赵涵漠:戴兰莉、王翠云、奈瑟莉·恩公贝、诺里·梅-韦尔比

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 13:04:25
戴兰莉:车居
她来到深圳已经两年了,但却从来没有住进这座繁华都市的楼房。一家三口就在一辆农用机动三轮车里生活,不到两平方米的空间装着他们的全部家当——床、衣物、风扇、煤气灶、锅碗瓢盆,甚至是做工时用的工程材料。
这个家在安徽的女人,因为“听说深圳经济好”,便跟着丈夫一路向南,做点补漏水的小工程。尽管能省下房租,但取水是更大的难题,为此,她的丈夫不得不经常从雇主家里讨一点水回来。
说起自己的生活,“车居人”显得挺乐观,住在车上“很自由”,“哪天在深圳干得不开心了,我们就去香港。”但有些时候,他们还是会显露出忧愁,“晚上防小偷,白天怕城管。”
这群被视为“影响市容市貌”的居民,常常被突然而至的警车吓得逃跑。直到这时,他们才会发现,这个巨大的城市,从未允许他们扎下安居的根脉。    王翠云:逝者
这个老人从未想过,自己会以这样的方式被这个变革中的国家记录在新闻纸上。如同电视剧里的桥段一般,这个69岁的武汉阿婆,被“活埋”在自家门前的土坑里。夺走她生命的凶器,是“强力推进征地拆迁”的命令。
就像很多“钉子户”一样,王翠云和她的邻居们也曾经历过断水断电、被打、被泼大粪的恐吓。一年过去,就在这一家人终于打算“放弃抵抗”的时候,挖土机却到了家门口。跳进被强行挖开的土沟,老人试图用身体阻挡铲车。但在这场不可阻挡的城市化进程中,人命是如此轻贱,只一铲土,就埋住了她的一生。
就在事发的那个上午,老人站在土沟旁,留下了一张她和她保护着的“家”的合影。几个小时过去,她被埋在暴力的尘土之中。人已逝,“家”也将失守,那是他们留给这个世界的最后一张照片。    奈瑟莉·恩公贝:读书
尽管她只有18岁,但这个肯尼亚女孩已经是当地一名酋长的妻子。对她来说,读书曾经是一件太过遥远的事。不过现在,在这片广袤但贫穷的草原上,有某一天是特别的。两头驮着竹筐的驴远远走来,竹筐里的十几本旧书就是他们的希望。
尽管书页上已经沾有牛粪和泥巴,可是这个“驴背上的图书馆”还是让她兴奋不已。草原上曾经流传着这样一个传说,“我们右手持矛,左手持圆棍,就不能再拿书本了。”而如今,抱着婴儿的奈瑟莉终于可以腾出一只手,翻看一本斯瓦西里语的故事集。    诺里·梅-韦尔比:性别
在更多时候,规则应该因为人而改变,而不是让人在规则的框架里撞得头破血流,即便为此你需要挑战全人类的所谓“常识”。
梅-韦尔比就为自己争取到了新的规则。这个已经48岁的澳大利亚人,出生时是男性,但于28岁做变性手术。手术后,“她”并没有对自己的新性别感到满意,因此停用雌性激素药片,如今,就连专业的医生也无法判断“她”究竟是男是女。
“男或女的概念都不适合我,不能反映我的真实情况……我已经48岁了,不愿意再顺应别人的想法给自己挑选一个性别。”
最近澳大利亚政府终于在身份证性别栏作出了让步,填写“性别不详”。如今,再有人问起性别时,梅-韦尔比终于可以理直气壮地亮出身份证:“都不是。”
http://zqb.cyol.com/content/2010-03/24/content_3149331.htm