Some English Adges!

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 02:20:11
                                When in Rome, do as the Romans do.     入乡随俗
                                
                                What you lose on thengs you get back on the  roundabouts.     失之东隅,收之桑榆
                                
                                What are the odds so long as you are happy.    
                                知足者常乐
                                
                                Entertain an angel unawares.     有眼不识泰山
                                
                                every dog has his day .     是人皆有出头日
                                
                                every potter praises his own pot.     王婆买瓜,自卖自夸
                                
                                1. Pain past is pleasure.                                     (过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。]                                     2. While there is life, there is hope.                                     (有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)                                     3. Wisdom in the mind is better than money
                                in the hand.                                     (脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]                                     4. Storms make trees take deeper roots.                                     (风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]                                     5. Nothing is impossible for a willing
                                heart.                                     (心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]                                     6. The shortest answer is doing.                                     (最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]                                     7. All things are difficult before they are
                                easy.                                     (凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]                                     8. Great hopes make great man.
                                (伟大的理想造就伟大的人。)                                     9. God helps those who help
                                themselves.(天助自助者。)                                     10. Four short words sum up what has lifted
                                most successful individuals above the crowd: a
                                little bit more.                                     (四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)                                    
                                [比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
                                    11. In doing we learn.(实践长才干。)                                     12. East or west, home is
                                best.(东好西好,还是家里最好。)                                     13. Two heads are better than
                                one.(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)                                     14. Good company on the road is the shortest
                                cut.(行路有良伴就是捷径。)                                     15. Constant dropping wears the
                                stone.(滴水穿石。)                                     16. Misfortunes never come
                                alone/single.(祸不单行。)                                     17. Misfortunes tell us what fortune
                                is.(不经灾祸不知福。)                                     18. Better late than
                                never.(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)                                     19. It's never too late to
                                mend.(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)                                     20. If a thing is worth doing it is worth
                                doing well.(如果事情值得做,就值得做好。)                                     21. Nothing great was ever achieved without
                                enthusiasm.(无热情成就不了伟业。)                                     22. Actions speak louder than
                                words.(行动比语言更响亮。)                                     23. Lifeless, faultless.(只有死人才不犯错误。)                                     24. From small beginning come great
                                things.(伟大始于渺小。)                                     25. One today is worth two
                                tomorrows.(一个今天胜似两个明天。)                                     26. Truth never fears
                                investigation.(事实从来不怕调查。)                                     27. The tongue is boneless but it breaks
                                bones.(舌无骨却能折断骨。)                                     28. A bold attempt is half
                                success.(勇敢的尝试是成功的一半。)                                     29. Knowing something of everything and
                                everything of something.                                     (通百艺而专一长。)                                    30. Good advice is beyond all price.(忠告是无价宝。)
                                
