老子《道德经》动画版全集 - 微尘的空间 [http://user.qzone.qq.co...

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 15:15:42

 

 

第一部分

第二部分

第三部分

第四部分

第五部分

第六部分

朗诵版 上

道德经

第一章

1 道可道,非常道。名可名,非常名2 。

2 无,名天地之始。有,名万物之母。

3 故常无,欲以观其妙。常有,欲以观其徼。

4 此两者同出而异名,同谓之玄。

5 玄之又玄,众妙之门。

译文

1 道可以说,但不是通常所说的道。名可以起,但不是通常所起的名。

2 可以说他是无,因为他在天地创始之前;也可以说他是有,因为他是万物的母亲。

3 所以,从虚无的角度,可以揣摩他的奥妙。从实有的角度,可以看到他的踪迹。

4 实有与虚无只是说法不同,两者实际上同出一源。这种同一,就叫做玄秘。

5 玄秘而又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的源头。

第二章

1 天下皆知美之为美,斯恶矣。皆知善之为善,斯不善矣。

2 有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。

3 是以圣人处无为之事,行不言之教。

4 万物作焉而不为始,生而不有,为而不恃,功成而不居。

5 夫唯不居,是以不去。

译文

1 天下的人都知道以美为美,这就是丑了。都知道以善为善,这就是恶了。

2 有和无是相互依存的,难和易是相互促成的,长和短互为比较,高和下互为方向,声响和回音相呼应,前边与后边相伴随。

3 所以,圣人从事的事业,是排除一切人为努力的事业;圣人施行的教化,是超乎一切言语之外的教化。

4 他兴起万物却不自以为大,生养而不据为己有,施予而不自恃其能,成了也不自居其功。

5 他不自居其功,其功却永恒不灭。

第三章

1 不尚贤,使民不争。

2 不贵难得之货,使民不为盗。

3 不见可欲,使民心不乱。

4 是以圣人之治,虚其心,实其腹,弱其志,强其骨。

5 常使民无知无欲,使夫智者不敢为也。

6 为无为,则无不治。

译文

1 不崇尚贤能之辈,方能使世人停止争斗。

2 不看重珍奇财宝,方能使世人不去偷窃。

3 不诱发邪情私欲,方能使世人平静安稳。

4 所以,圣人掌管万民,是使他们心里谦卑,腹里饱足,血气淡化,筋骨强壮。

5 人们常常处于不求知、无所欲的状态,那么,即使有卖弄智慧的人,也不能胡作非为了。

6 遵从无为之道,则没有不太平之理。

第四章

1 道冲而用之,久不盈,渊兮似万物之宗。

2 挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮似或存。

3 吾不知其谁之子,象帝之先3。

译文

1 道,空虚无形,其大能却无穷无尽,渊远深奥啊,像是万物的祖宗。

2 放弃自以为是的锐气,摆脱纷纭万象的迷惑,和于你生命的光中,认同你尘土的本相,你便能在幽幽之中,看到他那似有似无的存在。

3 我不知道有谁产生他,他先于一切有形之帝。

第五章

1 天地不仁,以万物为刍狗。圣人不仁,以百姓为刍狗。

2 天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。

3 多言数穷,不如守中。

译文

1 天地不理会世上所谓的仁义,在其看来,万物是祭神用的稻草狗。圣人也不理会世上所谓的仁义,在他眼里,百姓是祭神用的稻草狗。

2 天地之间,不正像一个冶炼的风箱吗?虚静而不穷尽,越动而风越多。

3 话多有失,辞不达意,还是适可而止为妙。

第六章

1 谷神不死,是谓玄牝。

2 玄牝之门,是谓天地根。

3 绵绵若存,用之不勤。

译文

1 幽悠无形之神,永生不死,是宇宙最深远的母体。

2 这个母体的门户,便是天地的根源。

3 冥冥之中,似非而是,延绵不绝,用之不尽。

第七章

1 天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。

2 是以圣人后其身而身先,外其身而身存。

3 非以其无私邪?故能成其私。

译文

1 天长地久。天地之所以能长久,因为它不自贪自益其生,所以能长生。

2 同理,圣人把自己置于最后,他反而在前;把自身置之度外,他反而长存。

3 这不正是由于他无私,反而成全了他的私吗?

