做好死猫反弹 -

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/03 11:27:59
转载做好死猫反弹

默认分类 2010-05-10 08:08:06阅读29评论2 字号: 大中 默认分类 2010年5月10日8时08分06秒阅读29评论2 字号: 大中

Doing the Dead Cat Bounce做好死猫反弹

by Robert Kiyosaki罗伯特清崎

Posted on Monday, February 22, 2010, 12:00AM张贴在周一,2010年2月22日,上午12:00

Dow 5,000 in 2010?道琼斯指数在5000到2010年?

In my last column I predicted a “dead cat bounce” in the stock market and a possible Dow plunge to 5,000 this year.我在去年的专栏中,我预测“死猫在股市反弹”和道琼斯指数跌至5000可能在今年。 Obviously, many readers mocked my prediction.显然,许多读者嘲笑我的预测。

But the dead cat bounce is very imp但死猫反弹是非常进出口 ortant, especially in today's market. ortant,特别是在当今的市场。

Simply put, 'a dead cat bounce' looks like Diagram 1 below:简单地说,'一死猫反弹'看起来像图1所示:

The market crashes, rebounds, and runs out of steam, then crashes again…unfortunately, and possibly, to a lower low.市场崩溃,篮板,和运行的蒸汽,然后再次崩溃...不幸的是,可能的话,到一个更低的低点。

When professional investors observe a 'dead cat' forming, many will begin to sell.当专业投资者观察一个'死猫'的形成,许多人会开始出售。 If their selling leads to a panic, the stock market goes even lower.如果他们的销售造成恐慌,股市去更低。

Putting today's numbers to the 'dead cat' diagram gives this topic more meaning.把今天的数字的'死猫'图给出了这个题目更多的含义。

In 2002, the Dow hit a low of 7,286. 2002年,道琼斯指数创下了7286低点。

In 2007, the Dow hit a high of 14,164 2007年,道琼斯指数创下了14164高

In 2009 the Dow fell and stopped at 6,547. 2009年,道指下跌,在6547停止。

Dow 6,547 is where the market stopped falling and the dead cat bounce began.  At 6,547 the market was oversold and buyers came rushing back in, looking for bargains.道琼斯指数6547正是市场停止下跌,并死猫反弹开始了。在6547,市场处于超卖状态,买家赶回来的,对降价的期待。 The Dow headed back up, and a bear market rally began.道指为首的备份,和一开始的熊市反弹。

On February 5, 2010 the Dow closed at 10,012.关于2010年2月5日道指收于10012。

What Does This Mean?这是什么意思?

So the question is, “What do these numbers mean to me?” The answer to that question depends upon you.所以,问题是,“这些数字是什么意思吗?”这个问题的答案取决于你。 If you are a bullish person, you will be optimistic, reassured by these numbers, and looking forward to the Dow breaking 14,000 soon.如果你是一个乐观的人,你会感到乐观,这些数字感到放心,并期待着不久,道指突破14,000。

If you are bearish, you will be waiting for the dead cat to finally die and for a double dip recession to begin.如果你是看跌,你将等待死猫最终死亡和双浸衰退开始。

On关于 e of the theorists (and writers) I follow is Richard Russell, a wise sage who is in tune with markets and the madness of crowds.的理论家(和作家)我跟随e是理查德罗素,聪明的圣人,谁在与市场的需求和人群疯狂。 He has been in the business for about 50 years, so he has the wisdom and perspective of time.他在经营了50年左右,所以他的智慧和时间的观点。 Lately, he has been writing about the '50% Rule' of Dow Theory.最近,他一直写的明说50%的道氏理论规则'。 I thought I would pass it on to you because it may assist you in seeing the future of the economy, even if --like me -- you do not trade in stocks.我以为我会传给你,因为它可能有助于看到了你,未来的经济,即使使用了 - 像我 - 你不买卖股票。

The following is my interpretation of the '50% Rule' using real numbers.以下是我对明说50%规则的使用实数的解释。

In 2002 the low of the Dow was 7,286. 2002年,道琼斯指数低点7286。

In 2007 the Dow hit a high of 14,164. 2007年,道琼斯指数创下了14164的高。

The '50% Rule 'number is 10,725…the halfway point between 7,286 and 14,164.该明说50%规则的号码是10725 ... 7286和14164之间的中途站。

In 2007, when the market headed down and broke 10,725, professional traders who follow the Dow Theory '50% Rule' knew what was going to happen next. 2007年,当市场领导下,打破10725,谁按照道氏理论明说50%规则的知道发生了什么事情要发生下一个专业交易员。 On March 9, 2009, the crash stopped at Dow 6,547. 3月9日,2009年,坠毁停在道指6547。

On that day, what I believe is a 'dead cat bounce' began as the market moved up.这一天,我相信是一个'死猫反弹',因为市场开始提前。

On January 19, 2010, the Dow stalled at 10,725 and headed down again. 1月19日,2010年,道琼斯指数在10725和领导停滞下来了。 This is spooky.这是鬼。 The 50% rule came true. 50%的规定终于成真。

