看网络侵犯你的隐私 --译言网译文

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/06 04:13:55
看网络侵犯你的隐私
  人们在网络上贴出关于他们生活的细节时,从学术上讲,除他之外的每一个人都有索赔的权利。干杯……但是这张照片侵犯隐私权了吗?

标签: 网络 隐私 权利 世界新闻报 冰晶苹果 翻译

对照 [+]

英语原文

How online life distorts privacy rights for all

By Zoe Kleinman

Technology Reporter, BBC News 

Cheers... but is this photo an invasion of privacy?

People who post intimate details about their lives on the internet undermine everybody else's right to privacy, claims an academic.

Dr Kieron O'Hara has called for people to be more aware of the impact on society of what they publish online.

"If you look at privacy in law, one important concept is a reasonable expectation of privacy," he said.

"As more private lives are exported online, reasonable expectations are diminishing."

The rise of social networking has blurredthe boundaries of what can be considered private, he believes - making it less of a defence by law.

We live in an era that he terms "intimacy 2.0" - where people routinely share extremely personal information online.

"When our reasonable expectations diminish, as they have, by necessity our legal protection diminishes."

Dr O'Hara, a senior research fellow in Electronic and Computer Science at the University of Southampton, gave the example of an embarrassing photo taken at a party.

A decade ago, he said, there would have been an assumption that it might be circulated among friends.

But now the assumption is that it may well end up on the internet and be viewed by strangers.

Raging debate

Privacy has long been a thorny issue but there were very few court cases until that of former motorsport boss Max Mosley in 2008.

Mr Mosley sued the News of the World over the publication in the newspaper of explicit photos of him secretly taken during an orgy.

He argued that the publication of the photos was an unwarranted breach of his privacy - and won.

Mr Mosley had taken steps to keep his private life private but Dr O'Hara's concern is that other people's disregard for privacy online will spill over into other walks of life.

As debates continue to rage over whether the new airport body scanners and CCTV are an infringement of privacy or useful protection, some argue that it already has.

"Recent security decisions have become a privacy discussion - but if security suffers the community suffers," Dr O'Hara said.

He was due to deliver his research paper at the annual Media Communication and Cultural Studies (Meccsa) conference held at the London School of Economics from 6-8 January.

冰晶苹果 译文:
  人们在网络上贴出关于他们生活的细节时,从学术上讲,除他之外的每一个人都有索赔的权利。
  Kieron O'Hara博士已经呼吁人们更多的意识到线上出版中所带来的社会冲突。
  如果你看一下有关隐私的法律,重要的一个概念就是对隐私的合理期待。
  就像大多数线上私生活一样,合理期待在逐渐弱化。
  网络社会的侵入模糊了可以被尊重隐私的界限,他坚信,通过法律可以让隐私得到保护。
  我们的都生活在一个他称为“亲密2.0”的领域里——人们例行公事地在线上分享个人信息。
  就像这样,在我们对隐私的合理期待弱化时,我们合法的隐私也会逐渐失去保护。
  O'Hara博士,一个南安普顿大学电子电脑领域的高级研究员,提供了前面这张聚会上拍的图片。
  他说,假设在十年前,这些只是在朋友时间散播。
  但是现在,这一切都将在网络陌生人的注视下结束。

辩论
  长久以来,隐私是一个带刺的话题。但是绝少有像2008年摩托运动工厂老板Max Mosley那样闹上法庭的。
  Mosley先生控诉世界新闻报未经允许在出版物上私自使用了他的照片。
  他对于该媒体在没有确保保护他隐私的前提下在出版物中使用他的照片非常愤怒,他最后赢了。
  Mosley先生完成了对自己生活隐私的保护,但是O'Hara's博士的担心是其他人对线上隐私的忽视足以淹没各界人士对此事的关注。
即使愤怒的辩论依然继续,即使有人十分愤怒,无论如何,机场的全身扫描仪和中央监控系统毫无疑问是侵犯了常规的隐私权。

  “最新的保障决定已经变成有关隐私的讨论,但是如果保障许可的话,大众自然也认可。”O'Hara博士说。
  由于这项研究成果,他有幸参加于一月6日至8日在伦敦经济学院举行的年度传媒交流和文化研究大会。