The days of my life:布拉格有多美?
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 16:59:39
多少年来,我一直想着托马斯,似乎只有凭借回想的折光,我才能看清他这个人。我看见他站在公寓的窗台前不知所措,越过庭院的目光,落在对面的墙上。——米兰·昆德拉《生命不能承受之轻》
对布拉格最初的印象及幻想全部来源于米兰·昆德拉的作品,甚至半年前都还没有想过自己有一天会亲自去看看这个城市,当然也没有今生一定要去看一看才了无遗憾的冲动。就在几天前,组织了与几个背包客的布拉格之旅,从德国一路前往。只是几天短暂的停留,我无法忽视这个城市背后真实的轻与重,一闪而过的风景,瞬间滋生的感触及这种感触的瞬间消逝。离开之后,眼睛满满的全是被新景象刺激后过度兴奋的疲惫,脑袋空空的,一如从未来过这里。也许正如托马斯自言自语的那句德国谚语所言“EinmaliStKeinmal”,只发生过一次的事就像压根没发生过。
慢慢的平静下来,进入遗忘的过滤期,拭去对着城市那些浮于其表的印象,脑海中回旋着的只剩几个毫无关联的瞬间。我努力透过这些瞬间,凭借回想的折光,去看这个城市影子的形状。
一、美丽的地方不一定住着干净的人
前段日子,一直在读龙应台的作品,对于她对文明的刻度的诠释,有着感同身受的体验和赞同。大概是说,她看一个城市,首先看这个城市怎样对待它的外来人口,怎样对待它的精神病人,怎样对待它的弱势群体。
去布拉格之前,搜索及询问了诸多过来人的经验,其中一朋友说,布拉格的警察是很特别的群体,如果遇上了你要小心谨慎的对待。她讲了自己作为一个普通游客的遭遇,听得我有几分的战栗,心想这或许只是碰巧而已吧,而米兰·昆德拉说碰巧的另一个说法是命运。脑子闪现出一句电影台词:“对不起,我是卧底。”或许真的每个人都是忠奸人。
抵达布拉格中央车站后,我们做的第一件事就是去售票窗口买地铁天票,一张天票是100克朗的票价,当天的汇率是1欧元换近25克朗,售票员告诉我5张票需付25欧元。因为手中的货币只有一张面值1000克朗,没有零钱去售票机买票。我们就自嘲说每人多付的1欧元算是小费,以示友好。
布拉格的地铁不是非常的拥挤,但也不空。站台两边站了不少在等待的乘客,附近明显是外来者的就我们几个背包客。突然出现一个高大威武的警察,对走在最前面的我说:“请出示你的票。”那感觉就像认定了我们那刻手中一定没票子然后他就可以开出每人一张600元的罚单一样,凶狠之中闪耀着看到猎物的满足。我们都亮出了那张刚刚打过时间的100克朗的天票。他的眼神在瞬间黯淡了下来。走开了,但并未继续向其他任何一个人去检票。
我们这是第一次在自己国家以外受到这种差别化待遇,虽然心中都清楚自己在异己的土地上一定会遭受些什么,忍受些什么,但真的遇到了,还是从心里对这种做法感到极大的不适。
美丽的地方不一定住着干净的人,确是这样。
二、听不见的沉默
明媚的阳光下,沃尔塔瓦河安静地流淌着,不时有海鸥掠过河面,查理大桥上人潮如涌,大多是观光客,每个人忙碌地沉默着,却又听不到自己的沉默。空气中充斥着无声的嘈杂。
人,总是风景的破坏者,别人这样,也包括自己。我们决定等晚上人潮退去再回来看美丽的查理大桥,那时它应该没有那么的负重与嘈杂了。离开了,去寻找一条安静的小巷,只想随心所欲地安静地走走。我们到了居民居住生活区。
一朋友说,你们有没有发现这里的人好像缺少一种幸福感,他们的表情大多平静到接近茫然和空洞。我们都开始观察四周的人群,一个个不同却又相似的面孔折射出来的感情基调,如果要用一种颜色来形容,我想最确切的应该是土黄,暖色之中似乎蕴藏着极强的隐忍,说不清楚那到底是不能承受之重还是不能承受之轻,每个人好像都在承受着什么。原来每个生命都一样,辛酸而卑微地活着。