The next interesting point is 7,286, the low of 2002, when the rally began.  According to Russell, if the Dow holds at 7,286 and begins a rally, this might be a good time to buy.下一个有趣的一点是7286,2002年低,在集会开始时。据罗素,如果道琼斯指数在7286,并开始举行集会,这可能是一个不错的买点。 But if it fails to hold at 7,286 and slides past 6,547, then look out for dead cats dropping from the sky.但如果它不能在7286和幻灯片过去持有6547,然后期望从天空下降死猫了。 Russell predicts that Dow 1,000, the number at which the Dow began its rally in the 1970s, may not be out of the question.拉塞尔预计,道琼斯指数1000,这个数字在其中,道指在20世纪70年代开始反弹,可能已不是问题。 If that happens, there will be millions of baby boomers joining the dead cats falling from the sky as their 401(k)s and IRAs implode.如果出现这种情况,会有加入婴儿从空中坠落死亡的猫作为百万婴儿潮一代的401(k)和个人退休账户破灭。

Other Markets其他市场

This '50% Rule' may apply to other markets such as gold, the hot commodity of this era.这明说50%规则的,可申请其他如黄金市场,这个时代的热门商品。

In 1971 gold was $35 an ounce. 1971年黄金是35美元一盎司。 I began buying gold in 1972 when I was a pilot in Vietnam, watching the Vietnamese panic when they knew the US was not going to win the war.我在1972年开始买进黄金时,我是一个在越南飞行员,看越南恐慌时,他们知道美国是不会赢得战争。

Gold hit a peak of $850 an ounce in January of 1980.黄金1980年1月创下的850美元一盎司的高峰。

Gold dropped to a low of $252 in July of 1999.黄金在7月份下降到了252美元的1999年低。 Obviously, I bought a lot of gold in 1999.  Gold was at an all-time low because Central Banks, such as the Fed and the Bank of England, were dumping gold in an attempt to protect the value of their counterfeit currencies.很明显,我在1999年收购的黄金地段。金牌空前低是因为中央银行,如美联储和英国央行等,都倾倒在一个试图保护他们的伪造货币的价值黄金。

According to the '50% Rule' of Dow Theory, when the price of gold was passing $600 an ounce(halfway between $850 and $252), a rally in gold was on.据明说50%规则的道氏理论,'当黄金价格为每盎司600美元及格(850美元之间为2.52中途),黄金反弹开始了。 When gold passed $600, mainstream financial experts began warning of a crash in the price of gold… stating that gold was in a bubble.当金已超过600种主流的金融专家警告称,一种崩溃开始在黄金价格...,说明黄金是一个泡沫。

Today gold fluctuates between $1,000 and $1,200 an ounce. 1000美元之间,1200美元一盎司黄金今天波动。

Is Gold in a Bubble?黄金是一个泡沫?

When you factor in inflation and devaluation of the US dollar, $850 gold in 1980 is $2,500 an ounce in today's dollars.当你在通货膨胀和美元贬值,黄金850美元的因素是2,500元在今天的1980美元一盎司。 In other words, gold might be at 50% at $1,200, which is the highest of highs.换句话说,黄金可能在50%,至1,200元,这是高点的最高水平。 Could there be a run to $2,500?可能有1至2,500元运行?

Your personal answer to that question will depend upon how confident you are in Fed Chairman Ben Bernanke, President Obama, and Wall Street.您的个人回答这个问题将取决于您如何有信心在美联储主席伯南克,美国总统奥巴马,和华尔街。 If you have faith in our leaders of commerce, don't buy gold.如果您在我们的商业领导人的信心,不要购买黄金。 If you do not have faith in them, maybe you should buy gold or silver.如果你没有在他们的信仰,也许你应该买黄金或白银。

If the dead cat bounce dies and the Dow drops to 5,000 in 2010, as I predict, then the price of gold and silver may die with the dead cat of the Dow, as investors cling to cash.如果死猫反弹死亡,道指跌至5000到2010年,我预测,那么,黄金和白银价格可能死于与道指死猫,投资者坚持现金。 The next question you need to answer is, “If the Dow dies and the price of gold and silver drop, what should you invest in at the bottom…stocks, gold and silver, or cash?”接下来的问题是你需要回答,“如果道指死亡黄金和白银价格下跌,那么你应该投资在底部...股票,黄金和白银,或现金?”

