胡 铨戊午上高宗封事

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 19:39:26

戊午上高宗封事 

胡 铨  

绍兴八年十一月日,右通直郎枢密院编修官臣胡铨,谨斋沐裁书,昧死百拜献于皇帝陛下。 

臣谨按:王伦本一狎xia邪小人,市井无赖,顷缘宰相无识,遂举以使敌。专务诈诞dan,欺罔天听,骤得美官,天下之人,切齿唾骂。今者无故诱致敌使,以诏谕江南为名,是欲臣妾我也,是欲刘豫我也。刘豫臣事金国,南面称王,自以为子孙帝王万世不拔之业,一旦金人改虑,捽zuo而缚之,父子为虏。商鉴不远,而伦又欲陛下效之。

夫天下者,祖宗之天下也,陛下所居之位,祖宗之位也。奈何以祖宗之天下为犬戎之天下,以祖宗之位为犬戎藩臣之位。一屈膝,则祖宗庙社之灵,尽污夷狄;祖宗数百年之赤子,尽为左衽;朝庭宰执,尽为陪臣;天下之士大夫,皆当裂冠毁冕,变为胡服,异时财狼无厌之求,安知不加我以无礼如刘豫者哉?夫三尺童子,至无知也,指犬豕shi而使之拜,则怫然怒。今丑虏则犬豕也,堂堂大朝,相率而拜犬豕,曾童孺之所羞。而陛下忍为之耶?

伦之议乃曰:我一屈膝,则梓宫可还,太后可复,渊圣可归,中原可得。呜呼!自变故以来,主和议者,谁不以此说啗dan陛下哉?而卒无一验,是虏之情伪已可知矣。而陛下尚不觉悟,竭民膏而不恤,忘国大仇而不报,含垢忍耻,举天下而臣之,甘心焉。就令虏决可和,尽如伦议,天下后世,谓陛下何如主也?况丑虏变诈百出,而伦又以奸邪济之,则梓宫决不可还,太后决不可复,渊圣决不可归,中原决不可得。而此膝一屈,不可复伸;国势陵夷,不可复振。可为恸哭流涕长太息者也!

向者陛下间关海道,危如累卵,当时尚不肯北面臣虏,况今国势稍张,诸将尽锐,士卒思奋。只如顷者丑虏陆梁,伪豫入寇,固尝败之于襄阳,败之于淮上,败之于涡wo口,败之于淮阴。较之前日蹈海之危,固已万万矣。倘不得已而遂用兵,则我岂遽出虏人下哉!

今无故而反臣之,欲屈万乘之尊,下穹庐之拜。三军之士,不战而气已索。此鲁仲连所以义不帝秦,非惜夫帝秦之虚名,惜夫天下大势有所不可也。今内而百官,外而军民,万口一谈,皆欲食伦之肉。谤议汹汹,陛下不闻,正恐一日变作,祸且不测。臣窃谓不斩王伦,国之存亡,未可知也。虽然,伦不足道也。秦桧以腹心大臣,而亦为之。陛下有尧舜之资,桧不能致陛下如唐虞,而欲导陛下如石晋。近者礼部侍郎曾开等,引古谊以折之,桧乃厉声曰:“侍郎知故事,我独不知!” 则桧之遂非狠愎,已自可见。而乃建白令台谏从臣,佥qian议可否,是明畏天下议己,而令台谏从臣共分谤耳。有识之士,皆以为朝廷无人,吁,可惜哉! 孔子曰:“微管仲,吾其被发左衽矣。”夫管仲霸者之佐耳,尚能变左衽之区,为衣冠之会。秦桧大国之相也,反驱衣冠之俗,归左衽之乡,则桧也不唯陛下之罪人,实管仲之罪人矣。

顷者孙近附会桧议,遂得参知政事。天下望治,有如饥渴。而近伴食中书,漫不敢可否事。桧曰:“虏可和”,近亦曰:“可和”;桧曰:“天子当拜”,近亦曰:“天子当拜”。臣尝至政事堂,三发问而近不答,但曰:“已令台谏侍从议矣。”呜呼!参赞大臣,徒取充位如此,有如虏骑长驱,尚能折冲御侮耶?臣窃谓秦桧,孙近亦可斩也。

