国米的心脏和灵魂

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 23:52:14
主题:国米的心脏和灵魂 阅读 67 回复 5  [] []
 
[][][][博客]楼主
揭秘汽车发动机你不知道的猫腻
[中国足球]晕,身在“死亡之组”原来是咱最大的幸运!
[国际足球]我是永远的19:贝尼特斯式的赌博,胜败一线间
[利物浦][征文]亚洲第一左边后卫——中国“Sun”!
[中国足球]【中国之队】中国足球队,请在死亡之组突出重围
[英超]最后的武士
1995年,当年仅22岁的Javier Zanetti从班菲尔德转投国米时,很少有人能够预想到这位阿根廷右后卫能为这家意甲豪门带来什么。历经13个赛季,无数足坛名宿曾接掌国米帅印,但在为球队不知疲倦的奔跑,踢了超过五百场比赛之后,Zanetti依然是“la bandiera”——国米边路的一面旗帜。他职业生涯中的这些里程碑来得如此坚实而迅速。上月34岁的Zanetti第116次代表阿根廷国家队出场,随后又参加了自己在意甲的第400场比赛。他在国米唯一的遗憾就是未能帮助球队夺得欧洲冠军杯。今年的情况将会怎样呢?他将一一为你解答。
当国米没能夺冠的时候,你有没有想过转投欧洲其他的俱乐部?
马可,马切拉塔,意大利
Javier Zanetti:没有,我没有认真考虑过。即使我收到过一些豪门的正式邀请,但我一直想自己最终能有机会帮助国米取胜。走运的是,我并没有错。并且,国米是个很特殊的俱乐部,这里就像一个大家庭。对于任何一个人来说,在你过得很惬意的时候考虑走人,都不是件容易的事情。
你是否认为像你现在这样踢中场,而不是在边线两端来回奔跑,更有助于你延长自己的职业生涯呢?
塞西利亚,斯德哥尔摩
Javier Zanetti:我在两个位置上都踢得很舒服。对于我来说,踢这两个位置中的任何一个都不成问题。即使我是踢右后卫起家的,但我确实很享受那种踢中场和踢全职后卫不一样的感觉。踢这两个位置都需要有良好的身体素质和充沛的体能。周中的训练十分重要,如果效果好,你在比赛那天就能保持良好的状态。
你是第一个在意甲踢满400场比赛的外籍球员(除了同样为意大利效力的巴西人Altafini之外)。当你退役之后,你是会留在意大利还是回阿根廷?
和雅各波,米兰
Javier Zanetti:我还没有决定。现在我不想去考虑这么重要的决定。当那个时刻到来,我会和我的家人一起商量来决定何去何从。不论结果如何,我对这两个国家都不会感到陌生。
你现在34岁了,仍然在一家顶级俱乐部效力并且为阿根廷队南征北战。你并没有显示出自己的状态下降的征兆。你是怎么做到如此长时间地保持一个良好的竞技状态的?
Aubrey Matupa,纽约,美国
Javier Zanetti:秘诀就在于连续性。我持续好几个赛季每个赛季都踢满大多数比赛。这使你获得了信心和稳定性。我还很幸运没有严重受伤过。
你现在还会看老东家的比赛吗?你知道班菲尔德的近况吗?你和班菲尔德的朋友还有联系吗?
George Kekelia,格鲁吉亚
Javier Zanetti:我还在看他们的比赛,我一直在关注着他们,早年我在那里有许多好朋友,比如Jorge 'Patrulla' Jiménez,班菲尔德的中场核心,1995年国家队集训的时候我们在一起聚过一次,当时的主教练是Daniel Passarella。那天对我们俩人都很特别,特别是我们两个人都没有想到会在一起。
启动萨内蒂基金会的那天是不是你职业生涯中最激动的一天呢?
