《老子》原文与译文2

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 06:17:07
《老子》原文与译文
第五十章
1 出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三。人之生,动之于死地,亦十有三。
2 夫何故?以其生生之厚。
3 盖闻善摄生者,路行不遇兕虎,入军不被甲兵,兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容 其刃。
4 夫何故?以其无死地。
译文
1 人一生出来,就进入了死亡。人以四肢九窍活著,人以四肢九窍死去,人以这四肢九窍,将自己的生命送到死地。
2 为什么会这样?因为世人太贪婪今生的享乐了。
3 听说善于得到并持守真生命的人,行路不会遇到老虎,打仗不会受到伤害。在他面前,凶 牛不知怎么投射它的角,猛虎不知怎么扑张它的爪,敌兵不知怎么挥舞他的刀。
4 为什么会这样?因为他已脱离了死亡的境地啊!
第五十一章
1 道生之,德蓄之,物形之,势成之。
2 是以万物莫不尊道而贵德。
3 道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。
4 故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰, 是谓玄德。
译文
1 万物都是由道所生,又有恩德去蓄养,化育为物形,得势而成长。
2 所以万物没有不敬畏大道、不珍惜恩德的。
3 大道的可敬和恩德的可贵,在于他不是情动一时、令出一时,乃是自然而然、永恒如此。
4 所以说,道生出万物,又以恩德去蓄养,使它们成长发育,给它们平安稳定,对它们抚爱 保护。然而他这样创造养育却不强行占有,他这样无所不为却不自恃己功,他是万物之主 却不任意宰制,这可真是深不可测的恩德啊!
第五十二章
1 天下有始,以为天下母。
2 既得其母,以知其子。
3 既知其子,复守其母,没身不殆。
4 塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。
5 见小曰明,守柔曰强。
6 用其光,复归其明,无遗身殃,是为袭常。
译文
1 世界有一个开始,那开始的,就是世界的母亲。
2 既晓得有一位母亲,就知道我们是儿子。
3 既知道我们是儿子,就应当回归守候母亲。若能这样,纵然身体消失,依旧安然无恙。
4 塞住通达的感官,关闭认识的门户,你就终身不会有劳苦愁烦。敞开你的通达感官,极尽 你的聪明能事,你便终生不能得救了。
5 能见著精微才叫明亮,能持守柔顺才叫强壮。
6 藉著大道洒下的光亮,复归其光明之中,就不会留下身后的祸殃了。这就是承袭永恒、得 著永生的意思。
第五十三章
1 使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
2 大道甚夷,而人好径。
3 朝甚除,田甚芜,仓甚虚。服文采,带利剑,厌饮食,财货有余,是为盗夸。非道也哉!
译文
1 这使我对大道确信不疑,行于其中,唯恐偏失。
2 大道非常平安,世人却偏行险路。
3 朝廷已很污秽,田园已很荒芜,粮仓已很空虚,却穿著华美的服饰,佩戴锋利的刀剑,吃 腻佳肴美味,囤积金银财宝,这不就是强盗头子吗?这个背离大道的世代啊!
第五十四章
1 善建者不拔,善抱者不脱。
2 子孙以祭祀不辍。
3 修之于身,其德乃真。修之于家,其德乃余。修之于乡,其德乃长。修之于邦,其德乃 丰。修之于天下,其德乃普。
4 故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以 此。
译文
1 完善的建造者,其建造的不能拔除。完善的保守者,其保守的不会失落。
2 应当祭祀敬拜这完善者,子子孙孙永不停息。
3 一个人若这样,他身上的恩德必真实无伪。一家若这样,这一家的恩德必充实有余。一乡 若这样,这一乡的恩德必深远流长。一国若这样,这一国的恩德必丰满兴隆。若以此教化 天下,其恩德必普行于天下。
4 所以,将上面的道理用于一身,则知一身;用于一家,则知一家;用于一乡,则知一乡; 用于一国,则知一国;用于天下,则知天下。我从何知晓天下之事呢?就是从这里。
第五十五章
1 含德之厚,比于赤子。
2 毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而□作。精之至也。终 日号而不嗄,和之至也。
3 知和曰常,知常曰明。
4 益生曰祥,心使气曰强。
5 物壮则老,谓之不道。不道早已。
译文
1 道德丰厚的人,就像赤裸的婴儿一样。
2 毒虫不蛰他,猛兽不咬他,凶鸟不伤他。他的筋骨柔弱,却抓得牢握得紧。他不懂男女交 合之事,生殖器却常硬朗,这是精气纯全的缘故啊!他终日哭叫而不哑,这是天然合和的 缘故啊!