臣备员枢属,义不与桧等共戴天。区区之心,愿斩三人头,竿之藁街。然后羁留虏使,责以无礼,徐兴问罪之师。则三军之士,不战而气自倍。不然,臣有赴东海而死,宁能处小朝廷求活耶!小臣狂妄,冒渎天威,甘俟斧钺,不胜陨越之至。

  我恭谨地考察过:王伦本来是一个行为轻薄奸邪的小人,街市上的狡诈之徒,前不久因宰相秦桧没有眼力,竟推举他出使金国。他专事奸诈虚妄,欺骗皇上,突然得居高官,天下人无不痛恨唾骂他?现在他无缘无故地引来金国使臣,以“江南诏谕使”的名义同我朝谈判,这是想把我大宋当作臣妾,想把我大宋看作刘豫啊!刘豫象臣妾一样侍奉金人,面朝南做上了儿皇帝,他自认为这是子孙称帝而万代不会改变的事业,金人一旦改变主意,就把他揪住捆绑起来,父子都做了俘虏。先例可鉴,记忆犹新,而王伦又想要皇上效法刘豫。

天下是祖宗创立的天下,皇上所居的帝位是祖宗传下的帝位。怎么能把祖宗的天下变为金人的天下,把祖宗的帝位变成金人附属国儿皇帝的地位呢!皇上一投降,那末宗庙社稷的神灵都将被金人所玷污,祖宗养育了几百年的人民都要衣襟向左改变风俗了!朝廷执政大臣都将降为陪臣,全国的士大夫都要废弃汉族的礼服,换上金人的服装。到时金人的贪欲无法满足,怎么知道他们不会象对待刘豫那样用无礼的态度强加到我们头上呢!三尺儿童是最不懂事的,如果指着狗猪要他跪拜,那他也会怫然大怒;现在金人就是狗猪,堂堂宋国,一个接一个地拜倒在狗猪脚下,就是小孩于都感到羞耻,难道皇上忍心这样做吗?

王伦的意见竟说:“宋朝只要向金人投降,那末徽宗的灵柩便可归还,太后便可回国,钦宗便可归返,中原便可收复。”唉!自从汴京沦陷以来,主张议和的人,谁不是拿这种话来引诱皇上呢?但是终究没有一桩应验的,金人是真心还是假意就已经非常清楚了。而皇上还不醒悟过来,耗尽百姓的膏血却不知顾惜,忘了国家大仇却不思报复,含垢忍辱,拿天下来臣事金人却心甘情愿。即使金人一定可以讲和,完全象王伦所说的那样,那天下的后人又将会把皇上说成是什么样的君主呢?何况金人狡诈多端,而且王伦又用奸诈的手段帮助他们,那么徽宗的灵柩决不可能归还,太后决不可能回国,钦宗决不可能归返,中原决不可能收复。然而膝盖一弯曲便不能再伸直了,国势一衰微便不能再振作了,真叫人为此痛哭流涕长叹不已啊!

过去皇上辗转避难在海道上,危险得象垒起来的蛋一样,那个时候尚且不愿面向北方对敌称臣,何况现在国家形势逐渐好转,将领们竭尽锐气杀敌,士兵们渴望奋起抗战。就比如前不久金人势力到处侵扰,刘豫配合金人入侵,我军就在襄阳、淮水、涡口、淮阴等地击败过他们。现在比起当时流离在海上那样的危险境遇,当然已经好了万倍。假使不得已而非用兵不可,我们难道就一定会败在金人之下吗?观在无缘无故地反而臣服于金人,要委屈皇帝的尊严,向金人俯首跪拜,三军将士不等作战士气就已经衰竭了。这就是鲁仲连仗义不尊秦为帝的原因,不是舍不得那尊秦为帝的虚名,而是顾惜那天下大势不容许这样做。现在朝廷内大小官员,朝廷外军队和百姓,异口同声,都想吃王伦的肉。内外议论纷纷,皇上却不闻不问,我真担心一旦事变发生,祸害将不可预料。我私下认为不杀掉王伦,国家的存亡就不可想象。