Matias Paro,布宜诺斯艾利斯,阿根廷
Javier Zanetti:那确实是我生命中最重要的日子之一。那意味着我和我的妻子Paula多年以来梦想的计划实现了。我们为那些孩子所付出并得以回报的东西,令我们很开心。坚持这样做下去将会是一个持续的挑战。
当你为国米赢得意甲冠军的时候,你的感受如何?
约翰,印度尼西亚
Javier Zanetti:那确实是一种独特的感受,这一天对每一位国米球员和每一位国米的工作人员都十分重要。我们赢得了其他的冠军唯独缺少一座联赛冠军奖杯。我们对此都很清楚。
在你看来,你觉得国米还缺少点什么,以至于它不能够夺得欧洲冠军杯或者成为捧得欧冠的常客?
Turgut Mustafayev,巴库,阿塞拜疆
Javier Zanetti:冠军联赛很重要的一点就是它能够瞬息万变。在整个赛季中,你可以是一支团结的强队,但冠军联赛更像是世界杯,一秒钟便可决定你的命运,你也需要一点运气。去年我们原以为我们能够一路闯进决赛,但我们在有一连串伤员的情况下遇上了巴伦西亚。这就是我所指的时机。冠军联赛不等人。至于未来,我们很自信我们已经做好了准备,但关键都在于是否能抓住时机。
你认为今天的伊布和97/98赛季为国米效力的罗纳尔多谁更强?
Emanuele,罗马,意大利
Javier Zanetti:这还真很难回答。他们是不同类型的球员。98年的罗尼是非凡的,兹拉坦也证明了他的能力。但他们能够并肩战斗,这同样具有决定性的意义,因为他们的特性是不一样的。
帮助国米闯入冠军杯决赛,夺得冠军,会不会改变你对足球职业生涯的感觉?
本赛季,AC米兰,尤文图斯,佛罗伦萨都摆脱了处罚的困扰,夺得联赛冠军对你和其他国米众将是不是更为重要?
Paul Atwell
Javier Zanetti:我有两个远大的梦想,第一个是与国米一起捧起欧洲冠军杯,就像回到“国米史诗”时代一样;第二个就是帮助阿根廷夺得世界杯。但我不会被他们当中任何一个缚住手脚。实现他们的最好方法就是一步一个脚印地走下去。至于第二个问题,每一个意甲的冠军都是特别的。第一个之所以特别是因为经过发生的一切,我们认为我们是诚实的获胜者。即使是在赛季前的准备期,我们也有理由庆祝。第二个同样也很特别,因为我们创造了新的积分记录并赢得冠军。我们击败了所有受处罚的俱乐部,这证明我们是最强的。如果我们赢得了本赛季的冠军,这仍然很特别,虽然不如以前的那么特别。
98年联盟杯决赛当你以一记精彩的入球帮助球队夺冠之后,你感觉如何?这是不是你职业生涯中最值得纪念的进球,或者是在与拉齐奥比赛当中打入的那记更加精彩的进球?
Carlos Trejo,墨西哥
Javier Zanetti:是的,我认为这是我所有进球中最特别的两个。在意大利夺得第一个重要的锦标,这确实很特别。另一个球是98年法国世界杯上同英格兰比赛当中打进的。那就如同是在练习一样,我躲在人墙中,突然跑向无人防守的一侧。
你如何看待费内巴切队和他们的战术体系的?你认为他们会在G组和国米携手出线吗?
Aytek Cingitas,土耳其
Javier Zanetti:完全有可能,我认为他们将得益于一系列的结果。他们是典型的济科式的足球,他们踢得很好,很灵巧。
我们将在下周为欧足联官方网站的用户奉上Javier Zanetti访谈的第二部分,请于12月14日星期五登陆网站阅读。
只爱舒木木 发表于 2007-12-12 20:03:43
[] [] [投诉] [推荐给好友] [收藏此帖]
回复