3 认识天然合和就叫做认识永恒,认识永恒就叫做认识光明。
4 使生命更丰盛就叫做福祥,心灵掌管血气就叫做强壮。
5 相反,物质的东西一壮大就会老朽,不合乎永恒之道。不合乎永恒之道的,是早已注定要 死亡了。
第五十六章
1 知者不言,言者不知。
2 塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。
3 故不可得而亲,不可得而疏,不可得而利,不可得而害,不可得而贵,不可得而贱。故为 天下贵。
译文
1 知“道”者不好说,好说者不知“道”。
2 塞住通达的感官,关闭受惑的门户,放弃自以为是的锐气,摆脱纷纭万象的迷惑,和于你 生命的光中,认同你尘土的本相,这就是深奥玄妙的同一境界了。
3 不能进入这个境界,才产生亲近和疏远,才会有利益和损害,才分出高贵和低贱。所以, 唯有这个境界才是真正可贵的。
第五十七章
1 以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
2 天下多忌讳,而民弥贫。民多利器,国家滋昏。人多伎巧,奇物滋起。法令滋彰,盗贼多 有。
3 故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
译文
1 以恒常的法度治理国家,以出奇的策略用兵打仗,以无为之道得天下。我何以知道 这一层道理呢?你们看:
2 天下越多禁令,人民越是贫穷。人们的利器越多,国家越是混乱。人的技巧发达了,千奇 百怪的事就出现了。法令越是彰明,罪犯就越多。
3 所以圣人说,我无为,民心自然归化。我好静,民心自然框正。我无事,我民自然富有。 我无欲,我民自然纯朴。
第五十八章
1 其政闷闷,其民淳淳。其政察察,其民缺缺。
2 祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?
3 正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
4 是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
译文
1 一国的政治浑然无觉,其人民便纯朴敦厚。一国的政治明察秋毫,其人民便尖刻浇 薄。
2 祸患啊,带来福份;福份啊,隐含著祸患。谁能知晓其中的奥秘呢?
3 本来正常的,又变得荒诞。以为良善的,又成为邪恶。这种现象令人迷惑不解,已经很深 很久了。
4 所以,圣人行为方正,却不以此审判别人;心思锐利,却不因此伤害别人;品性绢直而不 放肆;明亮如光却不炫耀。
第五十九章
1 治人事天,莫若啬。
2 夫为啬,是谓早服。
3 早服,谓之重积德。
4 重积德,则无不克。
5 无不克,则莫知其极。
6 莫知其极,可以有国。
7 有国之母,可以长久。
8 是谓深根固柢,长生久视之道。
译文
1 治理人事,侍奉上天,最重要的是惜爱。
2 唯有惜爱,是警醒预备。
3 警醒预备,即所谓厚积恩德。
4 厚积恩德,则无往而不克。
5 无往而不克,则力量无限。
6 力量无限,就可以治理国家了。
7 国家若有母亲,就可以长久。
8 (母亲)就是那根深蒂固、永生盼望之道。
第六十章
1 治大国,若烹小鲜。
2 以道莅天下,其鬼不神。
3 非其鬼不神,其神不伤人。
4 非其神不伤人,圣人亦不伤人。
5 夫两不相伤,故德交归焉。
译文
1 治理大国,要像煎小鱼一样。
2 以道来统辖天下时,鬼怪不作祟于人。
3 不仅鬼怪不作祟于人,神只也不伤害人。
4 不仅神只不伤害人,圣人也不伤害人。
5 这样,两相和好,互不伤害,德就交汇融合于道,归入其源头了。
第六十一章
1 大国者若下流,天下之交,天下之牝。
2 牝常以静胜牡,以静为下。
3 故大国以下小国,则取小国。小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。大国不 过欲兼蓄人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
译文
1 大国如果谦卑处下,慈柔如母,就能成为天下汇归之处。
2 母性常常胜于雄性,就在于她能安安静静,处身卑下。
3 所以大国若对小国谦卑处下,便能得著小国的信赖。小国若对大国谦卑处下,便能得著大 国的信任。所以,或者因谦卑处下而得著,或者因谦卑处下被得著。大国不过想兼蓄小国 ,小国不过想见容于大国。若要让两者都得著自己所谋求的,大国谦卑处下是最要紧的。
第六十二章
1 道者,万物之奥14>。善人之宝,不善人之所保15。
2 美言可以市尊,美行可以加人,人之不善,何弃之有?
