关于精听或泛听,新闻或美剧的看法 - Always on the way with Viv...

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/01 07:08:48

关于精听或泛听,新闻或美剧的看法,今天看到一个阐述的比较详尽的帖子,且与吾心有戚戚焉,所以摘其部分与大家分享。

 

我刚开始接触听力是新概念,练了三四册,觉的很枯燥,很没意思。

 

之后试了试VOA慢速,听不懂,也不想听。

 

直接上了美剧:老友记,1-8季,用的是精听中英文字幕对照,跟读;应该说也有泛听:比如说将音频放在MP3里,边走边听,听得边走边笑;另外我还组织了QQ群,在网上用多人语音的方式,大家用角色扮演的方式一起练习老友记。这一过程大概是两年时间两年后,9-10季的老友记就没有学习,但是没字幕也基本上听得懂。

 

到了这时,为了考试,我还是决定练练正式文体的听力,再次捡起VOA慢速,觉得实在是慢得受不了,直接上标准还是觉得慢,但是,我还是听不懂,听不懂不是因为语速,而是因为单词和长句的结构问题,新闻里的很多单词美剧都不会出现,除非政治类型的白宫风云等;当然美剧出现的很多单词新闻也不会出现。一开始听写只有大概30-40%能写出来,后来每月提高,一般每过几个月就是一个瓶颈。

 

自己想出了办法来改善,比如跟读,复述,反翻;同时将上个星期的材料放在MP3里,随时听一年后,听写正确率在80-95%之间。这是沪江的一分钟VOA标准。

 

这时,有网友建议我,放弃听写,因为她的老师,据称是一位外交部的翻译,在她们达到一定水平后,就不要求她们听写,而强调复述,抓住大意。 这时我不太愿意这么做,因为我准备练习新闻听写的时间是三年,现在才一年,但是我的确也陷入了一个困惑,把新闻练这么多值不值。当时接触上了PUT,看到很多普特上的听友,新闻听力练了很多反而听不懂美剧。我想:我练新闻听力的目的是考试,及为了练习正式文体,补充只练美剧对我的不足。如果我练了这么久,反而听不懂这些美剧,反而连起始点也失去了?

 

有一次,一位在美国的博士帮我听写了一篇新闻,他是好意,以为我听不出来。但是拿到他的听写稿后,我发现我听不出来的地方,他也听不出来,他说:干嘛非要听懂这些,我在美国这么久,也从来不用这些单词,老美也不一定要学这些单词,你若不是要做这专面的翻译,何苦专门学这些。所以新闻只是新闻而已,仅此而已。

 

而说实话,练了新闻一年后,我口语感觉却是下降。因为新闻就是新闻,它不是人们平时交流用的语言。

 

为了弥补练新闻不练口语的不足,我加入了一个字幕组,听译和翻译了一些作品。接触了各式各样的高手,也有了越来越多的感受。

 

做出了放弃听写的决定,但不听写不代表我不精听新闻。我现在还是在精听BBC,只是不听写而已。在听了BBC一段时间后,VOA终于有所突破,基本上都能一次性听懂,这让我意识到BBC在速度上的优势,让我突破了VOA(BBC其实也不比VOA快多少,但是就感觉快些,后来我每篇都做了统计,BBC每分钟大概在165-180字0之间,VOA在160-175之间)。就好像平时练惯了快速,加快了你的反应时间,再听慢的,给了你思考的时间。

 

于是我加大了语速,BBC用1.5倍速听,每当用过了1.5倍数,再听BBC常速,感觉给了你缓口气的时间。

 

同时美剧我也没有放弃,只是放弃了精听,看得多了而已。

有段时间,VOA,BBC,CNN,NPR全都来,但是时间实在是不够。考虑到考试时常用英音,只保留了BBC。

 

我想说的是:大家的说法都有可取之处,不应该再为精听泛听,美剧新闻,争论不休

 

一开始我能听懂美剧,却不能听懂新闻。后来才发现很多人能听懂新闻,却不能听懂美剧。这让我思考了很久。

 

我认为二者完全不是一个概念:影视难在口音较杂,发音不清,弱读失音击穿比新闻明显很多,且语速较快(当然,如果你听bloomsberg的财经新闻,那新闻的语速也不比美剧慢)。而新闻难在文体正式,句子成份多,句长。

 

你能听懂新闻,说明你习惯了它的表达方式;美剧也如此。并不代表谁就比谁强。你听得多,熟悉了相应的单词,习惯了其的表达方式,自然就易听懂,术业有专攻,仅此而已。所以对有人要求黄老邪听写新闻,我不认为那是一种可以比较完整恒量人们英语水平的方式。当然,能听懂美剧,也不代表就比能听懂新闻的人更强。

 

而在我听写一年后,放弃听写,加大输入量,反而有所突破。因为你到了一定水平,听写对你提高的作用就不会那么大了,你得将有限的时间放到输入量上面去,一直听写,会导致输入量的不够,不管你是用加大阅读量还是加强泛听,反正得加量,而且听写走向极端后,的确会只见小不见大。

 

听写是一根幼儿学步的拐杖,当你能走的时侯,你得放弃这根拐杖,毕竟人长大后,是不靠拐杖走路的。与老外的交流,也不能要求对方说两三遍,你把每个字都能记下来再理解。

 

但是我不同意,一开始就泛听。我的例子是:我美剧和日语都看得比较多,美剧我的听力越来越强,但是日剧我还是听不懂。那就是因为我的英语有一定基础,而日语我根本就没有基础。

 

所以,条条大路通罗马,也因为学习过程因人而异,所以建议大家各取所需,因需而学吧~