我想起来米兰·昆德拉某作品中的一句话:来,让我们穿上最美丽的衣服走在街头,爽朗地高声大笑,让所有的目光注视着我们,让我们真的叫他们妒忌。这,是不是只有生活在别处的人才会有的肆意欢笑的冲动和举动,是不是在一个地方久了习惯了就会变得没有期待的平静了。如果真的是这样,我宁愿一直生活在别处。
三、告别
坐在即将离开布拉格的大巴上,目光在窗外游离,忽然看到窗外一个清秀的女孩子在不停地向窗内挥手,娇美的脸颊溢满甜甜的笑意。顺着她的目光的方向,看到了前排车里面那个带着眼镜有些瘦弱的男孩子也在微笑挥别。
车子开动了,窗外的女孩子一直在原地,面带笑容,手不停地挥动。她的身影渐渐地模糊了,越来越小。速度和距离就这样把她丢下了,远远地。
前排的那个男生,掏出了笔记本开始玩起无聊的游戏。
那个女孩子微笑着不舍的样子却一直在我眼前若隐若现,他们或许只是普通朋友的分别,或许是一场美丽邂逅后的分离,或许……这是一个再平常不过的分别。也许只是暂别,也许是永别。
如果不得不告别的话,喜欢这样轻描淡写的方式。
对布拉格最初的印象及幻想全部来源于米兰·昆德拉的作品,甚至半年前都还没有想过自己有一天会亲自去看看这个城市,当然也没有今生一定要去看一看才了无遗憾的冲动。就在几天前,组织了与几个背包客的布拉格之旅,从德国一路前往。只是几天短暂的停留,我无法忽视这个城市背后真实的轻与重,一闪而过的风景,瞬间滋生的感触及这种感触的瞬间消逝。离开之后,眼睛满满的全是被新景象刺激后过度兴奋的疲惫,脑袋空空的,一如从未来过这里。也许正如托马斯自言自语的那句德国谚语所言“EinmaliStKeinmal”,只发生过一次的事就像压根没发生过。
慢慢的平静下来,进入遗忘的过滤期,拭去对着城市那些浮于其表的印象,脑海中回旋着的只剩几个毫无关联的瞬间。我努力透过这些瞬间,凭借回想的折光,去看这个城市影子的形状。
一、美丽的地方不一定住着干净的人
前段日子,一直在读龙应台的作品,对于她对文明的刻度的诠释,有着感同身受的体验和赞同。大概是说,她看一个城市,首先看这个城市怎样对待它的外来人口,怎样对待它的精神病人,怎样对待它的弱势群体。
去布拉格之前,搜索及询问了诸多过来人的经验,其中一朋友说,布拉格的警察是很特别的群体,如果遇上了你要小心谨慎的对待。她讲了自己作为一个普通游客的遭遇,听得我有几分的战栗,心想这或许只是碰巧而已吧,而米兰·昆德拉说碰巧的另一个说法是命运。脑子闪现出一句电影台词:“对不起,我是卧底。”或许真的每个人都是忠奸人。
抵达布拉格中央车站后,我们做的第一件事就是去售票窗口买地铁天票,一张天票是100克朗的票价,当天的汇率是1欧元换近25克朗,售票员告诉我5张票需付25欧元。因为手中的货币只有一张面值1000克朗,没有零钱去售票机买票。我们就自嘲说每人多付的1欧元算是小费,以示友好。
布拉格的地铁不是非常的拥挤,但也不空。站台两边站了不少在等待的乘客,附近明显是外来者的就我们几个背包客。突然出现一个高大威武的警察,对走在最前面的我说:“请出示你的票。”那感觉就像认定了我们那刻手中一定没票子然后他就可以开出每人一张600元的罚单一样,凶狠之中闪耀着看到猎物的满足。我们都亮出了那张刚刚打过时间的100克朗的天票。他的眼神在瞬间黯淡了下来。走开了,但并未继续向其他任何一个人去检票。
我们这是第一次在自己国家以外受到这种差别化待遇,虽然心中都清楚自己在异己的土地上一定会遭受些什么,忍受些什么,但真的遇到了,还是从心里对这种做法感到极大的不适。
