10年来美国最时尚的英语词汇

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/28 17:00:16

 

微博 Microblog

 

山寨 copycat

 

异地恋 long-distance relationship

 

剩女 3S lady(single,seventies,stuck)/left girls

 

熟女 cougar(源自电影Cougar Club)

 

裸婚 naked wedding

 

炫富 flaunt wealth

 

团购   group buying

 

人肉搜索  flesh search

 

潮人:trendsetter

 

发烧友: fancier

 

骨感美女:boney beauty

 

卡奴:card slave

 

下午茶 high tea

 

愤青 young cynic

 

性感妈妈 yummy mummy

亚健康 sub-health

灵魂伴侣 soul mate

 

小白脸 toy boy

 

精神出轨 soul infidelity

 

人肉搜索 flesh search

钻石王老五 diamond bachelor

 

时尚达人 fashion icon

 

御宅 otaku

 

橙色预警  orange signal warning

 

预约券 reservation ticket

 

上相的,上镜头的 photogenic

 

80后:80's generation

 

百搭:all-match

限时抢购:flash sale

 

合租:flat-share

荧光纹身:glow tattoo

泡泡袜:loose socks

 

裸妆:nude look

黄牛票:scalped ticket

扫货:shopping spree

 

烟熏妆:smokey-eye make-up

 

水货:smuggled goods

纳米技术:nanotechnology

正妹 hotty

 

对某人念念不忘 get the hots for

 

草莓族  Strawberry generation

 

草根总统 grassroots president

 

笨手笨脚 have two left feet

拼车 car-pooling

 

解除好友关系 unfriend  v.

 

暴走 go ballistic

海外代购 overseas purchasing

 

跳槽 jump ship

 

闪婚 flash marriage

 

闪电约会 speeddating

 

闪电恋爱 whirlwind romance

 

刻不容缓,紧要关头 crunch time

 

乐活族 LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)

一夜情 one-night stand  

 

偶像派 idol type

 

脑残体 leetspeak

挑食者 picky-eater

 

伪球迷 fake fans

 

狂热的 gaga   eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him

 

防暑降温补贴  high temperature subsidy

奉子成婚 shotgun marriage

 

婚前性行为 premarital sex

 

开博 to open a blog

房奴车奴 mortgage slave

 

上课开小差 zone out

 

万事通 know-it-all

 

赌球 soccer gambling

 

桑拿天 sauna weather

 

假发票 fake invoice

二房东 middleman landlord

笑料 laughing stock

 

泰国香米 Thai fragrant rice

 

学历造假 fabricate academic credentials

暗淡前景 bleak prospects

 

毕业典礼 commencement

 

散伙饭 farewell dinner

 

毕业旅行 after-graduation trip

 

节能高效的 fuel-efficient

 

具有时效性的 time-efficient

 

很想赢  be hungry for success

 

面子工程 face job

 

指甲油 nail varnish

学历门槛 academic threshold

 

王牌主播 mainstay TV host

 

招牌菜 signature dishes

城市热岛效应  urban heat island effect

 

逃学 play hooky, 装病不上班 play hooky from work

 

一线城市 first-tier cities

 

高考 the National College Entrance Examines

 

录取分数线 admission scores

保障性住房 indemnificatory housing

 

一决高下   Duke it out

 

囤积居奇   hoarding and profiteering

 

灰色市场  Grey market

 

反倾销  anti-dumping

 

吃白食的人 freeloader

 

公关 public relation

 

不幸的日子,不吉利的日子 black-letter day

 

吉利的日子  saints' days

廉租房  low rent  housing

 

限价房  capped-price housing

 

经适房 affordable housing

 

替罪羔羊 whipping boy

 

对口支援 partner  assistance

 

电脑游戏迷:gamer

 

家庭主男:house-husband

 

小白脸,吃软饭的:kept man

 

二奶:kept woman

 

麦霸:Mic king / Mic queen

 

型男:metrosexual man(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)

 

新新人类:new-new generation

 

另类:offbeat

 

菜鸟:rookie

 

“色”友(摄影爱好者):shutterbug

 

驴友:tour pal

 

娘娘腔:sissy

 

负翁:spend-more-than-earn

 

全职妈妈:stay-at-home mom

 

裸奔:streaking