3 故立天子,置三公,虽有拱璧,以先驷马,不如坐进此道。
4 古之所以贵此道者何?不曰有求以得,有罪以免邪?故为天下贵。
译文
1 道是万物的主宰,善人的宝贝,罪人的中保。
2 美好的言词固然可以博取尊荣,美好的行为固然使人得到敬重,然而人的不善怎能被剔除 弃绝呢?
3 所以,就是立为天子,封为三公(太师、太傅、太保),财宝无数,荣华加身,还不如坐 进这大道里呢!
4 古时候为什么重视道呢?不就是因为在他里面,寻求就能得著,有罪能得赦免吗?所以道 是天下最尊贵的啊!
第六十三章
1 为无为,事无事,味无味。
2 大小多少,抱怨以德。
3 图难于其易,为大于其细。天下难事,必作于易,天下大事,必作于细。
4 是以圣人终不为大,故能成其大。
5 夫轻诺必寡信,多易必多难。
6 是以圣人犹难之,故终无难矣。
译文
1 把清静无为当成作为,以平安无事作为事情,用恬淡无味当作味道。
2 以小为大,以少为多,以德报怨。
3 在容易之时谋求难事,在细微之处成就大事。天下的难事,必从容易时做起;天下的大 事,必从细微处著手。
4 所以,圣人自始至终不自以为大,而能成就其伟大的事业。
5 轻易的许诺,必不大可信;看起来容易的,到头来必难。
6 所以,圣人犹有艰难之心,但终无难成之事。
第六十四章
1 其安易持,其未兆易谋。其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未 乱。
2 合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。
3 为者败之,执者失之。是以圣人无为故无败,无执故无失。
4 民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。
5 是以圣人欲不欲,不贵难得之货;学不学,复众人之所过。以辅万物之自然,而不敢为。
译文
1 安然平稳,便容易持守;未见兆端,可从容图谋。脆弱不支的,容易瓦解;细微 不显时,容易消散。要趁事情未发生时努力,要趁世道未混乱时治理。
2 合抱的粗木,是从细如针毫时长起来的;九层的高台,是一筐土一筐土筑起来的;千里的 行程,是一步又一步迈出来的。
3 人为努力的,必然失败;人为持守的,必然丧失。所以,圣人不是靠自己的作为,就不失 败;不是自己努力去持守,就不丧失。
4 世人行事,往往是几近成功的时候又失败了。到最后一刻还像刚开始时一样谨慎,就不会 有失败的事了。
5 所以,圣人要世人所遗弃不要的,而不看重世人所珍惜看重的;圣人学世人以为愚拙而不 学的,将众人从过犯中领回来。圣人这样做,是顺应万物的自在本相,而不是一己的作为 。
第六十五章
1 古之善为道者,非以明民,将以愚之。
2 民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
3 知此两者亦稽式。常知稽式,是谓玄德。
4 玄德深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。
译文
1 古时善于行道的人,不是使世人越来越聪明,而是使世人越来越愚朴。
2 世人所以难管理,就因为人的智慧诡诈多端。所以若以人的智慧治理国家,必然祸国殃 民;若不以人的智慧治理国家,则是国家的福气。
3 要知道,这两条是不变的法则。能永远记住这个法则,就叫至高无上的恩德。
4 这至高无上的恩德啊!多么奥妙,多么深远,与一般事理多么不协调,甚至大相径庭,然 而,唯此才是通向大顺的啊!
第六十六章
1 江海所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。
2 是以欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。
3 是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。
4 以其不争,故天下莫能与之争。
译文
1 大江大海能汇聚容纳百川流水,是因为它所处低下,便为百川之王。
2 若有人想在万民之上,先得自谦为下;要为万民之先,先得自卑为后。
3 圣人正是这样,他在上,人民没有重担;他在前,人民不会受害。所以普天下都热心拥戴 而不厌倦。
4 他不争不竞,谦卑虚己,所以天下没有人能和他相争。
第六十七章
1 天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫。
2 我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。
3 慈故能勇,俭故能广,不敢为天下先,故能成器长。
4 今舍慈且勇,舍俭且广,舍后且先,死矣。
5 夫慈,以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。
译文
1 世人都说我的道太大,简直难以想像为何物。正因为他大,才不具体像什么。若具 体像什么,他早就藐小了。
2 我有三件宝贝,持守不渝。一是慈爱,二是俭朴,三是不敢在这世上争强好胜,为人之 先。
3 慈爱才能勇敢,俭朴才能扩增,不与人争强好胜,才能为人师长。
4 当今之人,失了慈爱只剩下勇敢,失了俭朴只追求扩增,失了谦卑只顾去抢先,离死亡不 远了!
