简单背词组(首字母法)

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/06 17:52:48

取每个单词的第一个字母记忆法,希望大家喜欢这种背单词的方法^.^

AAMOF:as a matter of fact.    事實上

AAR:at any rate.    無論如何

ADN:any day now.    隨時

AFAIK:as far as I know.    據我所知

AFK:away from keyboard.    暫時離開鍵盤

AFKBRB:Away from keyboard, be right back.    暫時離開鍵盤,馬上回來

ASAP:as soon as possible.    盡快

A/S/L:age/sex/location.    年齡、性別、住址

 

B2W:back to work.    回去工作了

B4N(或BFN):bye for now.    暫時聊到這裡

BAK:back at keyboard.    我回來了

BBL:be back later.    稍後回來

BBS:be back soon.    馬上回來

BCNU:be seeing you.    再見

BF(或 B/F):boyfriend.    男朋友

BMN:but maybe not.    也許不

BRB:be right back.    馬上回來

BTDT:been there, done that.    順利達成任務

BTDTBTT:been there, done that, bought the tape.    順利達成任務,買到了錄音帶

BTDTGTTS:been there, done that, got the t–shirt.    順利達成任務,拿到了 T 恤

BTDTGTTSAWIO:been there, done that, got the t–shirt, and wore it out.    順利達成任務,拿到了 T 恤,又穿破了

BTW:by the way.    順便提一下

BYKT:but you knew that.    可是你早就知道了

 

CIO:cut it out.    算了

CMIIW:correct me if I'm wrong.    我沒有把握

CU(或 CYA):see you.    再見

CUL(或 CUL8R):see you later.    待會見

 

DIY:do it yourself.    自己來

DYJHIW:don't you just hate it when.    難道你不討厭這樣嗎

 

EAK:eating at keyboard.    離不開鍵盤

EOL:end of lecture.    演講結束

EOM:end of message.    訊息結束

 

F2F(或 FTF):face to face.    面對面

FAPP:for all practical purposes.    實際上就是

FOFL(或 FOTFL):falling on the floor laughing.    笑倒在地

FTR:for the record.    列入記錄

FWIW:for what it's worth.    不論真假

FYA:for your amusement.    開玩笑的啦

FYEO:for your eyes only.    限收件者閱讀

FYI:for your information.    供你參考

 

g. (或 ):grin.    微笑

G.(或 ):big grin.    較大的微笑

G2G.(或 GTG):got to go.    我要走了

GAL:get a life.    別來煩我了

GD&H:grinning, ducking, and hiding.    微笑、閃避,然後躲起來

GD&R:grinning, ducking, and running.    微笑、閃避,然後逃走

GD&RVVF:grinning, ducking, and running, very, very fast.    微笑、閃避,然後快速逃走

GF(或 G/F):girlfriend.    女朋友

GG:gotta go 或 good game.    我要走了,或這個遊戲不錯

GIWIST:gee, I wish I said that.    早知道,那樣說就好了

GMTA:great minds think alike.    英雄所見略同

GoAT:go away, troll.    走開,滾開

 

HAK:hugs and kisses.    擁抱及親吻

HAGD:have a great day.    祝你有美好的一天

HAND:have a nice day.    祝你今天愉快

HEH:a courtesy laugh.    禮貌的微笑

HHOS:ha–ha, only serious.    哈哈,只是開個玩笑

HTH:hope this helps 或 hope that helps.    希望這樣有用

IAE:in any event.    無論任何情況

HW:homework 或 hardware.    家庭作業或硬體

 

IANAL:I am not a lawyer.    我又不是律師

IC:I see.    原來如此

ICBW:I could be wrong 或 it could be worse.    我可能錯了,或情況可能更糟

IDTS:I don't think so.    我不這麼認為

IINM:if I'm not mistaken.    如果我判斷得沒錯

IIRC:if I recall correctly.    如果我記得沒錯

IIUC:if I understand correctly.    如果我了解得沒錯

IMCO:in my considered opinion.    根據我的審慎判斷

IME:in my experience.    根據我的經驗

IMHO:in my humble opinion.    依我個人淺見

IMNSHO:in my not–so–humble opinion.    恕我直言

IMO:in my opinion.    依我看來

IOW:in other words.    換句話說

IRL:in real life.    現實生活

ISTM:it seems to me.    我認為

ISWYM:I see what you mean.    我了解你的意思

ITRW:in the real world.    在現實生活中

 

J(或 ):joking.    開個玩笑

JC:just chillin'.    只是有點失望

JIC:just in case.    以防萬一

JK(或 J/K):just kidding 或 that was a joke.    只是開個玩笑罷了

JTYWTK:just thought you wanted to know.    只是以為你想知道

JW:just wondering.    只是有點好奇

K:okay.    好

KWIM:Know what I mean?    你了解我的意思嗎?

