红莓花儿开

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 11:15:17
 


这是一首前苏联歌曲,旋律悠扬婉转,悦耳动听,优美的曲调向人们讲述着一个娓娓动听的故事;一位美丽的姑娘爱上了心目中的白马王子,出于姑娘的羞涩与腼腆,难以表白,内心的焦灼,惆怅让姑娘徘徊在那开满红莓花儿的小河边……

苏联歌曲, 手风琴的演奏是他们的特点,再则升降调和半音多[弹奏时黑键多。。。]听起来婉转悦耳富于表现力打动人心;中国歌曲大多是类似大三和弦那种太正统硬朗[民歌则多按照古代宫商角徵羽的音阶 12356],这两种在键盘上都是白键,这大概也是其区别所在,
前苏联音乐感染力极强,音律不那么一板一眼,很多忧伤凄美,即使过了半个多世纪还是脍炙人口?


《红莓花儿开》的词作者是前苏联著名诗人米.伊萨科夫斯基(1900--1973).这位农民的儿子怀着对家乡父老最朴素最真挚的感情,一生中创作出大量反映苏维埃时代农村生活和农民内心世界的抒情诗,成为苏维埃革命抒情诗的奠基人.他的作品为中国人民熟知的除了《红莓花儿开》外,还有《喀秋莎》《灯光》等.

《红莓花儿开》的曲作者是伊.奥.杜那耶夫斯基(1900--1955).在苏联卫国战争前夕,他的歌曲几乎已家喻户晓.1949年,电影《幸福的生活》即将开播,导演再次想起以写欢快歌曲见长的杜那耶夫斯基.他不负众望,用几天时间完成了这首乐观向上,亲切感人,旋律鲜明,节奏灵活的《红莓花儿开》,并以此开始他的第二个创作巅峰.
我们的父辈曾经吟唱着这支情歌走过那难忘的年月;耳濡目染的我们也曾经哼唱过;我们的下一代也一定会喜欢……
时至今日,尽管一个时代已经逝去,然而这首反映青春萌动心理的歌曲却从未离开过人们,它是老一辈中国人心中一朵永不凋零的红莓花儿.

伊萨科夫斯基 作词 杜那耶夫斯基 作曲
苏联歌曲 集体 译配
演唱 黑鸭子组合

[红莓花儿开] 

田野小河边 红莓花儿开
有一位少年 真使我喜爱
心中热恋爱 将使我多痛苦
满怀的心腹话儿 没法讲出来
他对这桩事情 一点不知道
有位年轻的姑娘 为他日夜想
河边红莓花儿 已经凋谢了
少女的思念 一点没减少
少女的思念 天天在增长
我是一个姑娘 怎么对他讲
没有勇气诉说 我尽在彷徨
让我们的心上人 自己去猜想
啊...啊... 啊...啊...
啊...啊... 啊...啊...
让我们的心上人儿
自己去猜想