-------------回帖人:气死反动派    影响力指数:0+0气死反动派 已收获 77473 次点击,2 个追随者')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-15 3:13:25       第 38 楼硬要推行简化字为规范字,说是“为了图省事”对毛润之这位熟读古书、深知文字奥妙的人来说有点说不通。

从他的一贯所作所为来判断,很可能是为了下面这个字会引起人们对他的联想:

“黨”
回帖人:Lingwei    影响力指数:0+0Lingwei 已收获 1232 次点击,0 个追随者')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-15 15:48:03       第 60 楼我就喜歡正體字!!雖然從小受的教育使我寫不出幾個正體字,但我上網打字都儘量用正體字,我用的搜狗拼音。正體字不僅比簡體字好看還蘊含有天地宇宙的奧義!!正體字才是中國漢文化幾千年的結晶!!回帖人:virginlover    影响力指数:0+0virginlover 已收获 402351 次点击,0 个追随者')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-16 18:21:18       第 90 楼轉:『關天茶舍』簡體字產生的時代背景


作者:強華 提交日期:2008-3-7 9:47:00 訪問:1660 回復:134  


   根據通常的,“堂而皇之”的說法,五十年代中&共建政初期決定對中國的文字(正體字)進行簡化,主要原因是當時的正體字太難寫等等。
  
   現在,根據當時漢字簡體化主要當事人之一的陳%伯%達的有關回憶,漢字的簡體化是有一定的時代背景的。如下:
  
   五十年代(建政初期),“當時在文化問題上,有一個較突出的問題。有些同誌主張將漢字拼音化,取消漢字,吳玉章(人民大學首任校長 - 註)同志就堅持這種觀點。毛%主%席和斯……大……林會談時,斯……大……林也說到這個問題,說:‘你們的漢字太難學了,所以文盲多,還是應該改成拼音文字。’毛%主%席面對國內外的這種主張,有些猶豫,也曾講過要走世界各國的拼音化道路的話。我對毛%主%席說:‘不能搞完全拼音化,那樣中國的文化就斷了、為了方便普及文化,可以實行簡體字,中國歷史上就有過一些簡體字。’毛%主%席考慮後,表示同意我的意見,決定成立一個文字改革委員會。當時對中國歷史上的一些問題,例如歷史分期問題等等,文化界也有一些爭論,所以同時決定成立一個中國歷史問題研究委員會。”
  
   根據陳的回憶,毛%澤%東當時有意讓陳兼任歷史同文字兩個委員會的工作,陳推薦由胡喬木管文字改革委員會,毛同意。
  
   若上述回憶內容屬實,則似乎當時對漢字進行簡化的決策,有些草率。當時決策對漢字簡化的根據,似乎主要是繁體字影響文化的普及,對此,國內外都有人講。但事實是,臺灣、香港似乎並沒有因為一直使用傳統文字(正體字),而影響文化的普及。
  
   由此可以結論,
   1、繁體字影響文化的普及 --- 錯誤的結論
   2、為了普及文化,必需簡化漢字 ---- 錯誤的根據
回帖人:virginlover    影响力指数:0+0virginlover 已收获 402351 次点击,0 个追随者')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-16 18:36:15       第 99 楼簡體字的愛是「爱」,親人改成「亲」,懷念的懷字改成「怀」,生產的產字略去了「生」,廠字改成「厂」,飛則改成「飞」。這樣的寫法,可說是「愛人無心,親人不見,心懷不軌,產而不生,工廠無物,單翅難飛。」
回帖人:virginlover    影响力指数:0+0virginlover 已收获 402351 次点击,0 个追随者')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-17 13:10:02       第 121 楼文章提交者:深山清风 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

廠:
經營企業除了開動機器外必須懂得人文精神,有了尚文的支撐,工廠顯得自然扎實,不像簡化後的廠字搖搖欲墜。
写“廠”的工厂就没有倒闭的。
----------------------------------
發:
中國民間祝賀的語言有“恭禧發財”,發財樹每一個百姓的愿望,這個發財幾千年就使用這個“發”字,從來不會和理髮的髮弄混了。
發財、發放、發明、發生,你弄混了吧
----------------------------------------
愛:
沒有了心保留了友,這種愛只能是泛泛之交,如果是真心的愛,一定要用心去感悟。
love即没有心也没有友,美国人都是没感情的动物
-----------------------------------------------
===========
漢字是象形、表意文字,英文是表音文字,你在念哪一本經呀?況且,三個引用,只能質疑一個,可想而知你的中文水平。
再給你個機會:戀愛的戀字怎麼解析? 回帖人:亚洲无码    影响力指数:0+0 亚洲无码 已收获 152115 次点击,0 个追随者 ')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-17 20:40:07        第 169 楼 正體字一日自通軟件,推薦收藏:
http://www.language.berkeley.edu/fanjian/tier3.html   回帖人:亚洲无码    影响力指数:0+0 亚洲无码 已收获 152115 次点击,0 个追随者 ')" onmouseout="UnTip()" href="javascript:;"> | | 发短消息 | 只看此人 | 2009-3-17 20:45:29        第 171 楼 在線學習《國語小字典》
http://140.111.1.43/cgi-bin/gdic/gsweb.cgi?ccd=ayrnj6&o=wframe.htm