名誉富贵 来自道德

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 04:20:36
富贵名誉,自道德来者,如山林中花,自是舒徐繁衍;自功业来者,如盆槛中花,便有迁徙兴废;若以权力得者,如瓶钵中花,其根不植,其萎可立而待矣。

  ——选自《菜根谭》

  

  【译文】

  富贵荣华名位声誉,从道德修养中得来的,如同生长在山岳树林中的花草,自然是从容不迫地繁殖茂衍;从建功立业中得来的,如同栽种在盆景栅栏中的花草,即便有迁移拔徙而兴盛荒废;假若以权位势力得来,如同扦插在瓷瓶瓦钵中的花草,它的根部没有植养,它的枯萎就指日可待了。

  【注解】

  舒徐:从容不迫。

  繁衍:繁殖衍生,逐渐增多

  盆槛:盆,〈名〉本义盛东西或洗涤用的器皿。通常为圆形,口大底小,比盘深

  迁徙:犹变化

  兴废:盛衰,兴亡

  瓶钵中花:瓶,〈名〉本义汲水器,古代比缶小的容器,用以汲水,也用以盛酒食。钵,〈名〉僧人的食器僧侣所用的食具,像碗,底平,口略小,形状像盆而较小的一种陶制器具,用来盛饭、菜、茶水等。瓶盛水,钵盛饭,指僧人化缘,指僧人。瓶钵中花是指插在花瓶里的无根之花。

  植:〈名〉本义关闭门户用的直木。

  【评语】

  富贵名誉,有由道德而来,有由功业而得来,更有由权力而得来。因其原因不同,所以有悠久与短暂的区别。先说有道德的人,自己不敢乞求富贵名誉,而富贵与名誉自然集于他的身上,有德的人比之为山林中生长的花草,受自然栽培,根深柢固,枝叶茂盛,寿命也长久。建立战功成就大事业的人们,享受人间的富贵荣华,虽然不如有德之人悠久,仿佛是山林的花草受到天然培养的力量深厚,也能媲美于田畦之花草茂盛于一时,可是因为移植的环境、气候不同,而有盛衰久暂的差别。这完全是根基不如天然丰厚的缘故。最后谈到由权力而得来的功富贵,多半是从他人手中用强力夺取的,这样的人不但不受他人的敬仰,反而要受万人的唾骂。因为这种功名富贵是不悠久的,好像昙花一现,没多久就消失了。瓶子里面插的花、水上的浮萍,不过茂盛于当时,很难希望其长久。古人提倡以德报人,而且认为财富、美名,也应是有德者居之。道德的修省不是一朝一夕的事。君子“立德、立功、立言”要慢慢成长,官位、财富、名誉要一点一点的累积。反之假如用不正当的手段于短时间强行获得,那就宛如空中楼阁,转眼之间就会土崩瓦解。所以自己的财富要通过劳动付出得来,自己的社会地位要依靠自己的道德力量获得。因此俗话才有“政治财三十年,农夫财万万年”的说法,因为农家的财产都是用一点一滴的血汗累积而成缘故。