第八章

1 上善若水。水善利万物而不争。

2 处众人之所恶,故几于道。

3 居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。

4 夫唯不争,故无尤。

译文

1 最高的善像水一样。水善于滋养万物,而不与万物相争。

2 它处身于众人所厌恶的地方,所以跟道很相近。

3 居身,安于卑下;存心,宁静深沉;交往,有诚有爱;言语,信实可靠;为政,天下归顺;做事,大有能力;行动,合乎时宜。

4 唯有不争不竞,方能无过无失。

第九章

1 持而盈之,不如其已。

2 揣而锐之,不可常保。

3 金玉满堂,莫之能守。

4 富贵而骄,自遗其咎。

5 功成名遂身退,天之道。

译文

1 抓在手里冒尖儿流,自满自溢,不如罢了吧。

2 千锤百炼的锋芒,也长不了的。

3 金玉满堂,你能守多久呢?

4 富贵而骄,是自取灾祸啊!

5 大功成了,名份有了,自己便隐去,这正是上天之道。

第十章

1 载营魄抱一,能无离乎?

2 专气致柔,能如婴儿乎?

3 涤除玄览,能无疵乎?

4 爱国治民,能无为乎?

5 天门开阖,能为雌乎?

6 明白四达,能无知乎?

7 生之蓄之,生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。

译文

1 谁能使灵魂与真道合一,毫无离隙呢?

2 谁能使血气变得柔顺,像婴儿一样呢?

3 谁能洗净内心的杂念,透亮如明镜呢?

4 爱民掌权,谁能舍己顺道、无为而治呢?

5 运用心智,谁能因应天意、如雌随雄呢?

6 明白通达,谁能超越人智、摆脱知识呢?

7 那创造并养育这个世界的,他创造养育并不强行占有,他无所不为却不自恃其能,他是万物之主而不任意宰制。这真是深不可测的恩德啊!

第十一章

1 三十辐共一毂,当其无,有车之用。

2 埏埴以为器,当其无,有器之用。

3 凿户牖以为室,当其无,有室之用。

4 故有之以为利,无之以为用。

译文

1 三十根辐条集中在车轴穿过的圆木上,圆木有空的地方,才对车有用处(可行走)。

2 揉合黏土制成器皿,上面有空的地方,才有器皿的用处(能容纳)。

3 为房屋安窗户,窗户有空的地方,才对房屋有用处(取光亮)。

4 有形者对人们有利益,是由于无形者的功用啊。

第十二章

1 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋打猎令人心发狂,难得之货令人行妨。

2 是以圣人之治也,为腹不为目,故去彼取此。

译文

1 缤纷的色彩使人眼睛昏花,变幻的音响使人耳朵发聋,丰腴的美食使人口味败坏,驰骋打猎令人心意狂荡,珍奇财宝令人行为不轨。

2 所以圣人掌管万民,是给他们内在的充实,不是给他们外在的愉悦。据此而取舍。

第十三章

1 宠辱若惊,贵大患若身。

2 何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。

3 何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?

4 故贵以身为天下,若可寄天下。爱以身为天下,若可托天下。

译文

1 得宠和受辱都会内心不安,最大的祸患是看重肉身性命。

2 为什么说得宠和受辱都会内心不安呢?宠是来自上面的,得到时吃惊,失去时也吃惊,所以说得宠和受辱都会内心不安。

3 为什么说最大的祸患是看重肉身性命呢?我有大祸患之忧虑,是因为我有肉身性命要保全;及至我把肉身性命置之度外,我还有什么祸患可忧虑呢?

4 所以,舍弃肉身性命去为天下的人,堪为普天下的寄托;舍弃肉身性命去爱天下的人,堪得普天下的信靠。

第十四章

1 视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,抟之不得名曰微。

2 此三者不可致诘4,故混而为一。

3 其上不皦,其下不昧。

4 绳绳兮不可名,复归于无物。

5 是谓无状之状,无象之象,是谓惚恍。

6 迎之不见其首,随之不见其后。

7 执古之道,以御今之有,能知古始,是谓道纪。

译文

1 看见而不晓得,叫做“夷”;听到而不明白,叫做“希”;摸索而不可得,叫做“微”。

2 “夷希微”三者,不可思议,难究其竟,所以它们混而为一。

3 在他之上不再有光明,在他之下不再有黑暗。

4 难以言说的无限延绵啊,又复归于空虚无物。

5 他是没有状态的状态,没有形象的形象,叫做恍惚。

6 迎面看不见他的先头,追踪抓不著他的尾迹。

7 秉持上古之道,可以把握当今万有,知道其由来始末,这便是大道的要领了。

第十五章

1 古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:

2 豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,混兮其若浊。

3 孰能浊以静之徐清?孰能安以动之徐生?