美丽的地方不一定住着干净的人,确是这样。
二、听不见的沉默
明媚的阳光下,沃尔塔瓦河安静地流淌着,不时有海鸥掠过河面,查理大桥上人潮如涌,大多是观光客,每个人忙碌地沉默着,却又听不到自己的沉默。空气中充斥着无声的嘈杂。
人,总是风景的破坏者,别人这样,也包括自己。我们决定等晚上人潮退去再回来看美丽的查理大桥,那时它应该没有那么的负重与嘈杂了。离开了,去寻找一条安静的小巷,只想随心所欲地安静地走走。我们到了居民居住生活区。
一朋友说,你们有没有发现这里的人好像缺少一种幸福感,他们的表情大多平静到接近茫然和空洞。我们都开始观察四周的人群,一个个不同却又相似的面孔折射出来的感情基调,如果要用一种颜色来形容,我想最确切的应该是土黄,暖色之中似乎蕴藏着极强的隐忍,说不清楚那到底是不能承受之重还是不能承受之轻,每个人好像都在承受着什么。原来每个生命都一样,辛酸而卑微地活着。
我想起来米兰·昆德拉某作品中的一句话:来,让我们穿上最美丽的衣服走在街头,爽朗地高声大笑,让所有的目光注视着我们,让我们真的叫他们妒忌。这,是不是只有生活在别处的人才会有的肆意欢笑的冲动和举动,是不是在一个地方久了习惯了就会变得没有期待的平静了。如果真的是这样,我宁愿一直生活在别处。
三、告别
坐在即将离开布拉格的大巴上,目光在窗外游离,忽然看到窗外一个清秀的女孩子在不停地向窗内挥手,娇美的脸颊溢满甜甜的笑意。顺着她的目光的方向,看到了前排车里面那个带着眼镜有些瘦弱的男孩子也在微笑挥别。
车子开动了,窗外的女孩子一直在原地,面带笑容,手不停地挥动。她的身影渐渐地模糊了,越来越小。速度和距离就这样把她丢下了,远远地。
前排的那个男生,掏出了笔记本开始玩起无聊的游戏。
那个女孩子微笑着不舍的样子却一直在我眼前若隐若现,他们或许只是普通朋友的分别,或许是一场美丽邂逅后的分离,或许……这是一个再平常不过的分别。也许只是暂别,也许是永别。
如果不得不告别的话,喜欢这样轻描淡写的方式。
The days of my life:布拉格有多美?
Essay: The Best Day Of My Life
Essay: The Best Day Of My Life
The song through my days
think of my life
Love Of My Life
My Life Of YA。SecA
THE MEANING OF LIFE
The Light of Life
THE MEANING OF LIFE。。。
The Meaning of Life: Intro
balance the pace of life
The Secret Millionaire Changed My Life
The song through my days(第一辑)
The song through my days(第一辑)
The song through my days(第二辑)
The song through my days(第三辑)
The song through my days(第四辑)
Letter from Mexico: Days of the Dead: Reporti...
Days with my father
Part 2 of my Guide To Music On The Web,
The Economist | Life is a cup of tea
A Day in the Life of Web2.0
A Day in the Life of Web 2.0(转)