四川在线 - 谢亚龙等人已涉嫌犯罪 三人被查或牵扯国家队

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/27 15:41:45
谢亚龙等人已涉嫌犯罪 三人被查或牵扯国家队http://www.scol.com.cn  ( 2010-09-13 07:27:31 )  来源:新京报   评论共 0 条
如何上四川在线手机版 wap.scol.com.cn 手机上微博:w.scol.com.cn点击进微博

谢亚龙

蔚少辉

李冬生
昨日,中国足协原副主席、现任中体产业董事长谢亚龙,中国足协裁判委员会原主任李冬生,国家足球队原领队蔚少辉被依法立案侦查。在反赌风暴进行一年后,多位中国足协官员落马。谢亚龙成为继南勇、杨一民后,中国足坛的第三名被查的司局级官员。
昨日,记者从公安部获悉,中国足协原副主席谢亚龙、中国足协裁判委员会原主任李冬生、国家足球队原领队蔚少辉正式被警方立案侦查。
公安部方面称,在侦办涉嫌利用足球比赛贿赂、赌博系列案件中,公安、检察机关多渠道获取对谢亚龙、李冬生、蔚少辉等人涉案的线索和举报。在国家体育总局的配合下,专案组已依法对谢亚龙、李冬生、蔚少辉立案侦查。
记者了解到,今年9月3日,谢亚龙等人曾被警方带走协助调查。媒体报道称,在协助调查结束后,谢亚龙已经回到北京,并与国家体育总局领导通电话。
谢亚龙曾任中国足协副主席、国家体育总局足球运动管理中心主任。2009年1月,他调任中体产业公司担任董事长。此次谢亚龙“二进宫”是继南勇、杨一民后,中国足坛第三名司局级官员被查。
昨日,记者致电该案专案组的相关负责人,该负责人告诉记者,目前该案正在侦查中,详细的情况现暂不能对外透露。
律师解读
“立案侦查”证明谢亚龙等人已涉嫌犯罪
在媒体发布来自公安部的权威消息后,我国著名刑事辩护律师岳成解读了这则信息。岳律师认为,文中“专案组已依法对谢亚龙、李冬生、蔚少辉立案侦查”的措辞表明,谢亚龙等人已经涉嫌犯罪,“立案侦查”应该是特指对他们本人,而非只是协助公安部门调查南勇或其他人案件。
岳成说:“消息中说‘在侦办涉嫌利用足球比赛贿赂、赌博系列案件中,公安、检察机关多渠道获取对谢亚龙、李冬生、蔚少辉等人涉案的线索和举报。专案组已依法对谢亚龙、李冬生、蔚少辉立案侦查’。这句话明确了两个信息:第一是获得了这三人涉案的线索和举报;第二是已依法对他们立案侦查。”
岳成认为,这次对谢亚龙等三人“立案侦查”和1月份南勇等三人的“到案接受调查”的表述在用词上不太一样,立案侦查意味着公安和检察机关已掌握了大量线索,案情进入侦破阶段,比接受调查更进了一步。“我认为,这次绝非是让他们协助调查破别人的案子,从经验上分析,我相信已经有线索或证据证明他们自己已经涉嫌犯罪。”
中体面临换帅 表示将发通告
在谢亚龙被带走立案侦查的情况下,中体产业公司也将面临换帅。对此,中体产业公司上下都不愿谈及,只表示一切以公司通告为准。
“对于谢亚龙这件事,我没法跟你说什么,这件事由我们公司专门的秘书来负责。”中体产业集团副总裁郑亚春昨晚接受记者电话采访时说。
随后,记者电话采访中体产业集团董事长秘书王戊一,他说:“我们公司近期马上会就此事向全国发通告,其他的我也没什么可多说的,一切以通告为准。”
9月6日爆出谢亚龙被协助调查后,中体的股价第二天就下跌2.76%,公司不得不在8日宣布停牌一天,9月9日复盘暴跌5.96%,9月10日小幅上涨,截至12日下午三时,股价为9.74元,小幅上涨1.25%。
业内分析
三人被查或牵扯国家队
“蔚少辉被带走太正常了。”一位足协官员昨晚这样对记者说,“他这人平时太高调了,全国人民都知道他有问题。”
据记者了解,蔚少辉主要就是当年分管裁判工作,以及此后担任国家队领队时出的问题,此事很有可能牵扯出国字号球队的腐败问题。毕竟蔚少辉在国家队工作期间,身上经常可以见到名表和名牌服饰,家中也有几辆名车。
对于李冬生被带走,这位足协官员分析,跟他这些年管理裁判工作有直接关系,“张建强就是因为管理裁判问题被带走的,陆俊、黄俊杰也是问题裁判,所以李冬生被带走,也就正常了。”不过该官员表示,李冬生平时为人低调,“从表面上看不出有什么问题,但私底下就不知道了。”
据知情人士透露,公安机关在带走他们之后,已到这三人家中进行搜查取证。至于取到了什么证据,目前不得而知。
Soccer corruption
(China Daily)http://www.chinadaily.com.cn/usa/2010-09/14/content_11299544.htm
Updated: 2010-09-14 08:02
Comments(0)PrintMail
LargeMediumSmall
The confirmed investigation into a former vice-chairman of the Chinese Football Association (CFA) and two officials has fueled widespread suspicion that the former CFA was deeply involved in match-fixing and soccer gambling. The probe has also convinced the public that Chinese soccer, particularly on the men's side, has no future unless a thorough housecleaning helps to create a clean environment for the country's professional soccer system.