4 保此道不欲盈。夫唯不盈,故能敝而新成。

译文

1 古时候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可识。由于深不可识,只好勉强来形容他:

2 其审慎好像冬天过江,谨守好像畏惧四邻,恭敬严肃如同作客,流逸潇洒如同化冰,纯朴得好像未经雕琢,旷达得好像高山空谷,敦厚得好像浑沌不清。

3 谁能沉淀混浊的,使之渐渐清澈呢?谁能启动僵死的,使之徐徐复活呢?

4 持守此道的人,是不会自满自溢的。唯有不自满自溢,才能在凋敝死亡中成为新人。

第十六章

1 致虚极,守静笃。万物并作,吾以观其复。

2 夫物芸芸,各复归其根。

3 归根曰静。

4 静曰复命。

5 复命曰常5,

6 知常曰明。

7 不知常,妄作,凶。

8 知常容,容乃公,

9 公乃全,全乃天,天乃道,

10 道乃久,没身不殆。

译文

1 内心虚化到极点,持守安静到纯一,我就能在万物的篷蓬勃勃中,看出其来龙去脉。

2 万物纷纭百态,都复归其本根。

3 回到本根就叫平静安息。

4 平静安息便是复归了真生命。

5 复归了真生命便是永恒。

6 认识永恒便是光明。

7 不认识永恒,就会任意妄为,后果凶险。知常曰明。

8 认识了永恒,就能万事包容。万事包容,就能公义坦荡。

9 公义坦荡,则为完全人。完全人,则与天同。与天同,就归入道了。

10 归入道,可就长久了,即使肉身消失,依然平安无恙。

第十七章

1 太上,下不知有之。其次,亲而誉之。其次,畏之。其次,侮之。

2 信不足焉,有不信焉。

3 悠兮其贵言,功成事遂,百姓皆谓我自然。

译文

1 至高至善的掌权者,人们仿佛感觉不到其存在。次一等的,赢得人们的亲近赞誉。再次的,使人们畏惧害怕。更次的,遭人们侮慢轻蔑。

2 信实不足,才有不信。

3 悠悠然大道之行,无须发号施令,大功告成之后,百姓都视之为自然而然的事,说:我们本来就是这样的啊!

第十八章

1 大道废,有仁义。

2 智慧出,有大伪。

3 六亲不和,有孝慈。国家昏乱,有忠臣。

译文

1 大道废弃了,才出现仁义。

2 智慧出来了,才有大伪诈。

3 六亲不和,才大讲孝慈。国家昏乱,才呼唤忠臣。

第十九章

1 绝圣弃智,民利百倍。绝仁弃义,民复孝慈。绝巧弃利,盗贼无有。

2 此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴。

3 少私寡欲,绝学无忧。

译文

1 弃绝成功与智慧,对人民有百倍的好处。弃绝仁义的说教,人民就会复归孝慈。弃绝技巧与功利,就不会有盗贼为患。

2 然而,用这三者作诫律是不够的,一定要让人心有所归属才行,就是:认识生命的本根,持定存在的本原。

3 使自我越来越少,使欲望越来越淡。拒绝人间的学问,保持无忧无虑的心。

第二十章

1 唯之与阿,相去几何?美之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。

2 荒兮其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。

3 我独泊兮其未兆,沌沌兮如婴儿之未孩, 兮若无所归。

4 众人皆有余,而我独若遗。我愚人之心也哉!

5 俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。

6 澹兮其若海, 兮若无止。众人皆有以,而我独顽且鄙。

7 我独异于人,而贵食母。

译文

1 恭维与呵斥,相差有多远?赞美与厌恶,区别在哪里?人所畏怕的,不能不畏怕啊。

2 荒野啊,广漠无际!众人熙熙攘攘,像是在享受盛大的宴席,像是登上了欢乐的舞台。

3 唯独我浑然无觉,好像不曾开化的样子;混混沌沌,像初生婴儿还不知嘻笑的时候;疲惫沮丧,像是四处流浪无家可归的人。

4 众人都自得自满流溢而出,唯独我仿佛遗失了什么。我真是愚笨人的心肠啊!

5 世俗的人个个明明白白,唯独我一个昏昏然然。世俗的人个个斤斤计较,唯独我一个马虎不清。

6 大水荡荡淼如海,高风习习行无踪。众人都有一套本事,唯独我又没用又顽固。

7 我这样与众不同,是把吃喝母亲,看得高于一切啊!

