七大重庆热词有了标准翻译
来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/29 07:15:45
■五个重庆:
宜居重庆、畅通重庆、森林重庆、平安重庆、健康重庆
Five-Chongqing Programme:
Livable Chongqing,Traffic-Smooth Chongqing,Forest Chongqing,Safe Chongqing,Healthy Chongqing
■唱红歌、读经典、讲故事、传箴言
Singing revolutionary songs,Reading classic books,Telling stories,Spreading mottos
■两江新区
Liangjiang New Area
■打黑除恶
Crime crackdown
■公租房
Low-renting public housing
■一圈两翼
One-hour economic circle and “two wings”(Northeast and Southeast of Chongqing)
■交巡警
Traffic and patrol police
七大重庆热词有了标准翻译
七大重庆热词有了标准翻译
千龙网--新闻中心--官方确定重庆打黑除恶等七大热词权威英文翻译
官方确定重庆打黑除恶等七大热词权威英文翻译--综合新闻--新闻--中原网
官方确定重庆“打黑除恶”等七大热词权威英文翻译
七大标准勾勒出
光明日报:专利代理行业有了服务标准
好房子的七大标准
翻译:here和there七大惯用法
国内基金英文标准翻译大全
国内基金英文标准翻译大全
发改委将上调七大行业能耗标准
一套好房子必备的七大标准
七大标准勾勒出"满分妻子"-------------------------------新华网
七大标准勾勒出"满分妻子"
女人好身材的七大标准
七大标准勾勒出"满分妻子"-------------------------------新华网
女人好身材的七大标准
七大标准勾勒出"满分妻子"
解析女人好身材七大标准
七大标准勾勒出“满分妻子”
七大标准勾勒出"满分妻子"
满分妻子七大标准 永远保持柔情似水
一套好房子必备的七大标准