二语习得过程中的中介语现象-英语论文网

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 05:45:15
二语习得过程中的中介语现象
作者:  彭宁红
中文刊名:  株洲工学院学报
单位:  零陵学院外语系 湖南永州425006
摘要:  中介语是二语习得理论研究的热门课题之一。中介语指的是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、可渗透性、阶段性和僵化性等特点,对二语习得有直接影响。
题名:  Krashen与Bialystok二语习得理论比较研究
作者:  石运章
中文刊名:  山东农业大学学报(社会科学版)
单位:  山东农业大学外语学院 山东泰安 271018
摘要:  Krashen和Bialystok的模式是第二语言习得领域提出较早,至今仍有很大影响的理论。在概述其内容后,本文重点分析了两个理论模式的相似、相异之处。相似性分析使两理论得到相互阐释和互相证明,相异分析找出了互补之处,使其有了更强的阐释力,最后探讨了对我国外语教学的启示。
题名:  普遍性理论和二语习得研究
作者:  马骁勇
中文刊名:  河南大学学报(社会科学版)
单位:  河南大学国际交流处 河南开封475001
摘要:  本文从Chomsky的普遍性理论出发 ,以母语迁移和标记理论为线索 ,讨论了二语习得中的对比分析理论、错误分析理论、语言运用分析理论的发展过程及其对二语研究所作的理论贡献。还指出 ,近年来二语习得研究中有趋向于一些微观研究的新动向
题名:  交互式教学与二语习得研究
作者:  彭水香
中文刊名:  重庆教育学院学报
单位:  四川外语学院研究生部 重庆400031
摘要:  在课堂教学中 ,交互式教学无论是在信息传递、理解与表达的相互关系方面 ,还是在人际合作方面都具有核心地位。它在增加语言积累 ,提高运用能力和加速新知识融合等方面发挥着重要作用。培养交互能力始终是语言教学的首要目标。深刻认识交互在第二语言中的重要作用 ,有利于教师更好地发挥引导者、组织者、解难者的作用。也有利于教师积极地介入学生能力培养过程 ,使学生成为真正的自主学习者 ,提高效率 ,获得更佳学习效果
题名:  英汉思维方式的差异对二语习得的影响
作者:  王瑛
中文刊名:  沙洋师范高等专科学校学报
单位:  三峡大学外国语学院 湖北宜昌443002
摘要:  英汉两个民族在思维模式上的主要差异是形象思维与抽象思维、整体思维与分析思维、本体型思维与客体型思维的差异 ,了解这些差异 ,便于习得二语。
题名:  近十年二语习得泛读研究文献质量调查
作者:  盖淑华
中文刊名:  外语教学与研究
单位:  北京装甲兵工程学院基础部外语二室 100072
摘要:  本文通过建立实验研究分析框架 ,对近十年来国外一些知名的泛读研究实验报告进行了质量调查。结果发现 :大多数报告都存在实验设计不合理、感染因素没有控制好、调查工具不健全等诸多问题。导致上述结果的原因很多 ,主要是不少研究者对实证研究要求的准确性和严谨性认识不足 ,此类实证研究的复杂性也是质量受影响的一个因素。
题名:  语用学与二语习得交叉研究的新成果——《第二语言中的语用发展》评介
作者:  冉永平
中文刊名:  外语教学与研究
单位:  广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心 510420
题名:  语码转换在二语习得者日常会话中的应用
作者:  张秀芹
中文刊名:  南京工业职业技术学院学报
单位:  南京工业职业技术学院基础课部 江苏 南京 210016
摘要:  本文通过实证分析的方法论述了语码转换在二语习得者日常会话中的应用,探讨了了二语习得者日常会话中语码转换的功能以及语言特点