5 慈爱,用它来征战就胜利,用它来退守必坚固。上天要拯救的,必以慈爱来护卫保守。
第六十八章
1 善为士者不武,善战者不怒。善胜敌者不与,善用人者为之下。
2 是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天,古之极。
译文
1 真正的勇士不会杀气腾腾,善于打仗的人不用气势汹汹,神机妙算者不必与敌交 锋,善于用人者甘居于人之下。
2 这就叫不争不竞之美德,这就是得人用人之能力,这就算相配相合于天道。上古之时便如 此啊!
第六十九章
1 用兵有言:「吾不敢为主而为客,不敢进寸而退尺」。是谓行无行,攘 无臂,执无兵,扔无敌。
2 祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。
3 故抗兵相若,哀者胜矣。
译文
1 用兵者有言:“我不敢主动地举兵伐人,而只是被动地起兵自卫;我不敢冒犯人 家一寸,而宁肯自己退避一尺。”这样,就不用列队,不必赤臂,不需武器,因为天下没 有敌人了。
2 最大的祸害是轻敌,轻敌几乎能断送我的宝贝。
3 所以若两军对峙,旗鼓相当,那悲伤哀恸的一方必胜无疑。
第七十章
1 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。
2 言有宗,事有君。夫唯有知,是以不我知。
3 知我者希,则我者贵。
4 是以圣人被褐而怀玉。
译文
1 我的话很容易明白,很容易实行。天下的人却不能明白,不能实行。
2 (我的)话有根源,(我的)事有主人。你们自以为有知识,所以不认识我(的话和我的 事)。
3 明白我的人越是稀少,表明我所有的越是珍贵。
4 所以圣人外表是粗麻衣,内里有真宝贝。
第七十一章
1 知不知,上。不知知,病。
2 夫唯病病,是以不病。
3 圣人不病,以其病病,是以不病。
译文
1 知道自己无知,最好。无知却自以为知道,有病。
2 只有把病当成病来看,才会不病。
3 圣人不病,就是因为他知道这是病,所以不病。
第七十二章
1 民不畏威,则大威至。
2 无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。
3 是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。
译文
1 当人民不再敬畏任何人的权威时,真正的大权威就来到了。
2 不要妨害人们的安居,不要搅扰人们的生活。只要不令人们生厌,人们就不会厌恶权威。
3 所以,圣人深知自己,却不自我炫耀;他珍爱自己,却不自我尊贵。
第七十三章
1 勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。
2 天之所恶,孰知其故?
3 天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来, 然而善谋。
4 天网恢恢,疏而不失。
译文
1 有勇气自恃果敢,冒然行事的,必死。有勇气自认怯懦,不敢妄为的,得活。这两 种勇气,一个有利,一个有害。
2 上天所厌恶的,谁晓得个中原委呢?
3 上天的道,总是在不争不竞中得胜有余,在无言无语中应答自如,在不期然时而至,在悠 悠然中成全。
4 上天的道,如同浩瀚飘渺的大网,稀疏得似乎看不见,却没有什么可以漏网逃脱。
第七十四章
1 民不畏死,奈何以死惧之?
2 若使民常畏死,而为奇者,吾得执而杀之,孰敢?
3 常有司杀者杀,夫代司杀者杀,是谓代大匠斩。夫代大匠斩者,希有不伤其手矣。
译文
1 人民若不怕死,以死来恫吓他们又有什么用呢?
2 如果先使人民惧怕死亡,有为非作歹的人再处死,这样谁还敢为非作歹呢?