I know what I will do.我知道我会做。 I will buy more gold and silver.我将购买更多的黄金和白银。 Why?为什么? The answer is because I trust gold and silver more than Central bankers, the Oval Office, and Wall Street.答案是因为我相信黄金和白银比央行官员更在白宫椭圆形办公室,和华尔街。 Gold and silver have been real money for thousands of years.黄金和白银已经几千年来真正的金钱。

The Lost Decade失落的十年

The people I am most concerned about are the average investors who have bought their financial planner's advice of “Invest for the long term in a well-diversified portfolio of stocks, bonds, and mutual funds.”人民,我最关注的是普通投资者谁在买了一个股票,债券以及多元化的投资组合长期的财务规划师的“投资咨询,以及共同基金。”

Many investors are calling the past 10 years The Lost Decade.许多投资者都呼吁在过去10年的失落的十年。 That means those who invested for the long term in stocks, bonds, mutual funds, and cash are long-term losers.这意味着对那些谁投资于股票,债券,共同基金长期和现金是长期的输家。 Japan has been in a Lost Two Decades.日本一直在失落的20年。

A 'lost decade' means:一个'失去的十年'是指:

1.  Zero job creation. 1。零创造就业机会。

2.  Zero economic gains for the typical family. 2。对于普通家庭零的经济收益。 Home values are down and   many families owe more on their home than the home is worth.房价不断下降,许多家庭欠他们的家庭提供超过家庭的价值。

3.  Zero gains in the stock market. 3。零收益的股票市场。

Over the next few months, it is imp在接下来的几个月里,它是小鬼 ortant to watch both the Dow and gold. ortant观看了道琼工业指数和黄金。 As I write, the Dow is around 10,000 and gold is at $1,000.就在我写,道琼斯指数约为1.0万美元和黄金是1,000。 If the Dow breaks 7,286, the 2002 low, and continues down below 6,547, the 2009 low, watch out below.如果道指突破7286,2002年低,低于6547继续下跌,2009年低,看下文。 If 6,547 is broken and gold passes $2,500 an ounce, you'll have even more to worry about.如果6547被打破,黄金2500美元一盎司通行证,你必须更加担心。

2010: The Best of Times or the Worst? 2010年:时代或最佳最差?

“It was the best of times. “这是最好的时候。 It was the worst of times.”这是最坏的时代。“

– Charles Dickens - 查尔斯狄更斯

Is the recession over?要加强对经济衰退? Are happy days really here again? Paraphrasing Dickens, my answer is, “For people who are prepared, 2010 will be the best of times.这里是真正幸福的日子呢?复述狄更斯,我的回答是,“对人谁准备,2010年将是最好的时候。 For many, 2010 will be the worst of times.”对于许多人来说,2010年将是最坏的时候。“

The following are a few of my predictions and reasons behind them…以下是我的预测和背后的原因,几...

Prediction #1:  The real estate market will crash again.预测一:房地产市场将再次崩溃。

Pictured above is a graph of mortgage resets.图为以上是抵押贷款重置图形。 In simple terms, a mortgage reset is when a mortgage comes due.简单来说,就是当一个按揭抵押贷款重置到期的。 In normal times, refinancing was a simple process…but these are not normal times.在正常情况下,再融资是一个简单的过程...但这些都不是正常时期。 Some points of interest:感兴趣的几个问题:

1.  In September 2008, the mortgage resets hit $35 billion that month. 1。2008年9月,按揭重置达到350亿美元,当月。 That was the exact time the financial crisis hit.这是确切的时间在金融危机冲击。 When people could not afford to refinance and began to default, the stock market and banking industry crashed.当人们无法承受再融资,并开始默认情况下,股市和银行业崩溃。

2.  The eye of the storm: In the summer of 2009 mortgage resets were low -- around $15 billion a month. 2。暴风的眼睛:在2009年夏季为低抵押贷款重置约150亿美元 - 1个月。 This is when optimists began to see “green shoots” in the economy.这是开始时乐观地看到“绿竹笋的经济”。 The green shoots were the eye of the storm.  In 2010, as I see it, the second half of the financial hurricane hits.绿色的芽是风暴眼。2010年,在我看来,金融飓风袭击下半年。 By late 2011, the resets climb to nearly $40 billion a month.到2011年底,在重置攀升到近400亿美元一个月。 The storm will not end until 2012.该风暴将不会结束,直到2012年。

3.  The first half of the storm was primarily due to subprime defaults. 3。风暴上半年,主要是由于次级抵押贷款违约。 The second half of the storm will hit more solid homeowners.暴风的下半年将达到更坚实的房主。 The question is, can they weather the storm?问题是,他们可以渡过难关? Will Mac Mansion foreclosures be next?大厦将取消抵押品赎回权的Mac是下一个?

4.  In America, there are over 40 million people who own more than two homes. 4。在美国,有超过4000万以上的人谁拥有两个家。 Can they afford to carry and refinance two or more mortgages?他们能否负担得起携带和两个或两个以上抵押贷款再融资?

5.  Since home values have gone down, many homeowners will find they owe more than their home(s) are worth. 5。由于房屋价值的下降,许多业主会发现,他们欠他们的家以上(s)是值得。 Will the bank be kind to them?该银行将善待他们?

