解读《日本天皇投降诏书》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 12:56:29
 解读《日本天皇投降诏书》

注:诏书内()中为解读内容

诏书
  朕深鉴于世界之大势于帝国之现状,欲以非常之错置,收拾时局,兹告尔忠良之臣民。朕已命帝国政府通告美、英、中、苏四国,接受其联合公告。盖谋求帝国臣民之安宁,同享万邦共荣之乐,乃皇祖皇宗之遗范,亦为朕所眷眷不忘者(投降的同时,仍对奴役他国的“大东亚共荣”美梦念念不忘)。
 
曩者帝国所以对美、英两国宣战,实亦出于庶几帝国之自存与东亚之安定(发动侵略战争只不过是为了日本的生存,也是为了被侵占国的安定)。
 
至若排斥他国之主权,侵犯他国之领土,固非朕之本志。然交战已阅四载,纵有陆、海将士之奋战,百官有司之奋勉,一亦众庶之奉公,各自克尽最大努力,战局并未好转,世界大势亦不利于我。加之,敌新使用残虐炸弹,频杀无辜,惨害所及,实难逆料。若仍继续交战,不仅导致我民族之灭亡,亦将破坏人类之文明(只有日本人被杀害,才是对人类文明的破坏)。
 
如斯,朕何以保亿兆之赤子,谢皇祖皇宗之神灵乎!此朕之所以卒至饬帝国政府联合公告也(投降实在是因为刀架在脖子上,万不得已)。
 
朕对于始终与帝国共为东亚解放合作之各盟邦,不得不表示遗憾之意(遭受侵略的各“盟邦”无法再享受大日本帝国对其的“解放”,实在遗憾)。
 
念及帝国臣民死于战阵,殉于职守,毙于非命者及其遗族,五内为裂。而负战伤、蒙战祸、失家业者之生计,亦朕所轸念也(唯一令我伤心和担忧的,只是被各国反侵略斗争所毙伤的日本鬼子)。
 
惟今后帝国将受之苦难,固非旬常,朕亦深知尔等臣民之衷情。然时运之所趋,朕欲耐其难耐,忍其难忍(实在不愿意投降,实在想继续屠杀他国人民),以为万世开太平之基。

  朕于兹得以护持国体,信倚尔等忠良臣民之赤诚,常与尔等臣民共在。若夫为感情所激,妄滋事端,或同胞互相排挤,扰乱时局,因而失误前途,失信与世界,朕最戒之。宜念举国一家,子孙相传,确信神州之不灭,任重而道远,倾全力于将来之建设,笃守道义,坚定志操,誓期发扬国体之精华,勿后于世界之潮流(日本人应该忍辱负重,全力建设,以图东山再起)。望尔等臣民善体朕意。

                         御名御玺
                         昭和20年8月14日