芮成钢门最精准的分析

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 11:39:36
芮成钢是太典型的“盛世中国”的标本了。

说到英语问题,我也提一下。除了具体的语法问题外,这个芮成钢还有一个大问题是他没把话说明白(当然也有可能是故意不说明白,具体我下面还有分析)。

芮成钢在自己的微薄里说:在刚刚结束的G20峰会的新闻发布会上,我再次提问了奥巴马,我问他:他如何看待,美国牺牲别国利益满足自己利益的说法?(http://t.sina.com.cn/1255849511/zF0sWCo0Om

如果芮成钢真的是想问这个问题的话,那他由于过于想要卖弄自己的英文,而完全没有把自己的意思表达清楚。

以下是提问原文:

Okay. My question is very simple. You mentioned interpretation. I know part of the difficulty being the American President is that some of the decisions that you take, actions you make will be interpreted in a way that are not what you thought they would be or what you meant they would be. For instance, some of the actions you’ve taken were interpreted as anti-business, domestically, in the United States. And as someone just mentioned, some of the actions taken by the U.S. government that you represent as well were interpreted as sacrificing other countries’ interests for America’s own benefit. So you find yourself constantly being interpreted in a thousand different ways. How do you address these interpretations?

这里面,芮成钢在微薄里声称要表达的意思,所谓“美国牺牲别国利益满足自己利益”,只是作为一个更大的、带有哲学意味的“如何面对不同解读”的一个例子提出来的(And as someone just mentioned),而并不是问题的主体。如果芮成钢的问题本意真如同他在微薄里提的那样,他这个问题就是完全失败的,完全失去了准星,而这一切,都源于他自以为是的卖弄英文,以至话都没说清楚。

当然,我上面说了,还有别的可能。有可能这不是芮成钢的疏忽,而是其故意安排的结果。

一个原因是,芮成钢在使用中国人最喜欢使用的两种面孔的方法:对内煽动民族主义,对外假装“与国际接轨”,两面讨好。在微薄上,声称自己质问奥巴马美国牺牲别国利益成全自己,迎来一片爱国人士对其“敢于质问美国总统”的称赞;对奥巴马,则提了一个哲学层面上“如何面对不同解读”这种类似“领导艺术”的问题,不但丝毫不硬,而且非常之软,比奥巴马面临的几乎所有问题都要软的多——因为这个问题不但没有给奥巴马出任何难题,反而给了奥巴马一个很好的机会来展示自己的团队精神、坚持和信心之类优点。中文的问题非常尖锐,英文的问题却像哈巴狗一样,这可能并不是芮成钢英文的问题,而是他刻意的安排。

另一个原因是,作为中国记者,芮成钢并不在乎奥巴马给出什么回答,甚至并不在乎奥巴马有没有听懂他的问题。因为中国人也并不关心这些。对中国人来说,能够“采访”奥巴马,并使用如此“流利”的英文,已经是了不起的作品,至于采访效果如何,又有什么大不了的呢?如果奥巴马按照自己的意图回答了问题,那正好可以说明自己的问题多么切中时弊;就算奥巴马完全没有理解自己说了什么,也可以说奥巴马在回避问题焦点,那么自己的问题提的是更加的好。总之抓住一个机会,就滔滔不绝的“提问”,怎么都是不会亏本的买卖,怎么都会迎来喝彩,还管什么英文和提问效果呢?

芮成钢这种精妙的算计,真是令我惊讶啊。从效果看,他的投机也确实是成功的。相信他会成功,成为CCTV又一个“优秀主持人”。

之所以说芮成钢是盛世中国的一个极好的标本,用简单的话讲,就是始于流氓,继而无赖,洋洋自得,不知羞耻。

奥巴马让韩国人提问,你作为中国人抢这个机会,已经是流氓行为。但既然得到了机会,就应该平实的叙述自己之所以抢这个机会的理由,比如认为奥巴马应该给中国记者一个机会;比如既然韩国人并没有提问,我作为中国人也不妨提问;甚至可以质疑奥巴马只给韩国人提问机会并不公平——这些说法是否合理不说,至少光明正大,属于正面回应。

但芮成钢不是,他的第二步开始耍无赖,即并不承认自己做得不对,反而用一些莫名其妙的歪理(诸如自己可以代表整个亚洲)来给自己的错误开脱——这种无赖手段在一贯不遵守规则的中国人当中特别流行。

然后,在奥巴马礼貌的指出了他的不妥后,他不但不觉得自己错,反而洋洋自得,自以为很幽默的用一副鞠萍姐姐面对小朋友的态度问韩国人是不是自己可以代表他们,“yes or no”,这种莫名其妙的优越感实在让人感到奇怪。

最后,在一个莫名其妙的问题后,他把这件事拿出来说,完全把自己当成了一个正面人物,中国的“精英”怎么会丧失是非到了这个程度,也确实值得研究。

从芮成钢身上,完全可以闻到中国典型的那种盛世精英,成功人士之流蔑视规则,以丑为美的味道。他们首先是不在乎规则,也不尊重别人;然后不正视自己对规则的破坏,反而有一大堆歪理合理化自己的行为;最后还对自己的做法洋洋自得。

换句话说,从李刚到芮成钢,贯穿着一条红线,一条流氓+无赖的红线。无论他们衣着多么光鲜,模样多么帅气,谈吐多么潇洒,见过多少世面,骨子里的土匪流氓习气还是不曾有半分消减,一有机会就会表现出来。

而更为可笑的是,那些普通老百姓,反而会以这些精英为榜样,为他们辩护,认为他们在奥巴马面前显示了尊严,或者多么自信,多么意气风发。




另外,

韩国记者没人提问,并不是如国内网络上说的那样,以及芮成钢自己暗示的那样,是“没种接招”、“腼腆”之类,而完全就是没兴趣提问。民主国家的记者并不像中国记者这样有官员饥渴症,并不认为向奥巴马提问是多么难得的机会,有问题就问,没问题就看着,没什么大不了的。等到奥巴马指出自己想给韩国人机会而芮成钢说自己能代表韩国人,韩国记者更是只有看热闹的兴趣了,谁还真能站出来和这种芙蓉姐姐型的自我感觉优异的弱智争辩?只有芮成钢这样的人才认为提问奥巴马是多么难得的机会,值得好好表现一下——当然他的算计是精准的,用一大坨英文侃侃而谈,在中国人自己眼里,确实很出风头,他又赢了。

YouTube上对奥巴马也有批评,这也非常正常。在美国人眼里,奥巴马在回答问题上本来就有些事情让很多人看不惯,比如他基本上只挑自己最熟悉的驻白宫首席记者回答问题,比如他离了提词器就说不了话,等等。这次也是这样。在美国人眼里,奥巴马先是只挑白宫记者回答问题,体现了他一贯的封闭;然后又像赏赐一样的“给韩国记者一个提问机会”,同时喋喋不休的说了很多“需要翻译”之类的话,假定韩国记者就是不懂英文,体现了他的傲慢;然后又没有韩国人来提问,说明了大家对他的冷漠,很丢人(在美国人眼里,没有记者肯提问总统,不是记者丢人,而是总统丢人,这个逻辑估计平常根本得不到提问总统机会、一得到就争先恐后想要表现一把的中国人很难理解);最后好不容易有个人来救场提问,奥巴马又好像不乐意的样子,更加无礼。总之,从美国人的角度,对奥巴马的表现有批评,是很正常的事。