6. 6。  The time for using your home as an ATM is over.在使用自动柜员机作为您的家庭的时代已经结束。 This is crushing retailers and retail real estate.这是粉碎零售商和零售房地产。 Shopping centers are in trouble.购物中心遇到了麻烦。 Strip malls are empyting as shopkeepers close -- permanently.地带的商场是empyting作为店主关闭 - 永久。 This will lead to the crash of the office, warehouse, and other commercial properties.这将导致在办公室,仓库崩溃,和其他商业物业。

My prediction:  Obviously these are the best of times if you are a buyer of distressed properties and the worst of times if you are a seller.我的预测:显然这是最好的时候,如果你是一个困扰物业买方与最坏的时代,如果你是卖家。

Other things I am watching for in 2010:我在2010年观看其他的东西:

1. 1。 Will China crash?中国是否会崩溃吗? America's crash has hit China in the gut.美国的崩溃打击了中国在肠道。 The Chinese are laying off millions of workers.中华民族是千百万工人下岗。 On关于 ly massive government bailout is keeping the economy afloat.阮文黎大规模政府救市是保持经济的良好运转。 The Chinese boom will eventually go bust…but will it bust in 2010?在中国繁荣将最终倒闭...但是否会在2010年破产? On关于 ly time will tell.阮文黎时间会证明一切。

2.  When America stopped imp 2。当美国停止进出口 orting from China, China stopped imp来自中国奥廷,中国停止了进出口 orting from the rest of the world.奥廷从世界其他地区。 This affects Asian countries as well as Australia, Brazil, and other suppliers of raw materials.这将影响亚洲国家以及澳大利亚,巴西和其他原材料的供应商。

3.  Fed Chairman Ben Bernanke is replacing toxic debt with new debt. 3。美联储主席本伯南克是新债取代有毒债务。 By protecting his friends in the mega-banks, he is turning the US into a zombie nation.通过保护在大型银行他的朋友,他正在变成一个僵尸国美国。 The recession is over, but America is entering an era we will be calling The New Depression, a period when the rich become extremely rich but everyone else becomes poorer.经济衰退已经结束,但美国正在进入一个时代,我们将致电新萧条,一个时期变得非常富有丰富,但所有人都变得更穷。 Taxes will kill anyone working for a paycheck.税将杀死任何人的薪水工作。

4.  The US dollar will grow weaker. 4。美元将增长疲软。 If the dollar strengthens, we will have more unemployment because our goods become too expensive and we will export less.如果美元走强,我们将有更多的失业,因为我们的产品变得过于昂贵,我们将出口减少。

5.  The deficit will increase.  The bailouts for the rich are killing the economy. 5。赤字将会增加。富人的救助计划正在扼杀经济。

6.  Israel may attack Iran. 6。以色列可能袭击伊朗。 Israel will not tolerate Iran developing nuclear power, even if Iran claims it is for peaceful purposes.以色列不会容忍伊朗发展核能,即使伊朗声称它是为了和平目的。 If there is an attack, oil prices will go through the roof.如果有一个攻击,油价将通过屋顶。

7.  Dead cat bounce. 7。死猫反弹。 The current stock market rally will probably turn into a dead cat bounce.目前的股市反弹可能会变成死猫反弹。 If the Dow drops below 6500, 5,000 may be the next stop.如果道琼斯指数下降低于6500,5000可能是下一站。

The Best of Times最好的时代

I know I sound painfully pessimistic.我知道我痛苦悲观的声音。 I know my predictions are bad news for most people.我知道我的预测是对大多数人来说坏消息。 Yet, for others, bad news is good news.然而,对于其他人,坏消息就是好消息。

The following are the bright spots for people who are prepared.下面是谁的人准备的亮点。

Prediction #2: Gold, silver, and oil will continue to be safe investments in 2010.预测2:黄金,白银,石油将继续在2010年安全的投资。

The following recaps the year-end prices of gold and silver:黄金和白银年底价格以下recaps:

YEAR             GOLD                                    SILVER年份金牌银牌

2000               $  273                         $  4.57 2000年273美元4.57美元

2001               $  279                         $  4.57 2001年279美元4.57美元

2002               $  348                         $  4.78 2002年$ 3484.78美元

2003               $  416                         $  5.92 2003年$ 4165.92美元

2004               $  438                         $  6.79 2004年的438美元6.79美元

2005               $  518                         $  8.80 2005年为5180 $ 8.80

2006               $  638                        $12.78 2006年638美元12.78美元

2007               $  838                        $14.77 2007八三八美元14.77美元

2008               $  882                        $11.33 2008年882美元11.33美元

2009              $1100  (approx)     $17.50  (approx) 2009 $ 1100(约)$ 17.50(约)

In 2009, the Dow rose approximately 18%. 2009年,道指上涨了约18%。 Gold rose approximately 25%.黄金上涨约25%。 Silver rose approximately 50%.白银上涨约50%。

By the end of 2010, I predict gold will be at $1,775 an ounce, silver at $24 an ounce, and oil at $85 a barrel.到2010年底,我预计金价将在$ 1,775 1盎司,24美元一盎司白银,石油在85美元1桶。 If Israel attacks Iran, these predictions will be blown away.如果以色列袭击伊朗,这些预测将被吹走。

Prediction #3: The next market to crash will be commercial real estate.预测3:未来市场的崩溃将是商业房地产。

