梅比斯上的圣徒

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 15:16:41

梅比斯上的圣徒

我站在梅比斯环上,不曾看清前路,黑暗之中光明向我伸出了手;那光辉,却落在我身后,碎成一地跳跃的记忆。

不善思考的我终于不能抑制地开始思考。存在于不存在之处,无从孕育,不能延续,不可能存在一个世界。那么,我们所处的世界又该在哪里存在呢?“零”与“一”是一个质的变化。而没有量变能推导出这个变化。我很沮丧。我的精神为之折磨,我的意志为之消沉,我的灵魂为之压迫。我无从知晓何处才是这世界的起点;正如我无从知晓我从何处,出于何种目的,在什么时候开始者思考的旅程。抑或,这无上全知全能的主在“存在之不存在之处”存在着吗?

这是何等荒谬!蝼蚁们不曾了解我此刻眼中的泪水!那本是世界的重量。

夏娃在东伊甸曾被诱惑吃下智慧之果,然而夏娃未能拥有智慧又怎能接受这诱惑呢?难道这是本能吗?人类的本能竟也在智慧中生长。啊,这该是多么不可思议。于是上帝说,人类与自己的区别只是生命的时间,别再让他们吃下生命的果实,把他们驱逐出去吧,是的,把他们从天堂驱逐出去吧。

牛顿于是也被驱逐了出去罢。从他所在的科学研究中,从他所坚信的唯物主义中;他被驱逐了,从夏娃被驱逐到的理智之地,又一次落向神的臂膀之中。啊,抛弃就是上帝原谅我们的方式,于是牛顿高呼!是“他”(the one)推动了地球,如同我们推动一颗石子!来吧,跟随吧,那“神的第一推动力”,追寻他的脚步吧。

跟随他的脚步啊,那个苍老的颤抖的人从轮椅上站了起来。他喊道“光是从那里来的!”于是海顿死了,在那幕《弥赛亚》“癫狂”的高潮,在那由他之手所谱的上帝的曲调间,他就站在上帝的羔羊身后,他找出了三落人间的神的碎片,现在这个老人看到了,他看到了,看到了他的弥赛亚,和他永恒而唯一的主的光芒。

那光芒现在照耀着我,在我思考的梅比斯上布下希望。就算潘多拉的灾难重演,我也会在这存在之处挣扎!啊,我旅程的终点,它在存在之不存在之处,它在历史尽头,在“他”的存在,在那圣光所照耀的我的身后。啊,主啊,请赐予我的喜悦哀伤以正义,让他们知道自己不过是人类。请把我的旅程在我身后交由他人吧,一如那些你的圣徒们一样。现在我满是喜悦,我是被感召的,我是知晓的。起点即使终点,终点即是起点。为了到达那“存在之不存在之处”,人们必须前行,不管那尽头有没有神。