牛奶米饭的做法

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 13:37:36
这是出自一德国家庭主妇的网文。关于“牛奶米饭”(Milchreis)的做法和她丈夫对此的渴求。图片由咱整理。
Mein Mann wünschte sich mal wieder "ganz normalen Milchreis". Normalerweise mache ich den ja im Schnellkochtopf (Rezept hier). Also habe ich ihn mal auf die klassische Art mit häufigem Rühren zubereitet. Durch das Mark einer Vanilleschote bekommt er noch ein angenehmes Aroma. Auch für Kinder ist dieses Rezept gut geeignet. Dazu schmeckt nicht nur Zimtzucker wie im Foto sondern auch Fruchtkompott jeder Art.
译:我丈夫再次渴求那“非常普通的牛奶米饭”。一般情况我是使用高压锅煮的(做法如下)。多次实践采取不停搅拌力求完美。精髓来自那一香草条使得这牛奶米饭带有一种愉快的芬芳。同时这份菜单特别适应于孩子们。为此这不单只有如照片上洒桂皮糖的口味,而且还有添加糖煮水果的各类做法。
Zutaten
140 g Rundkornreis
1 l Milch
80 g Zucker
1 Vanilleschote
1/8 l Sahne
Zubereitung
Den Reis in einem Sieb waschen, bis nur noch klares Wasser kommt.
Reis mit Milch und Zucker in einen Topf geben.
Die Vanilleschote längs halbieren und das Mark herauskratzen, mit in den Topf geben.
Unter Rühren aufkochen, die Hitze auf niedrigste Stufe reduzieren und unter häufigem Rühren etwa 40 Minuten kochen, bis der Reis eine dickliche Konsistenz erreicht hat.
Den Reis vom Herd nehmen und 10 Minuten ruhen lassen, dann die Sahne unterrrühren und servieren.
译:
材料:珍珠米140克
牛奶1升
白糖80克
香草一根
1/8升奶油
预备简略写:淘米到水清,把米牛奶白糖入锅,为使香草入锅得先把它弄碎,水开前开始从锅底搅拌,开小档火慢慢搅拌大约煮食40分钟,直到米完全胀开粘稠。
关火移锅静待10分钟,放入奶油拌匀开食。
Zubereitungszeit: fertig in 60 Minuten
烹饪时长:60分钟完工。

珍珠米

为使米饭不但奶香浓郁还香草芬芳,配合单支装香草条,价格不太便宜

散装

桂皮糖

洒上桂皮糖的牛奶米饭成品
看了这一段网文才知牛奶米饭的具体做法,这么详细的介绍,难怪那位“丈夫”的奢求博得他女人的一片精心制做,可谓是爱心米饭,如此考究。当然这德国人口味各异,有的只求效率,有的则求质量,慢工出细活。这样就有了咱第一次吃了公公煮的五分钟的冰冷夹生牛奶米饭,不想再吃第二口的难忘印象。如果像上图这样的话,我也准备去实践一次了。