Cash flow positive real estate will be even more affordable.现金流为正的房地产将更加便宜。 2010 through 2012 will be a real estate buffet for those with cash and access to credit. 2010年至2012年将是现金和获得信贷的房地产自助餐。

My Personal Investments我的个人投资

As I stated in 2002, “You have up to the year 2010 to become prepared.”正如我在2002年,“你必须到2010年成为准备。”

The following are things I have done to prepare myself:以下是我自己做了准备的东西:

1. 1。 I started The Rich Dad Company in 1997 because I saw this crisis coming.我在1997年开始富爸爸公司,因为我看到这个危机的到来。 For the past three years, I have tightened internal controls and prepared for global expansion via a franchise distribution system.在过去的三年中,我已经为加强内部控制和全球扩张准备通过特许分销系统。 The company is debt free with strong income.该公司目前没有负债具有较强的收入。

2.  2009 was my best real estate year to date. 2。2009年是我最好的房地产年至今。 With the Fed handing out large sums of money and pension funds looking for projects to invest in, my real estate holding company has acquired tens of millions of dollars for acquisition of bankrupt properties and development projects.  Development projects are affordable again, as labor, material, and land costs are low and the government is generous with 40-year, low interest, non-recourse loans.随着美联储交出了钱和养老基金的大量资金寻找投资项目中,我的房地产控股公司已收购了破产的特性以及开采项目中获得的数千万美元。负担得起的开发项目再次,随着劳动力,材料和土地成本低,政府慷慨与40年,利率低,无追索权贷款。 People still need a roof over their heads.人们仍然需要一个栖身之地。

3.  My oil development projects have done well. 3。我国的石油发展项目都做得很好。 We drilled three wells and hit oil on two of them.我们对其中两钻3口井,撞上油。 Government tax breaks for oil exploration remain generous, even for dry holes.  Even if the economy crashes, we will still burn oil.石油勘探政府减税仍然慷慨,甚至干洞。即使经济崩溃,我们仍然会烧油。

4.  I took 90% of my money out of the stock market in 2007. 4。我把我的钱的90%,从2007年的股市。 If the Fed raises interest rates, the stock market and real estate market will collapse.如果美联储提高利率,股市和房地产市场将面临崩溃。

5.  I loaded up on gold and silver between 1996 and 2004. 5。我装上了黄金和白银1996年至2004年。

6.  With the Fed printing trillions of dollars, cash is trash and savers are losers. 6随着美联储印刷万亿美元。,现金是垃圾和储蓄者是输家。 As soon as I have excess cash I invest in oil, real estate, gold, and silver.只要我有多余的现金我投资在石油,房地产,黄金和白银。

7.  In a zero-interest-rate environment, debtors are winners…but on 7。在零利率的环境中,债务人是赢家...但 ly if you have good debt…debt that's paid by tenants.阮文黎如果您有好的债务...债务的租户支付。

In Conclusion在结论

A few years ago, Japan was 'King of the Financial World.'几年前,日本是对金融世界的国王。' Japan's economy was the world's second largest economy -- till the bubble burst in 1990.日本的经济是世界第二大经济体 - 直到1990年泡沫破灭。  Japan's budget went into deficit in 1993.日本的预算在1993年进入赤字。 Since then, the deficit has averaged 5.4 percent of GDP per year.自那时以来,平均每年的赤字占国内生产总值百分之5.4。 As a result, Japanese government debt is now 200 percentof GDP today.因此,日本政府债务占GDP的一半以上,是目前200今日。 The US is following Japan, and China will follow the US美国是继日本,中国和美国将跟随

We will not see much inflation because the Fed is not able to print enough money to replace the losses from the burst of the credit bubble.我们将看不到多少通货膨胀,因为美联储没有足够的钱能够打印,以取代从信贷泡沫破灭的损失。 Also, factories have too much excess capacity due to lack of demand, which means prices for consumer goods will remain low and unemployment will remain high.此外,工厂有太多的产能过剩,由于需求不足,这意味着消费品的价格仍将保持在低水平,失业率将维持在高水平。 Instead, we will see inflation in gold, silver, oil, some stocks, some real estate sectors, and food -- not because values are going up but because the dollar is going down.相反,我们将看到通货膨胀的黄金,白银,石油,一些股票,一些房地产行业,食品 - 不是因为价值不断上升,而是因为美元正在下降。

Welcome to The New Depression.欢迎您到新的萧条。 And may these times be the best of times for you.而这些时间可能是最适合你的时候。

Investor Marc Faber said China's economy will slow and possibly “crash” within a year as declines in stock and commodity prices signal the nation's property bubble is set to burst.投资者马克法贝尔说,中国的经济将放缓,并可能“在一年内崩溃”的库存下降和商品价格信号的国房地产泡沫设置为爆裂。

