八根香蕉和两个花瓶,这辈子最让我感动的翻译经历 -----转载于松城的博客

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 12:56:26

坐在南昌昌北机场的贵宾厅里,刚刚挥别Frances Hesselbein,离我自己回北京的航班还有一个多小时,早上演讲前后和这位九十多岁的老者相处的震撼感依旧鲜活,趁着这股鲜活劲,我吃着从酒店带出来的几根香蕉,把这段难忘的经历记录下来。

早上这位美国总统自由勋章获得者的演讲结束后,我拉着她的手,发自内心地告诉她说:“我这辈子做过的翻译不下百场了,但是让我感动得快要调眼泪的还是头一次。不知道您听出来没有,翻译到最后我要是不控制自己的情绪,都要哽咽了……”之后,我们长长地拥抱。就像这位老人来到南昌和很多老朋友、新朋友热情地拥抱一样。

我们的见面也是从南昌机场的一个拥抱开始的。昨天晚上,我们同一个航班从北京飞往南昌,因为她在头等舱区,我和她的私人医生坐在经济舱,我先到的机场,因此上飞机前没有见到她本人。但是,我一直特别期待见到这位美国第二任总统约翰·亚当斯的后代、毕生精力都在为改善孩子教育而奔走的社会活动家。Frances Hesselbein下飞机比我们早,等我们下飞机后没找到他,接机的东道主还举着一大捧花要送给她呢,也没有见到她,这可把我们所有人都吓坏了。一番费劲找到她之后,我们一同上了一辆别克商务车,我和她自我介绍我叫Danny,她应该已经知道我是她的翻译了,让我意想不到的是她马上给了我一个热情的拥抱,用温和的声音在我耳边说:“我知道你的。”

今天早上,我们在一起吃早餐的时候,这位美国Leader to Leader基金会的创始人跟我念叨的第一件事就是:“他们太热情了,在我房间里放了八根香蕉,吃不了,浪费啊。”

我真没想到这位美国最著名演讲人,马上就要面对几百名企业家和经管专家,脑子里挂念的是这样一件事。

Frances Hesselbein演讲的主题是变革中的领导,“一滴水照出太阳光辉”的演讲技巧她使用得特别好。更为难得的是,她并不是在说一套、做一套,她在用自己的光亮在关心每一个细节、关心身边能关心到的每一个人。

她演讲开场白就是提到一对中国深圳的夫妇,9年前,当Frances Hesselbein在深圳演讲结束后,一对夫妇带着自己的女儿走了过来,因为他们女儿听了Frances Hesselbein的演讲非常激动,决心要做一个和她一样的好人,而这个女孩马上要去美国念书了,这对夫妇询问能否让Frances Hesselbein成为她的mentor(良师益友)。不仅是mentor,Frances Hesselbein成了这个女孩的教母(godmother),多年来一直关心着这个在美国求学的女孩。Frances Hesselbein就是这样一个对任何萍水相逢的人都掏出真心的人。今天,我在她身边看她给不下几十个人在书上签名,她从来都不会敷衍地签个名字,而是用心地写上祝福。用真心交朋友,就能交到真朋友,这对夫妇昨天从深圳开车赶到了南昌。昨晚到了酒店,自助餐已经不太热了,可是没关系,桌上的热情足够温暖我们每个人。

Frances Hesselbein今天在演讲中谈到了人生的“defining moment”,我在翻译时把它翻译成了“决定人生性格的那一刻”。在我翻译的过程中,我不时听到身后有很多企业家开始哽咽了。大家可以参考http://www.pfdf.org/knowledgecenter/journal.aspx这个网站和网站上The Defining Moment这篇文章。我曾经看过这篇文章,但是现场为这位目光坚定而又淡定的老人翻译这段故事,我自己都被翻译震撼住了。

故事大意是这样的:“Frances Hesselbein的外公外婆住在宾夕法尼亚州的一个小镇上,每周末Frances Hesselbein都去看他们。外公在教堂演奏管风琴,在风琴架子上有两个中国花瓶,Frances Hesselbein一直想要把玩一下,外公外婆没有同意。直到Frances Hesselbein八岁大的时候,又提出这个要求之后,她外婆抱着她,在双人沙发上坐下,给她讲了一个故事。