The public and soccer fans in particular have started to understand why the Chinese national soccer team played so badly in international competitions. They hope that the crackdown will be carried out thoroughly just as the present CFA vows its support in a statement.
In 2002, when a match-fixing case was uncovered, the CFA chairman at the time promised that corruption in soccer would be rooted out without mercy. But one referee became the scapegoat(替罪羊) of that campaign.
The general public had to believe then that the case was handled with kid gloves. They had enough reason to believe that the arrest of three CFA ranking officials early this year could signal the end of the crackdown.
Now, the investigation of three more CFA officials has kindled the public's hope that the authorities are really determined to overhaul(彻底检查 大修) Chinese soccer.
The development has also confirmed the general belief that the chaos in Chinese soccer is not a matter of one rotten egg spoiling the whole pudding. The sport here is rotten to the core and only a full operation can remove the problem.
Hopefully, this crackdown will nab all those involved in the corruption. Only then will it be possible to establish a clean and professional soccer competition mechanism.
Former soccer chief summoned
http://www.chinadaily.com.cn/usa/2010-09/08/content_11273533.htm
By Qiu Bo (China Daily)
Updated: 2010-09-08 07:26
Comments(0)PrintMail
LargeMediumSmall
BEIJING - China has launched a new anti-corruption sweep on soccer after the police recently summoned former soccer boss Xie Yalong and two other Chinese Football Association (CFA) officials to assist in the bribery case of Nan Yong, another former soccer boss.
Xie and the other two CFA officials, Wei Shaohui and Li Dongsheng, who used to work with Nan, were taken to Shenyang, Northeast China's Liaoning province, by local police last weekend, to provide statements that may help convict Nan, the Beijing News reported on Tuesday.
"Wei and Li have disappeared for a couple of days," an anonymous employee at the CFA told China Daily on Tuesday.
Nan, Xie's former deputy and successor, previous vice-chairman of the CFA and chief of the Chinese Soccer Administrative Center, was replaced in January by Wei Di, former chief of the Water Sports Center, after bribery-taking and match-fixing allegations were exposed.

