商业英语用词 >> 专业术语

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 23:48:31
一些基本的商业英语词汇是商业人士必须要掌握的。你每天都会接触到这些词汇,但你知道它们的确切含义和用法吗?就让我们一起来溯本求源吧!
Limited Partnership: 有限合伙。它是指一种伙伴关系,一个或多个伙伴承担偿还债务的法律义务,但还债的额度只限于他们各自拥有的金额。
Eg. The venture capital fund was structured as a Bermuda limited partnership for tax reasons.出于税收方面的考虑,该风险资本基金在百幕大以有限合伙的机制建立。
Banner: 网站标志广告。在Web页上我们常常能够见到的一种广告形式,通常横跨整个页面宽度,其中包含了指向广告客户Web页的链接。
Eg. The use of advertising banners makes up the key component of our marketing efforts to obtain more traffic to our web site.标志广告是我们市场活动的重要组成部分,为我们的网站赢得了更多的业务。
Ltd: 有限公司。全名是Limited company。它是在欧洲和加拿大广为应用的一种公司形式。股东对公司债务所承担的责任是有限的,通常由他们所持有的股份决定。在某些情况下,股东的责任只限于预先确定的部分(通常以备忘录MOU的形式规定)。通常缩写为Ltd 或者 plc。
Eg. As a limited company you need to publish your annual account to companies‘ house annually. 作为一个有限公司,你必须每年向官方公司管理部门提供周年账目。
personnel 和 personal 虽然只差一个字母,意思却大不相同;shipping advice 和 shipping instructions也完全是两种东西。差别之处,你清楚吗?
personnel vs. personal
personnel是个名词,它的重音落在单词的末尾,意思是“公司的职员”。
例如:Our company has the best personnel in the industry.在这一行里,我们公司的员工队伍是最强的。
personal则是个形容词,意思是“私人,个人”,它的重音落在单词的开头。
例如:I‘m requesting a day of annual leave for personal reasons.因为个人原因,我想休一天年假。
要注意,可别把personal meeting说成personnel meeting,意思可是完全不同哦!
shipping advice vs. shipping instructions
shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。
例如:I‘ve sent the shipping advice to you. The goods will be shipped before May 30.我方已发了装运通知,货物会在5月30日前发出。
shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。
例如:Please ship the goods according to the shipping instructions.请根据装运须知来装运货物。