6、作恶多端招致天罚

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/04 12:07:47

6、作恶多端招致天罚

【原文】时厥明,王乃大巡六师,明誓众士。

王曰:“呜呼!我西土君子,天有显道,厥类惟彰。今商王受,狎侮五常1,荒怠弗敬。自绝于天,结怨于民。斫2朝涉之胫,剖贤人之心,作威杀戮,毒痡四海。崇信奸回3,放黜师保,屏弃典刑,囚奴正士,郊社不修,宗庙不享,作奇技淫巧以悦妇人。上帝弗顺,祝4降时丧。尔其孜孜5,奉予一人,恭行天罚。

【译文】第二天黎明,周武王大规模巡视六师,向众将士发表誓言。

周武王说:“呜呼!我们西方的君子们,上天有显明的道路,这些法则应当宣扬。如今那商王受,轻视侮辱仁义礼智信,荒废懈怠不恭敬。他自绝于上天,与老百姓结下怨恨。他砍断冬天涉水者的脚胫,剖开贤人的心脏,作威杀戮,毒害天下。他推崇信任奸人违背天意,流放废黜师保,屏弃法典刑罚,囚禁奴役正当的读书人,不修整祭祀的郊社,使宗庙得不到享祭,做一些奇技荒淫新巧的东西来取悦于妇人。上帝不会顺从他的这些作为,诅咒并降下惩罚。你们要奋勇努力,帮助我一人,恭敬地行为于上天的惩罚。

【说明】本篇是周武王的第三篇誓言,是在大军渡过黄河后的第二天黎明向所有参战人员发表的。本节的誓言历数了商纣王的十大罪状,指明商纣王作恶多端招致天罚。

——————————————————

【注释】1.五常:指仁、义、礼、智、信。另一说法为:孔子在回答子张问仁时,对仁的内容,还作过这样的说明:“能行五者于天下,为仁矣”,五者为“恭、宽、信、敏、惠”。《荀子·非十二子》:“案往旧造说,谓之五行,甚僻违而无类。”

2.斫:(zhuó茁)《墨子》:“斧以金为斫。”《资治通鉴》:“因拔刀斫前奏案。”这里用为用刀、斧等砍劈之意。

3.回:(huí洄)《诗·小雅·鼓钟》:“淑人君子,其德不回。”《诗·大雅·旱麓》:“岂弟君子,求福不回。”《诗·大雅·大明》:“厥德不回。”《诗·鲁颂·閟宫》:“赫赫姜嫄,其德不回。”《孟子·尽心下》:“经德不回,非以干禄也。”《后汉书·苏竟传》:“求福不回。”这里用为违背之意。

4.祝:通“咒”。《书·无逸》:“否则厥口诅祝。”《诗·大雅·荡》:“侯作侯祝。”《史记·孝文纪》:“民或祝诅上。”这里用为诅咒之意。

5.孜:(zī咨)《书·皋陶谟》:“子思日孜孜。”《说文》:“孜,汲汲也。《汉书·成帝纪》:“群公孜孜。”这里用为勤勉、努力之意。