太深妙了!这么两个常见汉字竟是……

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 03:01:24
   近来,“汉字申遗”一事成为网络上的热点。

  前有韩国人称,汉字是他们发明的,要申报世界文化遗产;后有国民党2008年“台湾总统”候选人马英九为汉字正名,认为繁体字一点都不“繁”,是正体字,是真正的汉字,也打算“申遗”。前者遭到中国网民的口诛笔伐,甚至有人呼吁中国官方赶紧打响文化保卫战;后者则在网民中找到知己,受到一些人的肯定和追捧。

  汉字,确实是世界语言中最有魅力的字种。正好《河北青年报》希望采访我的话题涉及此事,就着年底这一股“汉字热”,今天来聊一点汉字的花边故事,说两个大家最常见、少有知道却实实在在代表男女生殖器的汉字。

  
“且”——男性生殖器。

  汉字是一种象形文字,在金文中,“且”就是男根形状。这个特殊意思可能不少现代人都不清楚,而代表男性生殖器的字大家熟知的可能是“龟”和“鸟(diǎo)”两个字。这两个字也是象形字,但与“且”相比,他们都不是正宗的男性生殖器代表,“且”字才是鼻祖。

  考证“且”是男根的现代学者中,有两位比较出名,一位是现在仍活跃于台湾文坛、政坛的作家李敖。另一位是已故大文人、前全国文联主席郭沬若。1984年,李敖在台湾写了《且且且且且》一文,从中国古人的性崇拜,考证到儒家文化中的“牌位”,比较清楚地说清了“且”代表男根的来龙去脉。

  李敖把“且”是男根说得特有意思。他借用清代文人阮元《揅(yán)经室一集》中的“释且”说事,谈到了鼻祖中的“祖”字。过去“祖”就是“且”,并没有“示”字旁,有生殖器的才是祖宗。阮元所谓的“古文‘祖’皆‘且’字”,就是这个意思。到了小篆出现之后,才有人开始在‘且’字旁边加上‘示’字旁,成为现在的“祖”字形状,“祖”被理解为生殖器,当然也是因为“且”。

  

  说明:上面一、二均为金文中“且”的写法,与男根的外形很接近。

  李敖还将阮元挖苦了一通,认为他说了半天,也没有说到点子,不知“且”字像个民间口头语中的**。李还考证了与“且”在外形上差不多的“圭”字,认为“圭”也是男人生殖器造型,并由此推测中国古人有崇拜男人生殖器的习俗。由“且”的象形引伸开,过去人家常供奉的祖宗牌位也是“且”状,即源于古人对男根的崇拜。

  颇有搞笑意味的是,李敖把自己的“性学”研究成果,活学活用到对古典的解释之中。《诗经·褰(qiān)裳》的“子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!”李敖是这样理解的——你有什么了不起,你不想本姑娘,本姑娘不愁没别人想,你神气什么,你小子,**啦!此番理解令人捧腹,如此一个普普通通的“且”字,让李敖解释的得情色缠绵,却不下流,难怪一些人捧之为李大师!

  “也”——女性生殖器


  
在文言文中,“也”字一般被看成是语气助词,大家常见的“之乎者也”,就是这个意思。在流行的古今文学作品,大家或多或少可以看到的比喻女阴的字有“花”、“桃”、“莲”、“鱼”、“扇”、“口”等,但说及“也”字代表女性生殖器鲜见。不少人可能根本就不相信这个说法,因为在现代《高级汉语字典》中也查不到这个意思。

  实际上,在甲骨文和金文中,“也”的形状本来就是女性生殖器,似女阴状。东汉文人许慎著《说文解字》称,“也,女阴也。从乙,象形。”清代乾嘉学派的代表人物之一段玉裁著《说文解字注》,段专门考证了“也”字:“此篆女阴是本义,假借为语词,本无可疑者,而浅人妄疑之。许氏在当时必有所受之,不容人少见多怪之心测之也。”

  

  说明:上面三、四均为金文中“也”的写法,与女阴的外形很接近。

  现代有学者进一步考证,“它”与“也”本为一个字,也是女阴的意思,如浙江省温州籍学者何新即持此观点。而“也”与“它”为什么成为两个字,与“匜”字有关。“也”通“匜”,匜,读yí,古代女子用的带漏斗的盥洗器具,“匜”很可能就是古人受女性性器官的启发,造出来的字。如果大家仔细联想一下,便可体味出其中的秘密。

  在方述鑫、林小安等编著的《甲骨金文字典》中有这样的解释,“象匜有柄有流之形,后分为二字”。“也”为什么后来与“啊”一样,成为语气词,有学者认为,就是考虑到“也”系女人 之物,包含了对美女或少妇的赞美、感叹成份。

  在古代,“也”除了和“它”、“匜”通假外,还和“蛇”有相同的意思,都代表女阴。

  此外,还有一字也值得一提——“马”,这个字古时也代表过人类生殖器。但与“且”专指男根,“也”专指女阴不同,“马”字的性别前后发生过转变,有混乱现象。

  在秦汉之前,“马”更多地代表女阴,当时中医著作中多是这样的意思。1973年在长沙马王堆汉墓出土了《马王堆房中书》一书,其中有“养生方”一章,单独抄录在一卷帛上,主要记载了有关房中补益方药,整理小组因名之《养生方》。其中的《◇巾》介绍了激发女性性欲的秘方。其中一方是这样的:

  “治巾,取杨思一升、赤蚁一升、斑廿,以美□半斗并渍之,掩□□□□其汁,以渍细布一尺。已渍,旸之,干,复渍。汁尽,即取榖、椅桐汁□□□□□涂所渍布,干之,即善藏之。节(即)用之,操以揗玉策,马因惊矣。杨思者,□□□□□状如小□□而螫人。”这里的“马因惊矣”,意思就是用那种被***浸过的纸巾擦试私处后,***就会像野马吃惊那样兴奋起来。

  但后来“马”的意思出现了比较大的变化,也可用于男性,如中医常会把“遗精”说成是“跑马”、“走马”。内擅丹道,外习医术东晋思想家葛洪在其所著《抱朴子·内篇》(卷6)有这样的话,“若欲纵情恣欲,不能节宣,则伐年命。善其术者,则能却走马以补脑,还阴丹以朱肠,采玉液于金池,引三五于华梁,令人老有美色,终其所禀之天年。”

  “走马以补脑”中的“走马”,就是指男子遗精。比喻心思不专,变化不定的成语“心猿意马”,原为佛教用语,以猿腾马奔比喻凡心无常。为什么要说“意马”,而不说“意狗”、“意驴”,可能与“马”的这种早期意思有关。男女性别可以互换,“马”是一个很有意思的字。


  从上面可以看出,汉字确实是太深奥了。中国有《诗经》、有《说文解字》,韩国有么?传说汉字是黄帝时代的史官仓颉创造的,可见中国古人老早就在使用汉字了。试想,连“生殖器”文字都玩得这么高深、有趣,还需韩国人来发明?