一名菲利宾少年对于8.23香港游客遭劫持屠杀事件的道歉信

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 08:33:30


The effects of Hostage Drama in the Philippines

Philippine police rescue a hostage inside the tourist bus which was taken over by a former police officer in Manila

Philippine policemen walk near a tourist bus taken hostage by a former police officer in Manila

 

信的大意:

一个菲利宾少年给全世界的信。

在你看到这封信的时候,相信你已经听到(看到)较早时发生在我们国家的这个事件。

游客们被前警官罗兰多.门多萨劫持并在稍后犯下了可怕的罪行,一些人质死亡了包括劫匪。

我写这个不仅仅是为了道歉,也是为了让世界上的人们知道我们菲利宾人不都是门多萨那样的人,我们是充满爱心的好人。

很多年前,我们国家建立并经历了一系列的艰难事件,或大或小,多年前(我还没出生时)你们都看到了我们为我们的理想而奋斗,为国家的民主进程而战...,这就是EDSA 革命(1986年由阿基诺夫人领导和发动的推翻菲利宾前总统玛克斯(Ferdinand Marcos)暴政的人民力量革命运动),而这只不过是我们很多的奋斗事迹之一。

而且,我们菲利宾人也在世界上为很多的国家人们服务。我们待你们如同家人,给予应有的尊重,这些年来你们也给予我们信任,帮助我们过上了现在的生活。

菲利宾不仅仅是一个岛国,我们是有着非凡的人民的强大国家,美丽好客之邦。我谦恭地为晚上发生的悲剧道歉,世界上没有任何人希望这样的事情发生,生命都是宝贵的。

我礼貌的请求全世界不要仅仅是因为这个晚上发生的悲剧就误解和迁怒于我们。我在网上搜索了一下,一些糟糕的事情已经发生,中国和香港已经宣布菲利宾是个糟糕的地方,不值得去。

我不能埋怨你们的决定,我希望你们能够理解我们的国家现在有很多的问题,而且我确信我们也用各种方式帮助过你们,让和平和理解能够主导这段时期。

我知道这信没啥用,但是我希望你们的理解,在此代表菲利宾所有人:“我们对不起”。

我相信这段苦难时期会过去的,最终我们所有人会站在一起,谁都不抛弃,为生命、为爱而站在一起。

 

这个少年的信其实写的很好,如果可以你最好是读一下原文。我这里只不过是一种意思的转达,表述之处可能味道不同。by mtjs


A Letter of Apology from a Filipino teenager about the hostage tragedy


I would like to share this patriotic letter from a young man Reigno Jose Dilao. He is a teenager, a student, and a Filipino who has a big heart for his country.

August 23, 2010
*************************************************************************

"A letter from a teenage Filipino to the WHOLE WORLD”

As you are reading this letter, I bet that you have seen/heard about what happened earlier in our country.

Tourists were hostages of a policeman here, Rolando Mendoza. After a few hours of the horrible crime, some of the victims were dead including the hostage-taker.

I wrote this letter not just to apologize but also to let everyone know that we Filipinos are not all like Mendoza. We are loving and good-hearted people.

For so many years, our country has been standing tall and surpassing every dilemma; be it small or big. Years ago (back when I wasn’t born yet), you have watched us fight for what we think is right. We fought for the democracy of our nation.. The EDSA revolution. But that’s just one out of many.

Second. We Filipinos have been serving other countries for our families and we treat you as our own as well. With all due respect, I thank you all for giving us the trust through the years. For helping us to become what we are now.

The Philippines is more than just a group of islands. We are a nation of strong and remarkable people. A country of beauty and love known to be hospitable and well-valued. I humbly apologize for what happened tonight. No one in this world would want something like that to happen for life should be valued.

I politely ask the attention of the world. Please do not judge and mistreat us just because of what happened tonight. I have been searching the net and found terrible things. Hong Kong advices to avoid travels here, China and HK bans Filipinos and that Philippines is the worst place to go.

I can’t blame you for what you have decided but I hope that you could understand. Our country is now in a sea of problems. And I know for sure that we helped you in a way or another. Let peace and understanding reign this time.

I know that this letter will just be trash but I wish that you would understand. On behalf of the Philippine population.. WE ARE SORRY.

As a song puts it…

And I believe that in my life I will see an end to hopelessness, giving-up and suffering. And we all stand together this one time then no one will get left behind. Stand up for life. STAND UP FOR LOVE

Sincerely yours,

Reigno Jose Dilao

Catbalogan City, Samar

(End of Letter)
*************************************************************************

To Reigno, you are a young hero of the Philippines. I commend you for writing this letter of trying to uplift the morale of the Philippines, after this tragic incident. Kudos to you. You are indeed an idol to many young Filipinos like you, and should also be an inspiration to many Filipinos.

###

Source of Letter:  http://dabz0326.tumblr.com/