                                A
                                Among the blind, the one eyed man is king.
                                山中无老虎,猴子称大王
                                An idle youth a needy age.
                                少壮不努力,老大徒伤悲
                                Although you may escort a quest, a thousand
                                miles yet must the pastings come at last.
                                送君千里,终有一别
                                A stitch in time saves nine.
                                及时缝一针顶十针
                                All is fish that come to net.
                                落网的全是鱼
                                All roads lead to Rome.
                                条条大道通罗马
                                A friend to all is a friend to none.
                                滥交者无友
                                A friend in need is a friend indeed .
                                患难朋友才是真朋友
                                Actions speak louder than words.
                                行动胜过言辞(事实胜于雄辩)
                                A blind man can’t judge colors.
                                盲人是不会辨别颜色的
                                After a storm comes a calm.
                                风暴过后是一片宁静
                                As you sow you shall mow.
                                种瓜得瓜种豆得豆
                                All that glitters is not gold.
                                闪光的未必都是金子
                                All is well that ends well.
                                结局好一切都好
                                A fact is a fact.
                                事实胜于雄辩
                                Act first and report later.
                                先斩后奏
                                At one's stoke .
                                一气呵成
                                A thorn in the flesh.
                                [眼中钉,肉中刺
                                At one's wits end.
                                智穷才尽
                                A heart oak.
                                果断之人
                                As a drizzle and as gentle as a breeze.
                                和风细雨
                                Anything should happen.
                                三长两短
                                A drowned rat.
                                落汤鸡
                                A lion in the way.
                                拦路虎
                                A fat book.
                                大部头的书
                                As cool as cucumber.
                                异常冷静
                                As happy as king.
                                象国王幸福
                                As hungry as hawk.
                                饿得象虎As slow as snail.
                                慢得象蜗牛
                                As stupid as a donkey.
                                蠢得象驴
                                As silly as a goose.
                                笨得象鹅
                                As cheerful as a lark.
                                欢呼雀跃
                                As bold as a lion.
                                胆大包天
                                As clear as day.
                                象天一样明静
                                As wet as downed rate.
                                淋得象落烫鸡
                                As granceful as swan.
                                象天鹅般优美
                                As poor as church mouse.
                                穷得一无所有
                                As tricky as a monkey.
                                象猴子一样滑稽
                                As sure as a gun.
                                确信无疑
                                As thick as thief.
                                亲密无间
                                A bold attempt is half success.
                                勇敢的尝试是成功的一半。
                                All things are difficult before they are easy.
                                凡事必先难后易。[放弃投机取巧的幻想。]
                                F
                                Faith will move mountains.
                                精诚所至,金石为开
                                Failure is the mother of success.
                                失败是成功之母
                                Fame is as fatal to men as fattening to pigs.
                                人怕出名,猪怕壮
                                Few words are best.
                                少说为佳
                                Fine feathers make fine birds.
                                佛要金装,人要衣装
                                Friendship first ,competition second.
                                友谊第一,比赛第二
                                From China to Peru.
                                天涯海角
                                Frentch window.
                                落地长窗
                                Fit for tat.
                                争锋相对,以牙还牙
                                Faind---heart.
                                脆弱的心
                                Fan the flames.
                                扇风点火
                                Face the world and brave the storm.
                                经风雨,见世面
                                Fight north and south.
                                南征北战
                                G
                                Great minds think alike.
                                英雄所见略同
                                Good advice is beyond price.
                                好建议是无价之宝
                                Good medicine is better to the mouth.
                                良药苦口利于病
                                Give a dog a bad name and hang him.
                                人言可畏                                 Go dutch.
                                各自付款
                                Greek gift.
                                害人的礼物
                                Gloomy face.
                                愁眉苦脸
                                Go steady.
                                谈恋爱
                                D
                                Don’t count your chichen before they are
                                hatched.
                                别高兴得太早了
                                Death pays all score.
                                一了百了
                                Deal with a man as he deals with you.
                                以其人之道还治其人之身
                                Drawing water in a bamboo basket.
                                竹篮打水----一场空
                                Dog doesn't eat dog.
                                虎毒不食子
                                Don't put the cart before the horse.
                                不要本末倒置                                  Dutch treat.
                                各自付款的聚餐
                                Dutch courage.
                                酒后自用
                                Drop in for tea.
                                有空来喝茶
                                Don’t have a stitch on.
                                一丝不挂
                                C
                                Crasp all ,lose all.
                                什么都抓,什么都抓不住
                                Call a spade a spade.
                                实事求是
                                Constant effort brings success.
                                锲而不舍,金石可镂.                                 Cry one’s heart out.
                                伤心欲绝
                                Cut a smart figure.
                                出风头
                                Chicken heart.
                                胆小鬼
                                Cover up for each other.
                                互相包庇
                                Competition in a draw.(lie)
                                比赛打了平局
                                Contest produced a long shot winner.
