用虚字结尾的对联
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 10:34:28
用虚字结尾的对联
吾三省
白化文著《学习写对联》一书,举了一些名联为例,其第一页第一例为“邓小平撰写的对联”:
列为无产者;
宁不革命乎!
“是典型的优秀对联”。如果单从形式上看,我以为至少有四点可说。第一,这是一副超短联,上下都是五字句,短联一般以四字句和六字句为多,五字句少见。第二,上下联首字为“列宁”,是嵌名联。第三,上下联构成对仗,而又语意连贯,是流水对。第四,联作通常避用虚字,而这副对联偏用虚字结尾,这是特别难能可贵的。
说到用虚字结尾的对联,我首先想起的是林则徐作的:
苟利国家生死以;
岂因祸福避趋之。
这是一首律诗中的颔联。诗题为《赴戍登程口占示家人》。林则徐禁烟受挫,被充军去新疆伊犁,在途经西安时作了这首诗告别家人,并表明自己为了国家利益不惜牺牲一切的决心。上引两句本只是诗中一联,但因其表意完整,也常被人看作对联。据说林则徐晚年最爱吟诵这两句诗,并把它写成对联,悬挂在书房里,可见对它的珍视。
下面再介绍两副对联,都是字数很少而又用虚字结尾的。
其一,清末戊戌政变以后,维新派领袖康有为逃到日本,听到谭嗣同在菜市口被杀的消息,立时吟就一副挽联:
复生不复生矣;
有为安有为哉!
“复生”是谭嗣同的字,这里联两用“复生”与己名“有为”相对,在前的用作主语,在后的用作表语,十分贴切自然。
其二,胡适于1962年2月病逝于台北,有人书送挽联一副:
先生不可死,居然去了;
我们还活着,何以继之。
胡适以提倡白话文成名,这联用白话写成,可谓别具一格,可惜对仗不够稳当,还多少带点打油气味。
用虚字结尾的对联
韩愈散文的虚字作法
写信时结尾用的敬词
蜗居的另一个结尾
好的开头结尾
英语好的结尾
演讲稿的结尾
《刺杀肯尼迪》结尾的演讲
英文信的开头和结尾
《刺杀肯尼迪》结尾的演讲
好的开头、结尾摘抄
英语写作中很绝的结尾句
英语写作中很绝的结尾句!
小学生作文的优美开头和结尾
演讲稿的结尾怎么写
精彩的作文开头和结尾
结尾,文章的“收官之战”
心有余悸 七个绝望至极的电影结尾
心有余悸 七个绝望至极的电影结尾
《沂蒙》的结尾,一种令人挥之不去的痛
给俗套的感情一个不俗套的结尾
《走向共和》结尾被删掉的孙中山演讲词
《走向共和》结尾被删掉的孙中山演讲词vip
英语作文的好结尾i(留着4,6级用)