纵然如此,王伦不值一说,而秦桧凭着朝廷心腹大臣的身份也做出这样的事。皇上有唐尧、虞舜的才资,秦桧不能使皇上成为唐尧、虞舜一样的国君,却想诱导皇上做石敬塘那样的儿皇帝。近来礼部侍郎曾开等人引用古人所说的道理来驳斥他,秦桧竟大声责备他们说:“你知道古人的事,我难道不知道吗!”秦桧坚持错误、不听别人的劝告,从这件事上就自然可以看清楚。至于他提出建议,让御史台、谏院和左右侍从共同讨论可否议和,这大概是害怕天下人议论自己,而让御史台、谏院和左右侍从共同来分担舆论的指责。有见识的人士,都以为朝廷没有人才。唉!真痛惜啊!孔子说:“倘若没有管仲,我们恐怕要披着头发,衣衽向左了。”管仲不过是霸主齐桓公的助手罢了,还能改变衣衽向左的地区,协助主持会盟各国诸侯。秦桧是大国的宰相,反而驱使百姓放弃文明风俗,成为衣衽向左的地区。那末秦桧不仅是皇上的罪人,实在也是管仲的罪人了。孙近附和秦桧的意见,于是做到参知政事。天下人盼 望太平如饥似渴,孙近却在中书省吃白饭,议事时完全不表示赞成或反对。秦桧说对敌国可以讲和,孙近也说可以讲和;秦桧说天子应当向金人下拜,孙近也说应当下拜。我曾经到过政事堂,多次提出质问而孙近却不回答,只是说:“已经命令御史台、谏院和左右侍从讨论了。”唉!参预决定国家大事却只求讨人喜欢,空占官位到了这种地步,如果敌骑长驱直入,还能抗拒敌人抵御外侮吗?我私下认为秦桧、孙近也应该斩首。 我充当枢密院一名属员,誓不与秦桧等同活在一个天底下。我的小小心愿,就是希望将秦桧、王伦、孙近三人斩首,把他们的头颅悬挂在竹竿上到藁街上去示众。然后拘留金国使者,责备他们违背礼义,再从容地派出讨伐金国的军队,那末三军将土不待作战就已勇气倍增。不这样的话,我只有跳入东海一死罢了,岂能留在小朝廷苟且偷生吗?

6.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是b

A.遂举以使虏                      举:推举

B.相率而拜犬豕                    率:率领

C.况今国势稍张                    稍:逐渐

D.引古谊以折之                    折:驳斥

 7.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是b

A.而伦又欲陛下效之                 弃甲曳兵而走

B.伦之议乃曰                       一寸之萌耳,而节叶具焉

C.祸且不测                         臣死且不避,卮酒安足辞

D.桧乃厉声责曰                     然则六经、《语》、《孟》,乃道学之口实

8.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是c

A.王伦本来是一个行为轻薄奸邪的小人,街市上的狡诈刁蛮之徒,只是因为受宰相秦桧的赏识,才成为出使金国的使臣,突然间得到高官厚禄。

B.王伦用如果宋朝同金人讲和,那么徽宗的灵柩便可还归,太后便可回国,钦宗便可返回,中原便可收复的话,来利诱皇上向金人投降。

C.文中以事实证明,虽然南宋的军队曾经接连在襄阳、淮上、涡口、淮阴等地败给了金国,但是比起当年不知好了多少倍,完全可以与金国一战。

D.这篇奏疏弹劾王伦、秦桧、孙近三人,目的却是反对和议。金使是王伦引来的,所以先弹劾王伦。但是主持和议的是秦桧,所以弹劾秦桧是核心。

 9.用“/”给文中画波浪线的部分断句。

区区之心/愿断三人头/竿之藁街/然后羁留虏使/责以无礼/徐兴问罪之师/则三军之士不战而气自倍

10.把文中画横线的句子译成现代汉语。

(1)异时豺狼无厌之求,安知不加我以无礼如刘豫也哉!(3分)

到时金人的贪欲无法满足,怎么知道他们不会象对待刘豫那样用无礼的态度强加到我们头上呢!

(2)然而卒无一验,则虏之情伪已可知矣。(3分)

但是终究没有一桩应验的,金人是真心还是假意就已经非常清楚了。

(3)今无故而反臣之,欲屈万乘之尊,下穹庐之拜,三军之士不战而气已索。(4分)

现在无缘无故地反而臣服于金人,要委屈皇帝的尊严,向金人俯首跪拜,三军将士不等作战士气就已经衰竭了。