四.孔子离鲁的真相

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 01:10:24

【原文】齐人归1女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。

【译文】齐国有人馈送了一批歌姬舞女,季桓子接受了,连续三天不理朝政,孔子于是离开了鲁国。

【说明】齐鲁两国修好,齐国还派人送来了“女乐”,看见国家稳定下来,不会再有战争,孔子便开始了他的周游列国。历来的解释都是说孔子因为季氏沉迷于酒色淫乐而愤然离开鲁国的,其实不是这样。其一,季氏家族的人都不是愚笨的人,《左传》说:“君世从其失,季氏世修其勤。”由于季氏颇得民心,故鲁国出现“民不知君”的现象。这就说明季氏家族的人很能干,用后代的话来说,可以称为枭雄。但随着三桓势力的过于强大,他们便得意忘形了,忘记了国之根本。三桓的家臣也因此而非同一般。在春秋晚期,南蒯、阳虎、侯犯等先后起来反对季氏和叔孙氏,象阳虎就一度执掌鲁的大权,即所谓的“陪臣执国命”。由此又反映出三家也在走向衰微。三桓既然执掌了国政,而且鲁国也由此而稳定,故孔子便可以按他的计划行事了。其二,孔子一直计划周游列国,为的是收集散落在民间的“诗”,以及广泛了解各地的风俗民情。此时齐鲁两国修好,国家稳定,故而孔子可以放心前往了。这应该就是孔子离鲁的真相。

——————————————————

【注释】1.归:通“馈”。 《书·微子之命》:“唐叔得禾……王命唐叔归周公于东。”《诗·周南·葛覃》:“言告师氏,言告言归。”《诗·小雅·黍苗》:“我行既集,盖云归处。”《左传·闵公二年》:“归公乘马,祭服五称。”《论语·阳货》:“阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。”《韩非子·五蠹》:“故智土退处岩穴,归禄不受。”《广雅·释诂三》:“归,遗也。”这里用为赠送之意。