海外媒体热议新闻联播变脸(国际先驱导报)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 21:20:03
海外媒体热议新闻联播变脸


新华网 ( 2007-12-14 08:25:32 ) 来源: 国际先驱导报




连续4天启用4个“新人”,新闻联播的“新主播突击”令外媒错愕不已。
“坐上了新闻联播的平台,这些颇具观众缘的央视青年主播的微笑不见了”
国际先驱导报记者晓德发自北京 继一年半前短暂“变脸”并迅速沉寂后,2007年即将接近尾声之际,CCTV新闻联播又因“新面孔”的出现吸引了世界关注的目光。从12月6日至9日连续四天内,海霞、李梓萌、康辉、郭志坚四位新主播相继亮相新闻联播,一时间成为坊间热门话题。
“央视一改2006年6月试图‘变脸’时的缄默。”新加坡《联合早报》注意到,央视对这次推出新人明显高调不少,不仅相关人员频繁接受采访,甚至还在网站设置投票环节请观众参与新人评选。
惊讶年轻面孔“微笑不再”
与中国国内媒体普遍的惊喜态度相比,境外媒体对新闻联播换人也大多给予了肯定。
“新主播将令央视新闻更加有看头。”12月8日,台湾中天电视台女主播张耀尹在节目中一一介绍了海霞、李梓萌和康辉的简历。同一天,韩国《朝鲜日报》也专门发表文章,称新闻联播正在节目上谋求更新。
除了对换人的动作表示肯定外,海外媒体显然更关注细节。
《联合早报》驻北京特派员即发表署名文章称,年轻面孔的“微笑不见了”:“坐上了新闻联播的平台,这些颇具观众缘的央视青年主播的个人风格也被严肃的新闻联播同化了。”
文章还对比了康辉和李梓萌一年半前后两次出场的衣着变化:李梓萌去年是白色圆领衫,西服上戴着胸针,而12月7日亮相时则身着笔挺的翻领白衬衫和灰色条纹西装;康辉也比一年半前“表情严肃了,声调变得低沉”。
称央视是顺应“主流民意”
有意思的是,每次面对新闻联播的风吹草动,境外媒体都会不惜笔墨洋洋洒洒地做一番解读。
韩国《朝鲜日报》认为,此番换人是因为老主播“已经落后于时代了”,因为他们“已经在这个岗位上工作了10年多,总是穿没有色彩的西服,一成不变地播报新闻”。香港星岛环球网则以全国政协委员叶宏明曾专门就此提案为例,称换人是中国亿万观众的“主流民意”,因为要求“更换主播的民情汹涌”。
2006年两会期间,叶宏明在名为《让新闻联播换换人》的提案中,直言不讳地称新闻联播“播音员结构老化”“播音风格陈旧、沉闷”“面容疲惫、表情单一、眼神呆滞、缺乏朝气和活力”。随后就有了当年6月5日康辉和李梓萌的突然亮相和突然“消失”。
外媒解读有点过
从去年的测试中断,到现在卷土重来,新加坡《联合早报》对此的评价是:“新闻联播‘换将’恍若当前中国改革道路的翻版:改革是大方向,但只能小碎步地前进。”
“我不是很同意这样的评价。”清华大学新闻与传播学院副教授史安斌接受《国际先驱导报》采访时表示,任何一个机构的新老交替都有一个过渡阶段,比如美国收视率很高的ABC晚间新闻,换人之初采用的是老主播坐镇周一到周五,接班人主持周六和周日节目的方式,前后大概磨合了半年多才过渡完毕。“新老交替,混搭的方式是职业惯例。”史安斌告诉《国际先驱导报》。
作为世界上收视人数最多的一档电视新闻节目,新闻联播即将在明年迎来30周岁生日。30年来,外国媒体一直瞪大眼睛寻找细节,希望从中发现有关中国动向的“蛛丝马迹”。在史安斌看来,国外媒体这样做的客观原因是央视的国家电视台身份,但事实上,“中国的新闻节目已经趋于多元化了,有些外国媒体还是戴着过去的有色眼镜看中国,用一元的观点看新闻联播,难免就会出现过度的阐释和解读。”史安斌说。
http://news.xinhuanet.com/herald/2007-12/14/content_7246612.htm