小镇上原来住着一个义先生(音译),中国人,穿着长马褂、留着长辫子。一个人在小镇上开一个洗衣店,每周都会来外公外婆家,把脏衣服拿走,过几天把衣服洗好、熨好送过来。但是,镇上所有的孩子都歧视他,追在他身后骂‘中国佬,中国佬!’有一天,外婆听到厨房有人敲门,当外婆开门时,看到义先生站在门口,手里捧着用报纸包起来的东西。进了家门之后,打开报纸,里面是一对中国花瓶。义先生说,这是他从中国带来的唯一东西,但是他的妻儿无法来美国和她相聚,他很想念自己的妻儿,打算回国了。外婆问,为什么要把这么贵重的东西送给我们啊!义先生说,因为你们家人是这个镇上唯一尊敬地称呼我为‘义先生’的人。外婆去世前的遗嘱要把这对花瓶留给Frances Hesselbein,这对花瓶现在依然放在这个老人的家中。”

Frances Hesselbein说,从那一刻起,她学会了尊重别人,这辈子也在努力帮助弱势群体和改善孩子的教育。她曾担任美国女童军(Girl Scouts)的全国执委会总裁,领导着全世界最大的女性志愿者组织长达十几年。

演讲结束后,Frances Hesselbein和这对深圳夫妇来到她的房间。Frances Hesselbein让我们帮忙找个袋子,好把剩下的七根香蕉带回深圳,不然就扔掉了,很可惜。这对夫妇去过Frances Hesselbein在美国的家,告诉我:“Frances Hesselbein在家里也是一点都不浪费。”

我很能理解,也许她把所有能留下来的都拿去帮助别人了,因为还有其他孩子更需要这香蕉和食物。我的外公外婆也是这样可爱可敬的人,我小学6年每天在他们家吃中饭。他们是一对基督教徒,我的外公是一位牧师,他的衬衣从来都是打补丁的。家人每次给他买的新衣服都会马上捐掉,家里每天都有不认识的教友在桌上吃饭,从来自己都不舍得吃个鸡蛋的外婆,每天都会把家里最好的鸡蛋、腊肉、咸鸭蛋给陌生人吃。年幼无知的我曾问过外婆:“外婆,你是不是不喜欢我啊?怎么总给别人夹菜,不给我夹菜呢?”外婆说:“我因为很喜欢你才这样做,他们是穷山村来的兄弟姐妹,碗里的肉不多,先给他们吃。”就是这样以诚待人的外婆,去世的时候,四面八方赶来送她的人足有几千人。我觉得,有信仰和有价值观的人是幸福的,因为我们会知道自己在为什么而活。我们的生命不是在受别人的诱惑和蛊惑,而是用自己的能力去感染和照亮别人。尽管这些年身边见过各种敷衍人的人,我一直都没有学会敷衍别人和敷衍做事,因为我觉得以诚对人会让人自己觉得幸福。

我几年前读到一句话,对我影响很大:“如果在你接下来的人生里,不能读几本有趣的书,不能碰到几个有意思的人,那么人生就没意思了。”这也是为什么我坚持翻书和做口译的原意,翻书因为我爱书,口译是因为我能遇到有趣的人,我从来都是把每一天、每一章节翻译和每一次口译当做人生的一段旅程。在这段旅程上,我见到很多成功的人都是能够关心别人、热心帮助每一个人的。就像爱因斯坦喜欢帮助邻居家的小女孩解答数学家庭作业中的难题,德鲁克先生见到路上挨饿的人就会走上前去一样。

今天,有好几位听众走了过来,说今天是我人生的defining moment,我把这段故事整理出来,因为我答应Frances Hesselbein要把这个故事告诉更多中国人,中国人太需要彼此尊敬、互让和相爱了。

我知道,我马上两个多小时后飞机下机场后,马上又会遇到人们电梯互不相让、出租车司机让我帮着骗人“打个短”、事不关己高高挂起的邻居……但是,没有关系,这是我的城市,这是我的国家,我对她越来越好有信心,我会尽自己的能力多做一些善事、做一个善人。