哥斯达黎加

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 19:50:08
“Pura Vida”(POO-rah VEE-dah) 英文译为Pure life,中文直译即纯生活。这是哥斯达黎加人(TICO)最流行的口头禅之一。人们见面打招呼,或曲终人散都会来句pura vida, 就象英语里的:what's up, cool, chao,Pura Vida 还有这样的意思:this is living!, going great!, what a life! 来表达他们的一种满足生活的心态。
十一月份的哥斯达黎加已经快接近雨季的尾声了,最低气温只有20度,前两个星期雨从早到晚的下个不停,当地人说这是一年里最糟糕的月份。这个星期我和老公每天早上五点半的晨走也不得不取消,只是每天到点就要醒来,听到外面哗啦啦的雨声,打着院子里的芭蕉树上,于是蒙头再睡一个回笼觉去了。这个周末和简妮一家约好去了LIMON - 加勒比海岸有名的港口,那边的雨季还没有来临。一大清早,我们向东行驶了两个多小时,翻过烟雨濛濛的群山雨林地带,一下子来到了阳光明媚,豁然开朗的东部平原海岸。这里的风景果然和充斥着美国人的西部太平洋海岸截然不同,到处是成片的香蕉种植园,第一次见到这么多的黑人。来这里的游客大多数是来自欧洲的驴友,而且都有自行车和冲浪板陪伴。LIMON 据说是中美洲仅次于巴拿马的第二大货运港口,城市很乱,没有什么看头。我们又继续向南开了两个多小时没有铺沥青的道路,虽然颠簸的很厉害,可是周围的景色却是渐入佳境,海滩一个接一个,一派加勒比海风光。简妮的老公瑞说,当地的人们不是不能而是不愿修好路,这样这里的自然风景就不会被太多的外来因素所破坏,当地人可以悠闲的过着他们的“Pura Vida"纯生活了。
回来的路上,从东面进入圣何塞高原的唯一山路被前一晚的暴雨泥石流冲垮了,我们不得不绕着山脉,从另一端多开了三个小时才回到家,所幸孩子们习惯了这种长途跋涉,面对突然的变化也能“泰然处之”
Pura Vida
一只狗,两辆自行车,两个当地的父子在看海


远处在冲浪的游人

从国家公园里看出去,一棵椰子树横横的倒向大海

我们住的旅馆就在海边,要穿过一片沼泽湿地,从这个栈桥上才能走到海滩,这里的海滩退潮时能退出一,二百米,孩子们可以尽情的在海床上玩耍

那个下午,和简妮难得偷闲沿着海滩走了40多分钟,一直走完了绵延的三个海滩,回来看见老公们陪着孩子们堆沙滩城堡,心里有些歉意,老公迎上来给我一个深情的吻,象是我离开了很长时间似的。

回来时,儿子用我的相机给简妮拍了一张相

还是青梅竹马的一对好姐妹

第二天一大早孩子们便爬起来去看窗外,

东施效颦的拍了这张当地的植物

还有这个大得出奇的草蜢

谢谢观赏,Pura Vida