The Shanghai Composite Index has failed to regain its 2009 high while industrial commodities and shares of Australian resource exporters are acting “heavy,” Faber said.上海综合指数未能恢复其2009年的高,而工业商品和澳洲资源出口类股的行为是“重,”费伯说。 The opening of the World Expo in Shanghai last week is “not a particularly good omen,” he said, citing a property bust and depression that followed the 1873 World Exhibition in Vienna.世界博览会在上海开幕的最后一周是“不是一个特别好的兆头,”他说,理由是破产财产和抑郁症之后的1873年世界博览会在维也纳举行。

“The market is telling you that something is not quite right,” Faber, the publisher of the Gloom, Boom & Doom report, said in a Bloomberg Television interview in Hong Kong today. “市场告诉你,已经是不太正确的,”费伯,该暗月,景气及厄运报告出版商表示,在彭博电视台今天在香港接受采访。 “The Chinese economy is going to slow down regardless. “中华经济正在放缓,无论。 It is more likely that we will even have a crash sometime in the next nine to 12 months.”它更有可能的是,我们甚至会在未来9至12个月的某个时候崩溃。“

An index tracking Chinese stocks traded in Hong Kong dropped 1.8 percent today, the most in two weeks, after the central bank raised reserve requirements for the third time this year.指数追踪在香港上市的中国股票下跌了百分之1.8的今天,在两周内最大,之后央行今年第三次准备金要求。 The Shanghai Composite has slumped 12 percent this year, Asia's worst performer, as policy makers seek to rein in a lending boom that's spurred record gains in property prices.上海综合狂泻百分之十二,今年亚洲表现最差的,因为决策者在寻求控制贷款高峰这刺激了楼价纪录的收益。 China's markets are shut for a holiday today.中国的市场是关闭的度假今天。

Copper touched a seven-week low and BHP Billiton Ltd., the world's biggest mining company, fell the most since February on concern spending in the world's third-largest economy will slow and after Australia boosted taxes on commodities producers.铜触及七周低点和必和必拓公司是世界上最大的矿业公司,下跌表示关注,因为在世界上第三大经济方面的开支将2月的最慢,后在澳大利亚提高商品生产者的税收。 Rio Tinto Lt., the third-largest, slid as much as 6 percent.力拓中将,第三大,下跌多达百分之六。

Chanos, Rogoff虱,罗格夫

Faber joins hedge fund manager Jim Chanos and Harvard University's Kenneth Rogoff in warning of a crash in China.法贝尔一道,在中国崩溃的警告对冲基金经理吉姆虱和哈佛大学的肯尼思罗格夫。

China is “on a treadmill to hell” because it's hooked on property development for driving growth, Chanos said in an interview last month.中国是“跑步机上的地狱”,因为它是在物业发展的驱动增长挂钩,在接受采访时说,虱目上个月。 As much as 60 percent of the country's gross domestic product relies on construction, he said.多达60国的国内生产总值的百分之建设为依托,他说。 Rogoff said in February a debt-fueled bubble in China may trigger a regional recession within a decade.罗格夫说,中国在2月1债务泡沫可能引发燃料在十年内区域的经济衰退。

The government has banned loans for third homes and raised mortgage rates and down-payment requirements for second-home purchases.政府已经禁止第三家贷款和抵押贷款利率提高和第二购房首期付款的要求。 Prices rose 11.7 percent across 70 cities in March from a year earlier, the most since da 3月份价格上涨11.7上年同期增长百分之一,是自全国70个城市大最 ta began in 2005.电讯局长于2005年开始。

The government has stopped short of raising interest rates to contain property prices.政府已停止提高短期利率以遏制楼价。 Within an hour of the central bank announcement on reserve ratios, Finance Minister Xie Xuren said that officials remained committed to expansionary policies to cement the nation's recovery.在一个关于存款准备金率央行公布小时,财政部部长谢旭人说,官员仍然致力于扩张性政策,以巩固国家的复苏。

Stocks 'Fully Priced'股市完全消化'

The nation's economy grew 11.9 percent in the first quarter, the fastest pace in almost three years.国家的经济增长在第一季度百分之11.9,最快的速度在近3年。 The government projects gross domestic product growth for the year of about 8 percent.政府项目毛额的百分之八左右的国内生产增长的一年。

The clampdown on property speculation may prompt investors to turn to the nation's stock market, Faber said.关于炒楼可能促使投资者转向国家的股市取缔,法贝尔说。 Still, shares are “fully priced” and Chinese investors may instead become “big buyers” of gold, he said.然而,股票是“完全消化”和中国投资者可能反而成了“黄金大买家”,他说。

BlackRock Inc. is among money managers reducing their holdings on Chinese stocks on expectations that economic growth has peaked.贝莱德公司是其中的钱减少对经济增长已经见顶的预期对中国股票的持有经理。 The BlackRock Emerging Markets Fund has widened its “underweight” position for China versus the MSCI Emerging Markets Index to about 7.5 percent from 4.6 percent at the end of March, the fund's London-based co-manager Dan Tubbs said.贝莱德新兴市场基金已扩大至百分之4.6的“减持”为中国与MSCI新兴市场指数位置约在百分之7.5到3月底,该基金的总部位于伦敦的联席经理丹塔布斯说。

