牛童说《论语》:先要说的话

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 11:08:44
牛童拿到枫叶已经四年,在加国客居也有两年多了。退休养病,以读书来打发日子。小时放牛出身,故取牛童开博,先来说说孔子的《论语》。
自从《论语》出世2500多年来,研究者层出不穷,但都停留在“文本”的整理与考释上。他们关注的是文本每句话“说了什么”,一代又一代地重复地从文字学、语音学、历代的先人的注释中寻找根据,都说自己客观、准确地“呈现”或“再现”了经典文本的“原貌”。然而通观历史的大儒,都是些官儒,看主子的眼色行事,宣传孔道是假,维护自己利益是真。故越释离孔子原意越远。他们利用语言词义的多样性,移花接木、避重就轻、把经典搞得混乱不堪。今人讲坛明星又起《论语》之热,也不过是些‘麦当劳’之类的快餐,编了几句新广告词,买的还是千篇一律的旧货,为获得一笔不菲的广告费而已。
本来与做工出身的牛童不相干,无奈牛童见不得缪误冒充国学,将来去贻害世人。牛童者,与牛为伴,满山遍野、四面八方游走之村童,山野村夫之未成也。丑牛童,凸显其丑,好而言之,则为不一般。今丑牛童误入孔家店的《论语》古堡,东走走,西瞧瞧,原为‘打倒孔家店’找点材料,不想适得其反。各个景点都有解释和考证,看多了,就不得不拍案而起,斥责其徒子徒孙们糟蹋了自己的祖师了。牛童说《论语》,本存在异域‘走进经典,创新经典’、传播中华文化之奢望,但自知令人捧腹,难以入流,故权当自说自话,自我欣赏,打发日子而已,好在有牛啊。
在丑牛童释《论语》中不列出一般字、词的考源,他的释道全凭自己思考。丑牛童不可能读尽古代圣贤之绝学,重新引经据典进行考究,独耗时费事之外,并无多少益处。比如,对当代大多数人来说,并不都需要知道‘子’的含义的多种演变,只要知道《论语》中的‘子’是指孔子就足已。况且种种考源性的文章,只要到网搜索一下,可以得到自己所需要的,何须丑牛童代劳。
以上算开头说的话,有兴趣者可以看看我将发表的篇目。