第二十一章

1 孔德之容,惟道是从。

2 道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象。恍兮惚兮,其中有物。

3 窈兮冥兮,其中有精。其精甚真,其中有信。

4 自今及古,其名不去,以阅众甫。

5 吾何以知众甫之状哉?以此。

译文

1 最高的道德形态,是彻底顺从道。

2 道作为存在物,完全是恍恍惚惚的。恍惚之中有形象,恍惚之中有实在。

3 在他的深远幽暗中,有一个精神存在著。这个精神至真至切,充满了信实。

4 从古到今,他的名字从不消失,好叫人们看到万物之父。

5 我怎么晓得万物之父呢?就是由他而来。

第二十二章

1 曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。

2 是以圣人抱一为天下式6。

3 不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。

4 夫唯不争,故天下莫能与之争。

5 古之所谓曲则全者,岂虚言哉?诚全而归之。

译文

1 受屈辱的,可得成全;受冤枉的,可得伸直;低洼的得充满,将残的得新生,缺乏的便获得,富有的便迷惑。

2 所以,圣人与道合一,做天下人认识上天的器具。

3 不自以为能看见,所以看得分明。不自以为是,所以是非昭彰。不求自己的荣耀,所以大功告成。不自以为大,所以为天下王。

4 正因为不争不竞,天下没有能与之争竞的。

5 古人说“受屈辱必得成全”的话,岂是虚构的吗?那确实得成全者,天下便归属他。

第二十三章

1 希言,自然。

2 故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?

3 故从事于道者同于道,德者同于德,失者同于失。

4 同于道者,道亦乐得之。同于德者,德亦乐得之。同于失者,失亦乐得之。

5 信不足焉,有不信焉。

译文

1 少说话,合乎自在本相。

2 狂风刮不了一清晨,暴雨下不了一整天。兴起风雨的是谁呢?是天地。天地都不能长久,何况人呢?

3 所以,从事于道的人就认同道,有德的人就认同德,失丧的人就认同失丧。

4 认同道的人,道便悦纳他;认同德的人,德便欢迎他;认同失丧的人,失丧便拥抱他。

5 信心不足,才有不信。

第二十四章

1 企者不立,跨者不行。

2 自见者不明,自是者不彰。

3 自伐者无功,自矜者不长。

4 其在道也,曰余食赘形。物或恶之,故有道者不处。

译文

1 翘著脚就站立不住,蹦著高就走不成路。

2 自以为能看见的是瞎子,自以为聪明的是傻子。

3 自我夸耀的徒劳无功,自高自大的不能为首。

4 从道的眼光来看,这些东西像多余的饭,累赘的事,只会让人厌恶。有道的人不会这样的。

第二十五章

1 有物混成,先天地生。

2 寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,

3 可以为天地母。

4 吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。

5 大曰逝,逝曰远,远曰反。

6 故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。

7 人法地,地法天,天法道,道法自然。

译文

1 在产生天地之前,有一个混然一体的存在。

2 寂静啊,空虚啊!独立自在,永不改变。普天运行,永不疲倦。

3 称得上是天地万物的母亲。

4 我不知道他的名字,姑且写作“道”,勉强起个名字叫“大”。

5 大,便无限飞逝,飞逝而致远,至远而回返。

6 所以道为大,天为大,地为大,人也为大。宇宙中四个为大的,人是其中之一。

7 然而人要以地为法度,地以天为法度,天以道为法度,道以他自身为法度。

第二十六章

1 重为轻根,静为躁君。

2 是以君子终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。

3 奈何万乘之主,而以身轻天下。

4 轻则失根,躁则失君。

译文

1 重是轻的根基,静是躁的主人。

2 所以君子每天出行时都带著辎重。虽有荣华壮观,他却安然超脱。

3 然而有的大国君主,只重自身,轻慢天下,以致灭亡。

4 轻浮就会失根,骄躁就会失控。

第二十七章

1 善行无辙迹,善言无瑕谪,善数不用筹策。

2 善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。

3 是以圣人常善救人,故无弃人。常善救物,故无弃物。

4 是谓袭明。

5 故善人者,不善人之师。不善人者,善人之资。

6 不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。

译文

1 善于行走的不留踪迹,善于言辞的没有暇疵,善于计算的不用器具。

2 善于关门的不用门插,却无人能开;善于捆绑的不用绳索,却无人能解。

3 圣人就是这样一直善于拯救世人,无人被弃之不顾;一直善于挽救万物,无物被弃之不顾。

4 这就叫承袭、传递光明。

5 所以说,善人是不善之人的老师,不善之人亦是善人的资财。

6 如果不敬重老师,或者不爱惜其资财,那么,再有智慧也是大大地迷失了。这是一个至关重要的奥妙啊!

