我与奥巴马的G20对话

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 06:33:03
我与奥巴马的G20对话(2010-11-13 08:39:48)


芮:我的问题非常简单,刚才您说到了“解读”一词。我知道美国总统这份工作的难度之一就在于,您制定的决定和政策往往会被外界以各种方式解读。有的解读与您的初衷或您自己的理解往往大相径庭。比如,在美国国内,您的一些做法被部分商界人士认为是违反商业规律的,。国际方面,正如刚才提到的(量化宽松政策),您代表的美国官方机构的有些做法被人们认为是在牺牲其它国家的利益来为美国自身利益服务。您如何面对这些解读?
奥:在像这样精彩的记者会上,我希望大家能提供一个让我能说出自己真正的意思的机会。你刚才说的很对,我们生活在一个互相连接的世界里,我所说的每一句话,我的政府所做的每一件事情,或者是我的任何一个助手们做的事情,会被解释成一种或另一种的版本,在美国,我们这个叫“旋转”,并且这个“旋转”周期每天24小时,每周七天的持续进行着。我认为在这种环境下,有时候更具挑战的是,你要确保你的信息,你的行为在向外传播的时候有一个始终如一的基调。你知道吗,我认为如果我和我的行为自始至终的保持一致,我和我的目标始终保持如一的话,这样,在经过一段时间之后,我希望人们能看到我的一个总的,全面的轨道,然后他们就能对我们想完成的事业得出一个确切的结论。比如说,在经济方面,我和一些美国经济团体和商业领袖在金融监管和是医保法案之间确实有一些纷争,但同时,我也多次强调,我说这趟G20之行,如果不能使美国商界企业界获得成功,那我们就没有成功。我说我会尽我所能的提升美国经济的增长力,使它变得更加昌盛,并且在国内也好,海外也好,销售出更多我们美国的产品。事实上,现在美国经济正在增长,贸易也在扩大,股票市场也在上扬,我觉得这些都能表示我是说到做到的。希望在我任期结束的时候,经济能恢复。到那时也许你会说,你知道吗,其实这个家伙对经济还是挺在行的,即使在这条路上的某些地方,可是会让人沮丧。
幕后花絮:
奥巴马发布会全球直播,本来完全没有美国以外的记者提问机会,全是奥巴马点名白宫随行记者团成员提问。这是奥的惯例。最后,他临时决定增加一个问题,却又强调希望韩国媒体来问,结果等了一会儿全场竟然没有一个韩国记者举手,这对奥来说是极少见的,颇有些尴尬。
这是我第5次见奥巴马。为了圆个场,同时也确实想抓住机会在会上发出新兴市场国家媒体的声音,坐在第一排的我把已放下的手又举了起来,并立刻提醒他我来自中国。他又等了一会儿还是没有一家韩国媒体举手,于是我们开始对话。之后,终于有一位自称在韩国工作的美国白人记者简短提了问,算是没有完全辜负奥巴马对韩国的好意。
现场气氛很好很轻松,大家也都很幽默。G20第一次在亚洲召开,第一次在8国集团发达国家以外召开,美国总统的发布会上如果一个来自亚洲媒体的声音都没有,确实会很遗憾。我也想和韩国同行们互动,但确实没有人说话。自始至终没有一个真正的韩国记者举手。我们亚洲记者大都超敬业,但有时的确比欧美同行更腼腆。
其实,提问对话美国总统不是什么大事儿,奥巴马几乎每天都会面对各种各样的挑战性甚至是进攻性的问题,这是他工作的一部分,只不过大都是美国媒体。而亚洲国家,包括日本在内整个的软实力、国际传播能力和舆论影响力,相比发达国家都还有较大的提升空间。国际高级别新闻发布会,往往是欧美强势媒体的天下和主场。但是情况正在发生改变,我们亚洲,特别是中国媒体人的国际化程度正在加速度发展,这两年在全球奔走感受颇为强烈。而支撑我们的,正式蒸蒸日上的中国综合国力,国家的力量,时代的力量。