3 冥冥永恒中,已有一位主宰生杀予夺的。企图取而代之去主宰生杀予夺的人,就好象外行 人代替木匠砍削木头。代替木匠砍削木头的人,少有不伤著自己手的。
第七十五章
1 民之饥,以其上食税之多,是以饥。
2 民之难治,以其上之有为,是以难治。
3 民之轻死,以其求生之厚,是以轻死。
4 夫唯无以生为者,是贤于贵生。
译文
1 人民吃不饱,是因为统治者吃税太多,所以吃不饱。
2 人民不好管,是因为统治者人为造事,所以不好管。
3 人民不在乎死,是以为他们追求今生太过份,以致不在乎死。
4 所以,唯有不执著于今生享乐的,比那些过份看重今生的人更高明。
第七十六章
1 人之生也柔弱,其死也坚强。
2 草木之生也柔脆,其死也枯槁。
3 故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。
4 是以兵强则灭,木强则折。
5 强大处下,柔弱处上。
译文
1 人活著的时候,身体是柔弱的,一死就僵硬了。
2 草木活著得时候,枝叶是柔脆的,一死就枯槁了。
3 所以坚强的,属于死亡;柔弱的,属于生命。草木之生也柔脆,其死也枯槁。
4 军队一强大就要被消灭了,树木一强盛就要被砍伐了。
5 强大的处于下势,柔弱的处于上势。
第七十七章
1 天之道,其犹张弓欤?高者抑之,下者举之,有余者损之,不足者补 之。
2 天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足以奉有余。
3 孰能有余以奉天下?唯有道者。
4 是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。
译文
1 上天的道,不就像张弓射箭一样吗?高了向下压,低了向上举,拉过了松一松, 不足时拉一拉。
2 上天的道,是减少有余的,补给不足的。人间的道却不这样,是损害不足的,加给有余 的。
3 谁能自己有余而用来奉献给天下呢?唯独有道的人。
4 所以,圣人做事不仗恃自己的能力,事成了也不视为自己的功劳,不让人称赞自己有才 能。
第七十八章
1 天下莫柔弱于水,而攻坚强者莫之能胜,以其无以易之。
2 弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。
3 是以圣人云:受国之垢,是谓社稷主;受国不祥,是为天下王。
4 正言若反。
译文
1 天下万物中,没有什么比水更柔弱了。然而对付坚强的东西,没有什么能胜过水 了。这是因为水柔弱得没有什么能改变它。
2 这个柔弱胜刚强的道理,天下的人没有不知道的,却没有能实行的。
3 所以圣人说:那为国受辱的,就是社稷之主;那为国受难的,就是天下之王。
4 这些正面肯定的话,听起来好像反话一样,不容易理解。
第七十九章
1 和大怨,必有余怨,安可以为善?
2 是以圣人执左契,而不责于人。有德司契,无德司彻17。
3 天道无亲,常与善人。
译文
1 用调和的办法化解怨恨,怨恨并不能消失贻尽,这岂算得上良善呢?
2 所以,圣人掌握著欠债的存根,却不索取偿还。有德之人明潦欠债而已,并不追讨;无德 之人却是苛取搜刮,珠镏必较。
3 上天之道,公义无私,永远与良善的人同在。
第八十章
1 小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘 之,虽有甲兵,无所陈之。
2 使民复结绳而用之,甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至 老死不相往来。
译文
1 国家小,人口少。即使有十倍百倍于人力的器具也不使用。人们畏惧死亡而不远 行迁徙。虽有车船,却没有地方使用;虽有军队,也没有地方部署。
2 让人们再用结绳记事的办法,以其饮食为甘甜,以其服饰为美好,以其居处为安逸,以其 习俗为快乐。邻国的人们相互可以看见,鸡鸣狗叫声相互可以听到,但人民直到老死也不 相互往来。
第八十一章
1 信言不美,美言不信。
2 善者不辩,辩者不善。
3 知者不博,博者不知。
4 圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
5 天之道,利而不害。圣人之道,为而不争。
译文
1 可信的不华美,华美的不可信。
2 良善的不巧辩,巧辩的不良善。
3 真懂的不广博,广博的不真懂。
4 圣人不为自己积攒什么:既然一切都是为了世人,自己就愈发拥有了;既然一切都已给了 世人,自己就愈发丰富了。
5 上天的道,有利于天下,而不加害于天下。圣人的道,是为了世人,而不与世人相争。
注释
本译文的参考,除流行古本王弼、河上公外,又冯达甫、扬家骆、刘思、任继愈、陈鼓应等,后者均瑰集了诸家成说。神光之下,广览博采,不拘一格,以求融通老子微言大义。不及之处,破读而就,以道贯之。