第二十八章

1 知其雄,守其雌,为天下溪。

2 为天下溪,常德不离,复归于婴儿。

3 知其白,守其黑,为天下式。

4 为天下式,常德不忒,复归于无极。

5 知其荣,守其辱,为天下谷。

6 为天下谷,常德乃足,复归于朴。

7 朴散则为器,圣人用之,则为官长。

8 故大智不割。

译文

1 知道其雄伟强壮,却甘守雌爱柔顺,而成为天下的溪流。

2 作为天下的溪流,永恒的恩德与他同在,(使人)复归于纯洁的婴儿。

3 知道其光明所在,却甘守暗昧,而成为世人认识上天的工具。

4 作为世人认识上天的工具,永恒的恩德至诚不移,(使人)复归于无限的境界。

5 知道其荣耀,却甘守羞辱,而成为天下的虚谷。

6 作为天下的虚谷,永恒的恩德充足丰满,(使人)复归于存在的本原。

7 这本原化散在不同的人身上,成为不同的器物。圣人使用他们,而成为掌权者。

8 如此,至大的智慧是浑然为一、不可分割的。

第二十九章

1 将欲取天下而为之,吾见其不得已。

2 天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。

3 故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或载或隳。

4 是以圣人去甚,去奢,去泰。

译文

1 想用人为的努力去赢得天下,我看达不到目的。

2 天下是神的器具,不是人为努力就能得著的。人为努力的,必然失败;人为持守的,必然丧失。

3 世间是这样:有占先前行的,就有尾追不舍的;有哈暖气的,就有吹冷风的;有促其强盛的,就有令其衰弱的;有承载的,就有颠覆的。

4 所以圣人摈弃一切强求的、奢侈的和骄恣的东西。

第三十章

1 以道作人主者,不以兵强天下。其事好还。

2 师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。

3 善有果而已,不敢以取强。

4 果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。果而不得已,果而勿强。

5 物壮则老,是谓不道,不道早已。

译文

1 用道来行使主权的人,不靠武力而称强天下。用武力总是有报应的。

2 军队进驻之地,荆棘便长出来;每逢大战之后,凶年接著来到。

3 良善自会结果,无须强夺硬取。

4 成了而不矜持,成了而不炫耀,成了而不骄傲,成了像是不得已,成了而不逞强。

5 任何事物一逞强示壮就会老朽,这不是出于道。不是出于道的,是早已注定要死亡了。

第三十一章

1 兵者不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡为上,胜而不美。而美 之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。

2 夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。

译文

1 兵是不吉利的东西,不是君子所使用的。万不得已而用之,也是以恬淡之心,适可而止,打胜了也不当成美事。以打胜仗为美事的人,就是以杀人为乐。以杀人为乐的人,是绝不可能得志于天下的。

2 所谓兵,是不吉利的东西,万物都厌恶,得道的人不用它。君子平时以左方为贵,战时以右方为贵,因为左方表示吉祥,右方代表凶丧。偏将军在左边,上将军在右边,就是以凶丧来看待战事。杀人多了,就挥泪哀悼;打了胜仗,也像办丧事一样。