Industrial & Commercial Bank of China Ltd. China Construction Bank Corp. and Bank of China Ltd, the nation's three largest banks, are trading near their lowest valuations on record as rising profits are eclipsed by concern bad loans will increase.中国工商有限公司中国建设银行股份有限公司和中国有限公司,美国最大的三家银行,银行是银行经营的盈利增长是由关注的不良贷款会增加掩盖了附近的估值最低的纪录。

Local Governments地方政府

Citigroup Inc. warned in March that in a “worst case scenario,” the non-performing loans of local-government investment vehicles, used to channel money to stimulus projects, could swell to 2.4 trillion yuan by 2011.花旗集团警告说,今年3月在“最坏的情况下,”当地政府投资工具的不良贷款,用于经济刺激计划资金渠道,可能扩大到2011年的2.4万亿元。

Housing prices nationwide may fall as much as 20 percent in the second half of the year on government measures to curb speculation, BNP Paribas said April 23.全国房屋价格可能下跌,今年下半年政府采取措施遏制投机高达百分之20,法国巴黎银行表示,4月23日。 Under a stress test conducted by the Shanghai branch of the China Banking Regulatory Commission in February, local banks' ratio of delinquent mortgages would triple should home prices in the country's commercial center decline 10 percent.根据压力测试由中国银行业监督管理委员会上海分会在2月进行,本地银行的按揭贷款拖欠比率在全国的商业中心将下降百分之十三要房价。

Shanghai is projecting as many as 70 million visitors to the $44 billion World Expo, more than 10 times the number who traveled to the 2008 Beijing Olympics.上海是预测多达7000万游客到440亿美元的世界博览会,超过10倍的人数谁前往2008年北京奥运会。 More than 433,000 people visited the 5.3 square-kilometer (3.3 square-mile) park on its first weekend.超过433 000人参观了5.3平方公里(3.3平方英里)在其第一个周末的公园。

灾难预言家”称中国经济将在一年内放缓甚至崩溃灾难预言家“称中国经济将在一年内放缓甚至崩溃

2010年05月04日 16:51《环球企业家》网络 2010年05月04日16:51“环球企业家”网络

彭博社5月3日消息,以数次惊人准确的灾难预测著称的投资家麦嘉华指出:“股市及商品价格显示,中国的经济将在一年内放缓,甚至崩溃。彭博社5月3日消息,以数次惊人准确的灾难预测着称的投资家麦嘉华指出:“股市及商品价格显示,中国的经济将在一年内放缓,甚至崩溃。

麦嘉华(Marc Faber)指出,上海综合指数已经无法回复到2009年的高度。上周召开的上海世博会并不是一个“特别好的预兆”,有些类似于1873年维也纳世博会后房地产泡沫的破裂及经济萧条。麦嘉华(马克伯)指出,上海综合指数已经无法回复到2009年的高度。上周召开的上海世博会并不是一个“特别好的预兆”,有些类似于1873年维也纳世博会后房地产泡沫的破裂及经济萧条。

“市场告诉你的东西并非完全正确。”《股市荣枯及厄运报导》的发行人麦嘉华5月3日在香港接受彭博电视台的采访时指出,“无论怎样,中国的经济都将减速。甚至很可能在未来的9-12个月的时间内崩溃。” “市场告诉你的东西并非完全正确。”,“股市荣枯及厄运报导”的发行人麦嘉华5月3日在香港接受彭博电视台的采访时指出,“无论怎样,中国的经济都将减速。甚至很可能在未来的9-12个月的时间内崩溃。“

5月3日,在央行本年度第三次提高储备金后,香港恒生指数下降了1.8%,创两周以来的最大降幅。虽然政策制定者对贷款繁荣所引发房地产价格的严加管理,上海综合指数今年也暴跌了12%,是亚洲所有指数中表现的最不乐观的一个。 5月3日,在央行本年度第三次提高储备金后,香港恒生指数下降了1.8%,创两周以来的最大降幅。虽然政策制定者对贷款繁荣所引发房地产价格的严加管理,上海综合指数今年也暴跌了12%,是亚洲所有指数中表现的最不乐观的一个。

铜价也达到了七周以来的低谷。自从2月份开始,澳大利亚对商品生产者增加税收后,世界上最大的矿业公司必各必拓,就开始担心在世界上第三大经济体的花销将会放缓。铜价也达到了七周以来的低谷。自从2月份开始,澳大利亚对商品生产者增加税收后,世界上最大的矿业公司必各必拓,就开始担心在世界上第三大经济体的花销将会放缓。

对冲基金管理人、卖空大师吉姆·奇努思(Jim Chanos)和哈佛大学肯尼斯·罗格夫(Kenneth Rogoff)教授曾发出警告:中国经济将崩溃的行列,麦嘉华也加入了他们的行列。对冲基金管理人,卖空大师吉姆奇努思(吉姆虱)和哈佛大学肯尼斯罗格夫(肯尼思罗格夫)教授曾发出警告:中国经济将崩溃的行列,麦嘉华也加入了他们的行列。