L(或 ):laughing.    大笑

L8R:later.    稍後

LJBF:let's just be friends.    讓我們作個朋友吧

LOL:laughing out loud.    放聲大笑

LTNS:long time no see.    好久不見

 

MHBFY:my heart bleeds for you.    我也為你感到難過

MHOTY:my hat’s off to you.    我要脫帽向你致敬

MOTAS:member of the appropriate sex.    適當性別的人

MOTD:message of the day.    每日提示

MYOB:mind your own business.    別多管閒事

 

NBD:no big deal.    沒什麼大不了

NBIF:no basis in fact.    沒有根據

NOYB:none of your business.    不關你的事

NP:no problem.    沒問題

NRN:no response necessary 或 no reply necessary.    不需要答覆

 

OIC:oh, I see.    噢!我知道了

OM:oh my 或 old man, as in husband.    我的天,或老頭

OOI:out of interest.    沒有興趣

OOTB:out of the box.    立即可用的

OTL:out to lunch.    外出用餐

OTOH:on the other hand.    另一方面

OTTH:on the third hand.    第三手的

 

PAW:parents are watching.    父母監視中

PC:politically correct.    政治立場正確

PDA:public display of affection.    公開表示親暱

PEST:please excuse slow typing.    我的打字速度很慢,請多包涵

PI(或 PIC):politically incorrect.    政治立場不正確

PKB(或 P/ K/B):pot, kettle, black 或 pot calling the kettle black.    五十步笑百步

PMBI:pardon my butting in.    請原諒我插入

PMFJI:pardon me for jumping in.    請原諒我闖入

POS:parent over shoulder 或 parents over shoulder.    父母在背後監視

POV:point of view.    觀點

PPL:people.    人

PTB:powers that be.    當權者

 

R(或 r):are.    是

REHI:re–hello(following a short time away或 hi again)    我又回來了

RFC:request for comment.    請指教

RL:real life.    現實生活

ROTFL:rolling on the floor laughing.    捧腹大笑

ROTFLOL:rolling on the floor laughing out loud.    笑得直不起腰

 

S(或 ):smile.    微笑

SCNR:Sorry, could not resist.    對不起,我忍不住

SITD:still in the dark.    仍不明朗

SOP:standard operating procedure.    標準作業程序

SPMD:some people may differ.    有些人可能不同

SUP:What’s up?    有什麼事?

 

TBE:to be expected.    敬請期待

THX(或 TX):Thanks.    謝謝

TIA:Thanks in advance.    先謝了

TANJ:There ain’t no justice.    簡直沒有公理

TIC:tongue–in–cheek.    隨便說說罷了

TPHB:the pointy–haired boss.    禿頭老闆

TPTB:the powers that be.    當權者

TTBOMK:to the best of my knowledge.    就我所知

TTFN:ta–ta for now.    再見

TTYL:Talk to you later.    待會再談

TVM:Thanks very much.    非常謝謝

TVMIA:Thanks very much in advance.    在此先多謝了

TYVMIA:Thank you very much in advance.    在此先謝謝你了

 

U:you.    你

UW:You’re welcome.    不客氣

VBG(或 ):very big grin.    非常大的微笑

WB:Welcome back.    歡迎回來

WCD:What’s cookin’ doc?    在忙什麼?

WHBT:We have been trolled.    早就告訴過我們了

WOA:work of art.    簡直是藝術極品

WRT:with regard to.    或 with respect to.    很榮幸

WTG:Way to go.    做得好

WTH:What the heck?    這是什麼東西?

 

Y(或 ):yawning.    打呵欠

YHBT:you have been told 或 you have been trolled.    早就告訴過你了

YHBW:You have been warned.    早就警告過你了

YHGMTPOTG:You have greatly misinterpreted the purpose of this group.    你太過扭曲人家的意思了

YHM:You have mail.    你有信

YMMV:Your mileage may vary.    你的消費量可能不一樣

YOYO:You’re on your own.    你得靠自己了

YWSYLS:You win some, you lose some.    有得有失