被国人误传了几千年的八句俗语!

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 06:27:50

不看不知晓,世界还真奇异!本来我们平日所讲的这八个俗话,起初并不是目前的样子,只不过历史的变迁,社会的进展使它们产生了不小的变动,与本来的字词有着大相径庭。
1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”
原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”含义是一个女人即便嫁给乞丐或许是年纪大的人也要随其生计一辈子。随着时代的变迁,这一俗话转音成鸡成狗了。
2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”
“皮匠”切实上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。传播中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。
3、“不见棺材不垂泪”
本是“不见亲棺不垂泪”,并不是见了任何棺材都垂泪。讹变为“不见棺材不垂泪”,万一不管谁的棺材,但凡见到就垂泪,那就有点太莫名其妙了。
4、“有眼不识金镶玉”
本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国;“荆山玉”,是玉匠在荆山发觉的玉。
5、“不到黄河心不死”
本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽他老人家自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从阐释了。
6、“舍不得孩子套不住狼”
本是“舍不得鞋子套不住狼”含义是要打到狼,即将不怕跑路,不怕费鞋。不过这个我还能领会点,因为似乎四川那边管鞋叫孩子。万一真的拿活生生的孩子去套狼,也太可怕啦!
7、“狗屁不通”,这个成语起初是“狗皮不通”。
狗的表皮不曾汗腺,酷夏,狗要凭借舌头来分散体内的炙热。“狗皮不通”即使指狗的身躯这个特质,“屁”是混浊的象征,对于文理不通的东西,以屁来喻,也就对付吧!
8、“王八蛋”这是民间的一句骂人话,切实上,这句话的本来面貌是“忘八端”。古代“八端”是指“孝,悌,忠,信,礼,义,廉,耻”,此八端指的是做人之基本,忘却了这“八端”也即使忘了大致的做人基本,然而以后却被讹变成“王八蛋”