重读《蝜蝂传》

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 05:44:25
重读《蝜蝂传》

蝜蝂者,善负小虫也。行,遇物辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。——其背甚涩,物积因不散。——卒踬仆,不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。
今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不佑为己累也,唯恐其不积;及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近於危坠。
观前之死亡不知戒,虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也,亦足哀夫!
译文
蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,而且有粘液,因而东西堆上去不会散落,最后,它终于被压垮,趴在地上起不来了。有的人可怜它,替它卸掉背上的东西。可是蝜蝂如果还能爬行,又把东西象原先一样抓取过来背上,依旧故伎重演,一路捡东西,昂着头又跌跌撞撞上路了。然而这家伙还有一个嗜好,喜欢往高处爬,虽然用尽了全部力气,结果还是掉下来摔死了。
现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就控制不住的捞一把,用来填满他们的家产,殊不知财货已成为自己的负担,却还觉得财富积聚得不够多。一旦犯错或因疏忽大意而垮下来的时候,或遭罢官,或遭发配,被贬往边远地区,可谓吃尽了苦头......可有朝一日再被起用,他们又不思悔改,天天想的是如何提高自己的地位,怎样加大自己的俸禄,直至变本加厉地巧取豪夺,贪取不义钱财,以至接近摔死的程度,即使有前车之鉴,之前由于极力求官贪财而自取灭亡的人,也不知接受教训。虽然他们的外形看起来无比庞大吓人,他们的名字也叫人,可是见识却和蝜蝂没什么两样,可悲啊!
年轻时读这篇寓言,总觉得这类似屎壳郎的甲虫真可笑。如今笑不起来了,只感到可悲可恨可叹,因为经常在媒体上看到某某贪官被判刑的消息,产生了某种联想,所以笑不起来了。
重读《蝜蝂传》,感触颇深,当代社会高速发展,空前繁荣,在这滚滚红尘中,谁不追求金钱?谁不追求名利?谁不追求地位?在短暂的人生旅途中,我们面临的诱惑太多,孜孜追求的也太多,其实很多时候,我们放在自己肩头的重量,已经远远超出了我们竭尽全力所能承受的能力,不堪重负,但是没有人愿意就此罢手,看到新的利益的狂喜,使我们忘记了不能自由呼吸的痛苦。
有多少人类似于蝜蝂呢?高官者,有之;万贯者有之;普通人也不乏其例。人之贪心用蝜蝂之累来比喻,实在贴切,且入木三分。
《蝜蝂传》给人的启示还在告诫人们要学会放弃。学会放弃才能活得轻松,一味贪婪地追求金钱、地位等,必然会为其所累。警世、喻世、醒世、启示。切切牢记!