强人断想

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 15:47:21
常常听人说起“女强人”,而且语气中透露着贬斥。“女人”原是个美好的字眼(男人和女人都会这样认为),何以中间加一个强字竟变得不受欢迎呢?难道纤柔的女人更强健些不好吗?慈爱的女人们(或者女人们的慈爱)更强大些不好吗?以及女人们的痴情更强烈些难道有什么不好吗?
说真话,我也不喜欢“女强人”,甚至这三个字的形象和发音也让我感到冰冷与失望。
因而我想,那个“强”字绝不是指示着强健、坚强、强大或者强烈,而是暗示着“强”字另一方面的作用——强迫、强暴、强行、强制、强词夺理、强加于人等等。那是指女性的“强人”。强人者,强盗也,“只听一声呼哨,林中跳出一伙强人挡住去路”。不过强盗的行径并非只限于夺人财物和性命,夺人自由、夺人意志、夺权夺利夺名者也是,或者更是。但这类的“夺”大多不加一声呼哨,进行得隐蔽,理所当然甚至堂而皇之地便告完成。所以如此,因为这类的“夺”常扮一副“给”的假象,比如越俎代庖,比如包办代替,比如以一个大脑的辛劳令所有的思想都放假,貌似替人受累,实则夺人自由和意志。识别“给”与“夺”的办法,是看有没有一个“强”字在里头,强给和强夺其实毫无二致。但是被强夺者可以去官府鸣冤,被强给者却有苦难言。但有苦难言之后,便有“女强人”一词被创造出来,稍泄被夺之愤。
那么,为何只有“女强人”一词,却没有“男强人”之说呢?男人们万万不可窃喜,这决不意味着表彰,这实在是绝大的耻辱。言外之意大约是说:“男人嘛还用说么——都是强人!”或者更甚:男人竟与强人同义,这“强”唯在女人身上才需要特别地指出。可能言重了,但这实在说明了一向占统治地位的男性文化究竟是怎样一种图景,它是以强治物以强治世以强治人说到底是一个以强凌弱的强权文化。
所以贾宝玉把希望寄托在女人身上。所以贾宝玉的悲哀(如果女人也要成为“强人”)就更可理解了。