                                爆冷门
                                Chain debts.
                                三角债 B
                                Blind the sack before it be full.
                                适可而止
                                Better late than never.
                                亡羊补牢---犹未迟
                                Better to do well than to say.
                                口说不如实干
                                Beat the dog before the lion.
                                杀鸡骇猴
                                Barking dogs seldom bite.
                                吠犬不咬人
                                By fits and starts.
                                一阵阵
                                By leaps and bounds.
                                突飞猛进
                                Burn your boats.
                                破釜沉舟
                                Braving the wind and dew.
                                风餐露宿
                                Be stark naked.(Be in birthday suit.)
                                一丝不挂                                 Burn the midnight oil.
                                开夜车
                                Body guard.
                                保镖
                                Blind alley.
                                死胡同
                                Break up.
                                离散,吹了  
                                Walls have ears。                                 隔墙有耳                                 Who doesn,t advance loses ground.                                 逆水行舟,不进则退                                 When the snape and the clam grapple,it is the
                                fisherman who profits.                                 鹬蚌相争,鱼翁得利                                 Wherever there is oppression,there is
                                resistance.                                 哪里有压迫,哪里就有反抗                                 When the cat is away ,the mice will play.                                 山中无老虎,猴子称大王                                 When is home ,do as the Romans do.                                 入乡随俗                                 Wear one's heart on one's sheeves.                                 开诚布公                                 Worried over him day and night.                                 盼星星,盼月亮                                 Without a single relative or fiend to help sb.                                 无亲无故
                                T
                                (Where)There is a will ,there is a way.
                                有志者,事竞成
                                The on-lookers see most of games.
                                旁观者清
                                Tall trees catch much wind.
                                树大招风
                                The best sack before it be full.
                                适可而止
                                Three cobbers with their wits combined equal
                                ZhuGeliang the master mind.
                                三个臭皮匠顶得上一个诸葛亮
                                The mantis stalks the cicida but behind them
                                lurks the oriol.
                                螳螂捕蝉,黄雀在后
                                The weasel goes to pay respeap to the hen not
                                with the best of intentions.=The weasel pays hen
                                with evil intend.
                                黄鼠狼给鸡拜年----没安好心
                                This ShiMazhao tricks is obvious to every man in
                                the street.
                                司马昭之心-----路人皆知
                                The Eight Fairies crossed the sea each
                                displaying his own talent.
                                八仙过海,各显神通
                                The monk can run away but not the monastery.
                                跑了和尚跑不了庙
                                The burned child dreads the fire.
                                挨过烫的孩子怕火(一朝被蛇咬,十年怕井绳)
                                The fox may grow grey ,but never good.
                                狐狸可以变老,但不会变好
                                There is no tree but bears some fruit.
                                无花不结果
                                There is no fire without some smoke.
                                无烟不起火
                                Time and tide wait for no man.
                                岁月不等人
                                Two eyes can see more than one.
                                两只眼睛总比一只眼睛看得清
                                Talking mends no holes.
                                空谈无济于事
                                (There is) no rose without a thorn.
                                没有不带刺的玫瑰
                                Take care of the pence and the pounds will take
                                care of themselves.
                                小事留意,大事顺利
                                To see is to believe.
                                眼见为实
                                The early bird catches the worm.
                                早起的鸟儿有虫吃
                                To say is one thing and to do is another.
                                说归说,做归做
                                To mention the wolf’s name is to see the name .
                                谈虎色变
                                To save time is to lengthen life.
                                节省时间就是延长生命
                                To know everything is to know nothing.
                                大智若愚
                                To know oneself is true knowledge.
                                人贵自知
                                Take French leave.
                                不辞而别
                                To and fro.
                                来来往往
                                To pick and choose.
                                精挑细选
                                To end in a smoke.
                                终成泡影
                                To have one foot in the grave.
                                半身入土
                                To fish in the air.
                                水中捞月
                                To put all cards on the table.
                                高出一筹
                                Tow one’s heart one’s in right place.
                                好心好意
                                Tow one’s heart one’s in wrong place.
                                心术不正
                                Take—heart.
                                振作精神
                                Throw cold water on.
                                泼冷水
                                Turn a deaf.
                                充耳不闻
                                Throw oneself into sb’s arm.
                                投入某人的怀抱
                                
                                英语歇后语及成语
                                1、There is something in the wind. 有事将要发生.
                                2、It's raining cats and dogs. 大雨倾盆.
                                3、Rain before seven,fine before eleven. 早雨不过午
                                4、A good winter brings a good summer. 瑞雪兆丰年
                                5、Tall trees catch much wind. 树大招风
                                Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。
                                One boy is a boy, two boys half a boy, three
                                boys noboy. 一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。
                                One eyewitness is better than ten
                                hearsays.百闻不如一见。
                                One man’s fault is other man’s lesson.前车之鉴。
                                One’s words reflect one’s thinking.言为心声.
                                Out of office, out of danger.无官一身轻
                                Out of sight, out of mind.眼不见,心为静。