【双语阅读】伊朗7万名学生拟志愿捐躯做人弹袭击以色列

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 19:45:30
Iran Claims 70,000 Volunteer to Fight Israel
原文网址:http://www.foxnews.com/story/0,2933,476206,00.html
•Click here for photos.
',1)">
TEHRAN, Iran —  More than 70,000 Iranian students have volunteered to carry out suicide bombings against Israel, Iran's state news agency reported Monday, but President Mahmoud Ahmadinejad has not responded to their request for permission.
德黑兰,伊朗 — 伊朗官方媒体星期一报道,超过7万伊朗学生志愿做袭击以色列的“人弹”,但伊朗总统内贾德还没有批准他们的要求。
Volunteer suicide groups have made similar requests in the past and the government never responded, giving the campaigns more of the feel of propaganda.
自杀志愿者组织已多次提出类似的请求,但政府都未回应,这看起来更像是种宣传。
According to the official IRNA news agency, hardline student leader Esmaeil Ahmadi said the students want to fight Israel in support of Hamas, Gaza's Islamic militant rulers.
据伊朗伊斯兰通讯社官方报道,强硬派学生领袖艾哈迈迪称,他们支持控制加沙走廊的哈马斯领导人,甘愿为人肉炸弹对付以色列。
Iran is Hamas' main backer, though the country denies sending weapons to the Islamic militant movement that took control of the Gaza Strip in 2007. Iran considers Israel its archenemy, and Ahmadinejad has called for the destruction of the Jewish state.
伊朗是哈马斯的主要帮手,尽管它否认给控制加沙地带的伊斯兰运动组织提供武器。伊朗将以色列视为大敌,内贾德曾扬言要灭掉以色列这个国家。
Five hard-line student groups and a conservative clerical group launched the registration drive for suicide bombers last week and asked the government to allow them to stage the attacks.
另有五个激进派的学生社团,以及一个保守的宗教组织,上周号召学生加入自杀炸弹志愿军时,另要求政府允许他们对以色列发动自杀炸弹攻击。
In an open letter to Ahmadinejad, the students said "volunteer student suicide groups ... are determined to go to Gaza. You are expected to issue orders to the relevant authorities to pave the way for such action." A copy of the letter was made available to The Associated Press last week.
学生在致内贾德的公开信中说,“自杀(式袭击)学生志愿者团体……决定奔赴加沙。希望您向相关机构颁布命令,为这样的行动铺平道路。”
The hard-liners started signing up volunteers after Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, issued a religious decree Dec. 28 saying anyone killed while defending Palestinians in Gaza against Israeli attacks would be considered a martyr.
伊朗最高领袖阿亚图拉赛义德·阿里·哈梅内伊12月28日发布宗教法令说,凡为保护加沙地带巴勒斯坦人反抗以色列袭击而遭杀害者,均将被视为“烈士”。
Khamenei's religious decree was not considered a government decision and did not oblige the government to launch attacks against Israel.
哈梅内伊的宗教教义不是政府决定,也不强求政府对以色列发动进攻
At a gathering two days later in Tehran, hard-liners distributed registration forms.
两天前在德黑兰的一个集会上,激进者发布了注册形式。
Israel's bombardment of Gaza, which has killed hundreds of Palestinians, has outraged many in Iran and throughout the rest of the Muslim world. Israel says it launched its campaign in retaliation for Hamas rocket fire aimed at civilians in southern Israeli towns.
以色列对加沙的轰炸,已造成几百巴勒斯坦人死亡,这激怒了伊朗以及穆斯林世界。以色列说他们的进攻只是报复哈马斯对以色列南部城镇的火箭弹攻击。
On Dec. 30, IRNA reported that dozens of Iranian students broke into the British Embassy residence in Tehran, accusing Britain of supporting the Israeli air assault that started Dec. 27. The report said the students pulled down the British flag and raised a Palestinian flag at the compound's entrance before police forced them to leave.
一群伊朗大学生12月30日冲击了英国驻伊朗德黑兰的大使馆,强烈抗议英国向以色列在加沙展开的军事行动提供支持。在警察强行驱赶他们之前,大学生降下了英国的国旗,并升起了巴勒斯坦解放组织的旗帜。
The protest lasted about half an hour, and no injuries were reported.
抗议持续了一个半小时,没有伤亡报道。