长乐与未央[ID:quxiangyu1986@sohu][][][] [] [投诉] 沙发
水一分 真长

安 好梦 乐 长乐未央
长乐与未央 发表于2007-12-12 20:04:56

舒木木[ID:shuyan1961@sogou.com][][][] [] [投诉] 板凳
写的好, 顶!
舒木木 发表于2007-12-12 20:06:13

只爱舒木木[ID:3895081@sohu][][][] [] [投诉] 3楼
When the 22-year-old Javier Zanetti joined FC Internazionale Milano from CA Banfield in 1995, few could have predicted just what the Argentinian right-back would come to represent for the famous Italian club. Many great footballers have worn the Nerazzurri shirt in the 13 seasons since, but after thousands of runs along the right flank and more than 500 games, Zanetti is still 'la bandiera' – the symbol – of the Inter side. The milestones are coming thick and fast. Last month the 34-year-old won a record 116th cap for Argentina, then made his 400th Serie A appearance. The only thing missing on his Inter CV is the UEFA Champions League trophy. Could this be his year? He answers your questions.
When Inter were not winning trophies did you ever consider moving to another European club?
Marco, Macerata, Italy
Javier Zanetti: No, not seriously. Even though I've had some serious offers from big clubs, I've always thought I would eventually have the chance of winning with Inter. Fortunately I wasn't wrong. Also, this club is very special. It is like a family. The idea of leaving when you are so comfortable would not be easy for anyone.
Do you think playing in midfield, as you're doing at the moment, instead of running up and down the flank, could help prolong your career?
Cecilia, Stockholm
Javier Zanetti: I'm equally comfortable in both positions. It's never been a problem for me playing in either of them. Even though I started out at right-back, I actually enjoy the contrast of playing both at full-back and in midfield. Both require physical attributes and a lot of energy. The important thing is to train well during the week so you perform well physically on matchday.
Playing 400 games in Serie A is a first among foreign players (given that Brazilian Altafini also played for Italy). Will you stay in Italy when you retire or return to Argentina?
Jacopo, Milan
Javier Zanetti: I haven't decided yet. At the moment I don't want to think about such important decisions. When the time comes, I will talk about it with my family and between us we will decide what to do. Whatever happens, I will always feel close to both countries.
You are 34 years old and still playing for a top club team and internationally for Argentina. You don't show any signs of slowing down. How have you been able to play at such a top level for so long?
Aubrey Matupa, New York, USA
Javier Zanetti: The secret is continuity. I've managed to play most games every season for many seasons. That gives you confidence and stability. I've also been lucky not to have any serious injuries.
Do you watch your ex-clubs' matches? Do you know what's happening with Banfield and do you have a contact with your friends from Banfield?
George Kekelia, Georgia
Javier Zanetti: I do watch them. I follow them and have good friends from my early years, such as Jorge 'Patrulla' Jiménez, who was a central midfielder at Banfield. We got our first call-up for the national team together in 1995, when Daniel Passarella was Argentina manager. It was a very special day for us, especially as neither of us expected it.
Was the day you opened the Fundación PUPI more emotional than any other day in your career?
Matias Paro, Buenos Aires, Argentina
Javier Zanetti: It was one of the most important days of my life. It meant realising a project and a dream I've had with my wife Paula for many years. The things we have achieved for the kids make us feel very happy. It's a constant challenge to keep doing more.
How did you feel when you received the Serie A trophy for Inter Milan?
Johan, Indonesia
Javier Zanetti: It was a unique feeling, and very important for every Inter player and every Inter employee as well. We have won other trophies but the scudetto was sorely missing. We were all aware of that.
What, in your opinion, is missing in your team that has prevented you becoming a Champions League winner or a consistent favourite for this title?
Turgut Mustafayev, Baku, Azerbaijan
Javier Zanetti: The thing about Champions League football is it can turn on an instant. You can have a very good, solid team over the course of the season, but the Champions League is more like the World Cup, where your fate can be decided in a second and you need a bit of luck too. Last year we felt we could go all the way to the final, but when we came to play Valencia, we had a string of injuries. That's what I mean about moments. The Champions League doesn't wait. As for the future, we are confident we are on track, but it's all about seizing the moments.
Who would you say is the better player: today's Ibrahimovi? or Ronaldo when he was with Inter in the 1997/98 season?
Emanuele, Rome, Italy
Javier Zanetti: Very difficult question. They are different kinds of players. Ronnie in 1998 was simply extraordinary. Zlatan has proven his quality. But they could play together and be equally decisive, because their characteristics are different.
i) Would bringing Inter to the UEFA Champions League final and perhaps leaving with the trophy itself change your feelings about your football career?
ii) This season with AC Milan, Juventus and Fiorentina no longer penalized, would winning the scudetto mean more to you and the rest of Inter?
Paul Atwell
Javier Zanetti: I have two dreams and they are both big ones. The first is to lift the Champions League with Inter, just like back in the times of 'La Grande Inter'. The second is to win the World Cup with Argentina. I'm not obsessed with either of these, though. The best way to fulfil them is to go step by step. As for the second question, every Serie A title has been special. The first one was special because after all that happened we felt we were fair winners. It was right for us to celebrate it even if it was in the pre-season. The second was also very special because we won it with a record points tally. We beat all the penalised clubs, which proved we had the best team. If we win this season's scudetto, it will be special too but not more special than the previous ones.
How did you feel when you won the UEFA Cup in '98 after you scored such a wonderful goal? Is that one of your most memorable goals in your career, or have you scored a better goal than the one you scored against Lazio?
Carlos Trejo, Mexico
Javier Zanetti: Yes, I think it is one of the two most special goals I've ever scored. It was very special to win the first big trophy in Italy. The other goal was in France '98 against England. It was a rehearsed set piece where I was in the wall and ran to the blind side.
What do you think about Fenerbahçe SK and their playing system? Do you think they will be the team qualifying with FC Internazionale from Group G?
Aytek Cingitas, Turkey
Javier Zanetti: Totally. I think they can benefit from a couple of results. Their football style is typical of Zico. They play good, neat football.
We will be publishing the second part of Javier Zanetti's interview with uefa.com users next week so be sure to log on to the uefa.com Magazine again on Friday 14 December.