禁用英文缩略词惹争议 网友建议央视换台标-中国战略网

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 15:43:52

禁用英文缩略词惹争议 网友建议央视换台标

2010-04-09 08:47 来源:环球网 评论 0 条 查看评论
【字体:大 中 小】 推荐给好友

  如果今后wto、gdp甚至是cba、nba都从电视荧屏上消失,取代的是“世界贸易组织”、“国民生产总值”和“中国篮球协会职业联赛”、“美国篮球协会职业联赛”这样的全中文名称,观众会不会头晕?日前,广电总局一则新规的出台,将这一切都变成了现实。该规定称,如遇特殊情况必须使用英文缩写名词,必须要在外语及外语缩略词后加上中文解释。此规定一出,立即引来各方热议,率先执行新规的央视,也被网友调侃称:“强烈建议央视不能再叫cctv!”

  广电总局出新规:荧屏禁用英文缩略词

  新规出台:禁用英文缩略词

  新规出台后,近几天,央视在一些报道中已经不再使用英文缩略词,取而代之的是全中文名称。例如4月4日的cba季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了 “cba”,直接称比赛为“中国男子职业篮球联赛”。实际上,央视在体育新闻中早已经规避了“cba”一词,从来都是叫比赛的全称。据悉,这是按照广电总局的通知要求执行的。通知中,要求央视在今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,在主持人的口播以及记者的采访和字幕中,都不要使用外语及缩略词。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。此规范不仅限于体育领域,如gdp、wto、cpi等也在“整顿”范围内。至于为何出台此类规定,相关部门并没有给出详细说明,有人猜测是为了保护汉语言文化。

  央视回应:我们只是执行者

  虽然新规已经出台,但前晚记者在央视新闻频道的节目中注意到,主持人在播报前nba球星皮蓬加冕联盟名人堂一则新闻时,仍旧使用了美国职业篮球联赛的英文缩写———nba。不过央视体育中心主任江和平向媒体证实,确实接到了新规定的通知。他透露:“不久前,广电总局给我们下发了一份通知,要求在电视节目当中应该进一步规范用语,不能使用外语和缩略词等等。”在该文件中,明确提到的就有体育迷耳熟能详的缩略词———nba,其他还包括“cba”(中国职业篮球联赛)等等。然而,这份文件所针对的不只是体育方面,江和平指出,如“gdp”(国内生产总值)、“cpi”(消费者物价指数)、“wto”(世界贸易组织)等都在其列。至于央视的应对方法,江和平表示:“现在央视体育频道已经开始采取在nba后加括弧,以中文说明的方式来逐步扭转观众的收视习惯。”被问及对这一规定的看法,江和平则委婉地表示:“这个我显然不是权威,我们只是一个执行单位,上面如何规定,我们就如何执行。”

 

12下一页>>