中国正站在通向地狱的跑步机上,因为中国热衷于依靠房地产业的发展来带动经济增长,奇努思在接受媒体采访时指出,“中国的国内生产总值大约有60%依靠的是建筑。”中国正站在通向地狱的跑步机上,因为中国热衷于依靠房地产业的发展来带动经济增长,奇努思在接受媒体采访时指出,“中国的国内生产总值大约有60%依靠的是建筑。“

罗格夫在今年2月份指出,在中国,一个由债务为燃料吹起的泡沫在十年内将会引发地区性经济衰退。罗格夫在今年2月份指出,在中国,一个由债务为燃料吹起的泡沫在十年内将会引发地区性经济衰退。

中国政府已经禁止向第三套房提供贷款,并且提高了抵押贷款利息和第二套房分期付款的首笔付款。今年3月份,中国70个主要城市的房价比去年同期增长了11.7%。中国政府已经禁止向第三套房提供贷款,并且提高了抵押贷款利息和第二套房分期付款的首笔付款。今年3月份,中国70个主要城市的房价比去年同期增长了11.7% 。

政府已经停止增长短期存款的利率以便控制房价。在央行公布储备金率时,财政部长谢旭人发言指出:“政府承诺仍将实施扩张性的政策巩固国家经济复苏。”政府已经停止增长短期存款的利率以便控制房价。在央行公布储备金率时,财政部长谢旭人发言指出:“政府承诺仍将实施扩张性的政策巩固国家经济复苏。”

第一季度,中国的经济增长了11.9%,达到了三年来的顶峰。中国政府预计2010年国内生产总值增长率为8%。第一季度,中国的经济增长了11.9%,达到了三年来的顶峰。中国政府预计2010年国内生产总值增长率为8%。

麦嘉华指出,对房地产投机的压制可能会促使投资者转向国家的股票市场。但迄今为止,股票是被“完全定价”的,中国的投资者将会成为黄金市场的最大买主。麦嘉华指出,对房地产投机的压制可能会促使投资者转向国家的股票市场。但迄今为止,股票是被“完全定价”的,中国的投资者将会成为黄金市场的最大买主。

由于预测中国的经济已经达到峰值,全球最大上市资金管理公司贝莱德有限公司正在减少对中国股票的持有率。由于预测中国的经济已经达到峰值,全球最大上市资金管理公司贝莱德有限公司正在减少对中国股票的持有率。

中国工商银行、中国建设银行以及中国银行,中国的三大银行正在以最低的利润交易,增长的收益将会被持续增长的银行坏帐抵销。中国工商银行,中国建设银行以及中国银行,中国的三大银行正在以最低的利润交易,增长的收益将会被持续增长的银行坏帐抵销。

与此同时,花旗银行3月份在“最坏的方案”也发出警告,当地政府投资于运输工具,被用作经济刺激项目的融资渠道的不良贷款,将在2011年增加到2.4万亿。与此同时,花旗银行3月份在“最坏的方案”也发出警告,当地政府投资于运输工具,被用作经济刺激项目的融资渠道的不良贷款,将在2011年增加到2.4万亿。

法国巴黎银行4月23日指出,在政府控制投机活动的措施下,全国范围的房价也会在今年下半年下降20%。中国银行业监督管理委员会上海监管局在今年二月份进行的压力测试指出,国家商业中心的房价下降10%,当地银行拖欠的抵压贷款将会增加三倍。法国巴黎银行4月23日指出,在政府控制投机活动的措施下,全国范围的房价也会在今年下半年下降20%。中国银行业监督管理委员会上海监管局在今年二月份进行的压力测试指出,国家商业中心的房价下降10%,当地银行拖欠的抵压贷款将会增加三倍。

王莹莹 编译王莹莹编译

炒房团实际100万的房价,合同却做到200万,从银行套出70%的银行贷款,白拿一套还有余款,无政府状态、无人监管,伙同开放商一步步把房价推高,银行也不愿意监管只管放贷,资金都到这些投机客手里了。不崩溃才怪----转。。中国房地产绑架中国银行,中国银行绑架中国股市?天量贷款后要到哪里去融资和填这个HOLE?炒房团实际100万的房价,合同却做到200万,从银行套出70%的银行贷款,白拿一套还有余款,无政府状态,无人监管,伙同开放商一步步把房价推高,银行也不愿意监管只管放贷,资金都到这些投机客手里了。不崩溃才怪----转。。中国房地产绑架中国银行,中国银行绑架中国股市?天量贷款后要到哪里去融资和填这个洞吗?

三十年来美国通过借中国的钱来消费从中国生产的产品。。呵呵呵呵。。世界可能预测吗?用逻辑可以解释吗?。。。。以上两件事情都存在了无数年。三十年来美国通过借中国的钱来消费从中国生产的产品。。呵呵呵呵。。世界可能预测吗?用逻辑可以解释吗?。。。。以上两件事情都存在了无数年。