重塑垮掉的一代 嬉皮复苏(组图)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 15:25:00

 

    你可以没有听过《San Francisco》,你可以没看过《阿甘正传》,你可以不知道“爱之夏”,但你无法阻挡这个夏天被超长印花裙、上世纪60年代的喇叭裤、摇曳的流苏等嬉皮服饰所淹没。 这个夏天我们以嬉皮的姿态,让“爱之夏”的内核—爱与和平,重现光芒。


《摇摆嬉皮士》剧照

回忆“爱之夏”

    If you're going to San Francisco Be sure to wear some flowers in your hair If you're going to San Francisco You're gonna meet some gentle people there —San Francisco
   
    也许国内大多数人熟悉《San Francisco》这首歌是从《阿甘正传》开始,但其实早在1967年,作为“蒙特利国际流行音乐节”(Monterey International Pop Festival)的宣传主题曲,其悠扬的曲调,朗朗上口、与主题“音乐、爱和鲜花”完美贴合的歌词,Scott McKenzie精湛的演唱,让这首歌一出世便红遍全美。当时,热爱和平的嬉皮士们哼唱着这首歌,头戴鲜花,喊着“反对越南战争”、“要做爱不要战争”的口号聚集到旧金山Haight-Ashbury区,参加地下报纸《神谕》在金门公园的草地上举办的超大型行为艺术表演—“人类大聚会”(Human Be-In),用音乐、微笑让那个夏天洋溢着暖暖爱意。这便是“爱之夏”(Summer of Love)的由来。
   
    1976年7月7日《时代》将嬉皮士运动作为其封面故事《嬉皮士:一个次文化的哲学》,并得出这样的结论:“嬉皮士文化中,最重要的伦理因素就是友爱,这种友爱是不加区别和全方位的,并没有敌友之分。”嬉皮士见到警察不是逃避或以暴制暴地对抗他们,而是微笑着往他们的枪眼里插上美丽的花朵,嬉称自己为“花童Flower Children”,而嬉皮士所热爱的印花衣衫在上世纪70年代也形成了一股名为“花权Flower Power”的流行势力。


嬉皮的起源

    嬉皮(Hippie)一词的由来有各种说法,据《从朱巴舞到摇摆乐:非洲美国俚语字典》一书的作者Clarence Major考证是源自塞内加尔乌洛夫(Wolof)语,类似hepi,就是“看”的意思,或者hipi,意为“张开眼睛”。

    另外有些人认为是源自“hip”(人的髋部)一词,在上世纪50年代“垮掉的一代”的词典里,hip通常用来形容那些经常站在流行风潮最前沿或最有魅力的人,而嬉皮正是“垮掉派”的分支,在上世纪60年代后期全世界年轻人都不约而同将反主流的趋势下愈演愈烈,在70年代达到一个顶峰。 嬉皮士不论男女一律长发,穿着类似于道袍的长衫,挂着各式的珠串项链,头上插着象征和平与爱的鲜花,从四面八方聚集到一起,谈论彼此都不太明白的“禅宗”,或交流对摇滚乐、公路电影的看法。他们用公社式的和流浪的生活方式来反对民族主义和越南战争,提倡性解放,他们离家出走的原因之一,就是觉得大人太虚伪。而关于他们被保守人士所诟病的吸毒问题,部分嬉皮士的解释是为了创作的灵感,有些是为了进入神秘宗教的冥想状态,但也有一部分嬉皮士并不吸毒。 嬉皮时代的潮流Icon 提到嬉皮,无法不提到John Lennon、小野洋子、Ali MacGraw等名字,正是因为这些偶像人物的推广,才使这一风潮席卷欧美。

    不论是不是真正意义上的嬉皮士,人们都爱上了中分长发、印花长裙、大串大串的项链。银幕内外、唱片封套、明星写真、街头潮流都被嬉皮风所覆盖,波希米亚式的印花裙或民族风情十足的流苏马甲、披肩搭配牛仔喇叭裤成为当时最In的装扮。人们哪怕不能前往旧金山嬉皮圣地,都会在自己的小圈子里进行嬉皮集会,互相在脸上画上嬉皮风格的图绘,系上头巾,拿着吉他,哼唱着他们自己的歌。现在想来,何等浪漫!

2 平底凉鞋或流苏短靴

帅气的流苏短靴

彩色编织带平底鞋 Christian Lacroix

印花连身裙

    其实每到夏季,欧美明星们更热爱穿短靴,靴子上稍微加点流苏,嬉皮不羁的感觉立刻呈现,不必整身流苏地招摇过市。超长印花裙,当然是搭配平底凉鞋最轻爽宜人,切忌别穿高跟鞋,要民族不民族,要摩登不摩登。此外,没有高挑或超瘦的身材还是放弃超长款连身裙。