搏击俱乐部

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 08:26:45

电影《搏击俱乐部》改编自同名小说,小说作者还写过一个让中文互联网闻之变色的短篇《肠子》,之前在我的Blog做过介绍。

《搏击俱乐部》是布拉德.皮特的名作之一,如果说《12猴军团》里他最疯癫,《秋日传奇》里他最狂野,《大河恋》里他最亲切,那么他在《搏击俱乐部》里最酷。假设爆发第三次世界大战,大概很多人愿意追随皮特将军而去。到今年11月11日圣光棍节,电影《搏击俱乐部》就满了十岁。它是如此精彩,皮特给人的印象如此之深,以至于我回想起来的时候,只有皮特的身影,而爱德华.诺顿的面孔上没有五官,只是一团模糊的白色。

小说《搏击俱乐部》要比电影还要精彩。

早在2007年4月,冯涛先生就已经把小说翻译成中文。2009年7月,这部书稿终于被上海人民出版社送进印厂。8月,上架。看看时间段就可以想象,出这么一本书大概不是件容易的事情。而类似《肠子》那样的短篇小说,我们大概只能寄希望于网络上流传的文本,它根本没有多少机会在剪刀下捡得一条游魂。来吧,一起念作者的名字,练习一下发音:

查克.帕拉尼克
查克.帕拉尼克
查克.帕拉尼克

查克.帕拉尼克的小说不是惊骇世俗,或者是离经叛道,而是彻底的文字军火。他把脉的功夫一流,很清楚地明白在我们这个消费时代里大家需要些什么。二次世界大战是60多年前的事情了,阿波罗登月也是上个世纪发生,那些伟大的人物和伟大的事件都已经消失不见,只有平庸和琐碎在不断堆积。中国的情况也是如此,从钱钟书哭到季羡林,哭了一路大师,库存的大师全都哭完了,现在只能结扎泪腺等待着余大师。人类的历史好像就是如此,一群伟大人物会几乎同时出现在某个伟大时代,然后又集体谢幕,等待着人类在寂寞难耐中重又折腾起一个大时代。现在,我们在大时代的冰川期。

显然查克.帕拉尼克不是什么好人。《搏击俱乐部》与其说是白领的狂野意淫,不如说是一份恐怖主义作业指导书。和《V》不同,《搏击俱乐部》有非常具体的指向---毁灭消费文明,让所有的大厦都长起藤蔓,让所有的华服在衣架上腐烂,人们回到原初状态。在小说里,查克.帕拉尼克把主人公送进精神病院,但是这丝毫没有影响读者对这个故事的神往。在美国乃至全世界范围内,搏击俱乐部早就不再是个概念,而是切实的行动纲领。看完小说,男人们都想脱光了上衣徒手对搏,尝试一下书中的感觉。

拳拳见肉,鲜血、淤青、碎骨,这些东西让人感觉到自己真实存在。不是房奴、卡奴、写字楼里的现代农奴,用一整个人生换取一个水泥盒子,再用各种零碎填满。用消费购买虚假的幸福感,再用这种虚假幸福填充空虚的心灵。比较而言,一口带血的唾液里飞出一枚牙齿,会让这个世界变得真实许多,痛感比幸福奢侈。尤其是对于男人来说,搏击俱乐部提供了一种相对健康的男性交往方式。被打得鼻青脸肿,也要好过不得不中性化。没有什么中性,割了卵蛋才是中性。也没有什么中性美,中性从来不美,太监应该隐藏在后宫里。伟大的时代里,汉子们在胸脯上别满勋章。平庸的时代里,汉子们只能在脸上弄出些淤伤。这也好过面膜,洁面乳,清理你的T型部,去除你的黑头粉刺。疤,强似粉嫩如婴儿屁股的脸。

任何一个时代,无论伟大与否,一定需要什么作品来表现这个时代的声气。《搏击俱乐部》是这样的作品,它抓住了人心,让人们心头猛地跳了一下。为此,即便它被翻译为异国的语言,其中又用了许多文字上的技巧,这也丝毫不影响今时今日,在中文译本中完整地接受作者的意图,让人心头为之猛然一跳。这样的事情已经在世界各地发生过了,所以,人们在不同国家,使用不同的语言,呼叫那位并不存在的泰勒先生。似乎他就是新的救主,《搏击俱乐部》是新的《圣经》。好的作品都应该这样,是一只小手,拽住你的心尖,猛地拽一下。

好小说并不意味着没有毛病。《搏击俱乐部》易读,读了易High,但是我High了以后更加糊涂,因为似乎查克.帕拉尼克在这本书里的逻辑并没有完全闭合。严格地讲,我个人觉得这本书里的思想是一个巨大的杂烩拼盘,根本无法融合为一个整体。

《搏击俱乐部》里讲述“放弃一切才能得到自由”的道理,这是来源于基督教甚至是佛教的哲学。它又在为无数普通人呐喊,认为大家都被骗了,永远不可能取得消费文化定义下的成功。于是,无数极为优秀的人只能为别人端茶送水,卑微地活在这个世界上。这样读起来,又大有西方左派的味道。而它提供的斗争方式,却是类似纳粹那样组织一群抹杀了名字、性格的军团,采取各种恐怖活动,而且所有人不能质疑首领的命令,只能忠实执行。对抗消费文化,手段却是杀掉许多人,把文明社会倒回原始社会。。。。。。总而言之,尽管内容非常诱人,但是我实在无法理解查克.帕拉尼克在小说里描绘的新世界图景。也许,他正是在用这种方式证明主人公是个神经病,一个对任何思潮都啃一口但是绝对不愿意去消化的速食主义者。

后者可能更有可能,那么这部作品也就更加伟大。它已经不似以往的小说,谋求一个逻辑自洽的统一世界观。因为这根本不可能,真实的世界里大家的确是这样过活的,用杂烩世界观和哲学对应一个杂烩世界。前人试图找到打开所有大门的一把万能钥匙,今人根本懒得去做这样的事情,而是带着一大把钥匙上路。遇见什么锁,用什么钥匙,只要能够打开面前这扇门就是满分。我们每天所学习的,和我们所遗忘的可以等量齐观,那么《搏击俱乐部》反而因此表达了一种最大的真实。

全书最后一章的开头写道:我父的宅第中有众多华厦。读到这一句,我悲从中来,不可断绝。

《搏击俱乐部》,查克.帕拉尼克著,冯涛译,上海人民出版社出版,售价24元人民币。
全书234页,但是重量仅只是同类书籍的一半,拿在手中极轻,甚为怪异。