第三十二章

1 道常无名。

2 朴虽小,天下莫能臣。

3 天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。

4 始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止,可以不殆。

5 譬道之在天下,犹川谷之于江海。

译文

1 道,通常不显露其名份。

2 存在的本原,即道的本体,虽然精渺微小,天下却没有什么能支配他。王侯若能持守他,万物会自动归顺。

3 天地相和,降下甘露,无人分配,自然均匀。

4 宇宙一开始有秩序,就有了名份。既有了名份,人就该知道自己的限度,不可僭越。知道人的限度而及时止步,就可以平安无患了。

5 道,引导天下万民归向自己,就好像河川疏导诸水流向大海。

第三十三章

1 知人者智,自知者明。

2 胜人者有力,自胜者强。

3 知足者富。

4 强行者有志。

5 不失其所者久。

6 死而不亡者寿。

译文

1 能识透别人,算有智慧;能识透自己,才有光明。

2 能战胜别人,算有力量;能战胜自己,才是真强。

3 知足的人富有。

4 攻克己身、顺道而行的人有志气。

5 持守本相、不失不离的人可以长久。

6 肉身虽死、生命活著的人才叫长生。

第三十四章

1 大道泛兮,其可左右。

2 万物恃之以生而不辞,功成不名有。

3 爱养万物而不为主,可名于小;万物归焉而不为主,可名为大。

4 以其终不自为大,故能成其大。

译文

1 大道弥漫,无所不在,周流左右。

2 万物都是籍著他生的,他不自夸自诩。大功都是由他而来的,他不彰明昭著。

3 他爱抚滋养万物,却不以主宰自居,看起来微不足道的样子。当万物都依附归向他时,他仍然不以主宰自居,这样,他的名份可就大了。

4 由于他从始至终不自以为大,这就成就了他的伟大。

第三十五章

1 执大象,天下往。往而不害,安、平、泰。

2 乐与饵,过客止。

3 道之出口,淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。

译文

1 秉持大道之象者,普天下都前往归向他。普天下都归向他,也不会互相妨害,反而得享安息、平安、太平。

2 人间的美乐佳宴,使匆匆过客们沉溺不前。

3 大道出口成为话语,平淡无味,看起来不起眼,听起来不入耳,用起来却受益无穷。

第三十六章

1 将欲歙之,必故张之。将欲弱之,必故强之。将欲废之,必故兴之。将 欲取之,必故与之。是谓微明。

2 柔弱胜刚强。

3 鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。

译文

1 要收敛的,必先张驰一下。要削弱的,必先加强一下。要废弃的,必先兴起一会儿。要夺取的,必先让与一点儿。这是微妙的亮光。

2 柔弱的胜于刚强的。

3 鱼不能离开水(而上岸),国家的主权和势能也无法(离开道)向人展示清楚。

第三十七章 1 道常无为而无不为。 2侯王若能守之,万物将自化。 3化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴,夫亦将无欲。 4不欲以静,天下将自定。

译文

1 道,通常看起来无所作为的样子,实际上没有一件事物不是他成就的。

2 王侯若能持守他,就一任万物自己变化。

3 变化中有私欲发作,我便用那无以名状的本原来镇住。在这个无以名状的本原里,欲望将断绝。

4 欲望断绝、人心平静了,天下自然便安稳了。

第三十八章

1 上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。

2 上德无为而无以为;下德无为而有以为。

3 上仁为之而无以为;上义为之而有以为。

4 上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。

5 故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。

6 前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。

译文

1 道德高尚的人,不必以道德诫命来自律,因为他内心自有道德。道德低下的人, 需要恪守道德诫命,因为他内心没有道德。

2 道德高尚的人是无为的,其道德不是刻意为了实现什么。道德低下的人是在追求道德,其道德是为了达到某种目的。

3 有大仁爱的人,是在追求仁爱,却不是刻意实现某种目的。有大正义的人,是在追求正义,而且其正义是为了实现某种目的。

4 有大礼法的人,是在追求礼法,却没有人响应,就抡起胳膊去强迫人了。

5 所以,丧失了大道,这才强调道德;丧失了道德,这才强调仁爱;丧失了仁爱,这才强调正义;丧失了正义,这才强调礼法。所谓礼法,不过表明了忠信的浅薄缺乏,其实是祸乱的端倪了。

6 所谓人的先见之明,不过采摘了大道的一点虚华,是愚昧的开始。所以,大丈夫立身于丰满的大道中,而不站在浅薄的礼法上;立身于大道的朴实中,而不站在智慧的虚华上。据此而取舍。

第三十九章

1 昔之得,一者。

2 天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。

3 其致之也,谓天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以正,将恐蹶。4 故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。此非以贱为本邪?非乎?故致誉无誉。

5 是故不欲如玉,珞珞如石。

译文

1 古人所得的,是一(唯一者,原初者,化一者,即道)。

2 天空得一而清虚,大地得一而安稳,神只得一而显灵,江河得一而流水,万物得一而生长,王侯得一而天下归正。

3 推而言之:天空若不清虚,恐怕要裂开了;大地若不安稳,恐怕要塌陷了;神祁若不显灵,恐怕要消失了;江河若不流水,恐怕要干枯了;万物若不生长,恐怕要灭绝了;王侯 不能使天下归正,恐怕要跌倒了。

4 贵是以贱为本体的,高是以低为基础的。所以王侯都自称孤家、寡人、不善。这不正是以贱为本体吗?不是吗?所以最高的荣

 

评论

发表评论

您必须切换到正常模式才可以发表留言。

copyright © 1998 - 2010 Tencent. All Rights Reserved 腾讯公司 版权所有