Nan and the other two former CFA senior officials, Yang Yimin and Zhang Jianqiang, were arrested earlier this year after law enforcement officers embarked on a crackdown on corruption.
The image of Chinese soccer was damaged after the scandal surrounding Nan erupted.
"I had huge expectations of Nan Yong, especially after Xie's failure, but the reality let me down again," said Du Shuai, a 25-year-old Beijing soccer fan.
Xie, who has been vilified as the "sinner of Chinese soccer", took charge of Chinese soccer in 2005, a position he held for three years. His tenure ended unsatisfactorily after the national men's soccer team was eliminated without a single win in the 2008 Beijing Olympic Games and failed to qualify for the 2010 World Cup.
Although Xie was fiercely attacked by fans for his performance, he was reassigned to a comfortable position - board chairman of the China Sports Industry Group, the only listed company under the General Administration of Sport of China. The company is involved in real estate, as well as operating and scheduling sports competitions.
According to an insider at Xie's company, Xie was previously asked to help with the investigation. "I think Xie is fine and he will be back in a couple of days," the source said.
However, Wei Shaohui and Li Dongsheng, who used to report to Nan Yong and were stripped of their credentials after the scandal, face an uncertain future, though the majority of media reports said Xie was unlikely to be involved in the scandals.
Current CFA boss Wei Di refused to comment on the incident and a CFA spokesman told China Daily the association has no announcements to make at the moment.
According to Modern Express's report, an official from the General Administration of Sport of China said: "Based on my understanding of Xie, he would never participate in gambling or match fixing."
The official also said that questioning Xie would be a normal procedure, rather than a signal that he was about to be arrested.
China Daily
谢亚龙案恐牵连更多人 行贿国脚也将定有罪?
http://sports.qq.com/a/20100915/000285.htm
2010年09月15日08:01现代快报我要评论(0)
字号:T|T
在谢亚龙、蔚少辉和李冬生步南勇等后尘,而且涉嫌罪行抽丝剥茧渐露端倪后,诸多足球圈内人士颇有些人人自危。一位法律界人士在接受记者采访时表示,接下来可能有大批行贿者被坐实。比如一位W姓国脚,曾为成为国脚进贡30万元,他肯定得到了法律中关于“行贿罪”定义中提及的“谋取非法利益”。
进入国家队需要花多少钱?承办一次国家队比赛,尤其是类似世界杯预选赛这样的“大型赛事”,又需要向中国足协的相关主管官员“意思”多少?希望赢下一场关键的中超比赛,要求中国足协派下“懂事”的裁判,价码几何?
按照多年来媒体已经曝光的,或者是潜规则之下那些“公开的秘密”,上述问题已经不存太大争议。
一位W姓国脚,曾为成为国脚进贡30万元,某Y姓国脚,献金15万后如愿重归国足……在这些数字的背后,是他们戴上了“国脚”这顶光鲜的帽子,然后可以在与俱乐部周旋薪水合同时理直气壮,然后肯定得到了法律中关于“行贿罪”定义中提及的“谋取非法利益”。
至于那些以“单位”之名,金钱开路,赢得某些人气和“政绩”的地方足协,按照“行贿罪”的细则规定,行贿对象显然不止一人,而且也不可能不到十万元的底限,虽然很难去界定他们的“非法利益”,但他们已经攀附到利益链条之上,各种无形的利益,最终也会变成一长串“数字”。
接受记者采访的法律界人士在解读“行贿罪”时表示,按照现在媒体曝光的数字,这些“国脚”和“单位负责人”,已经毫无疑问地抵达了足以治罪的底限,“试想,一位球员可以为自己的前途给足协或国家队的官员、教练行贿10万20万,他们从其他地方能捞回的利益绝对不止这个数字。一些俱乐部向足协贿赂,要求派来希望中的裁判,以达到掌控比赛的目的,背后的利益也是非常明显的,有些是为了赌球,有些是为了夺冠或保级,这些行为都契合了法律条文中的相关规定。”
至于有些球员或俱乐部提及的“潜规则”,甚至表示是在这个大环境内不得不为之,这位法律界人士也强调,定性“行贿罪”,关键是看行贿人的目的是什么,是否是为了谋取不正当和非法利益。“不管是你自己认为的潜规则,还是被迫,只要你从中获取了利益,就是行贿。”能规避行贿罪的唯一例外是,遭勒索而给予财物,但并非获得任何利益的,不被视为“行贿罪”,但在中国足坛这一池污水之中,几乎不存在这样的可能。
人民时评:当真是足球害了谢亚龙吗?
李德民 http://opinion.people.com.cn/GB/12726280.html
 
2010年09月15日00:00  来源:人民网-观点频道
从今年3月1日中国足协副主席南勇、杨一民、裁判委员会原主任张建强经检察机关批准,被依法逮捕,到9月12日原中国足协副主席谢亚龙、原中国足协裁判委员会主任李冬生、原国家足球队领队蔚少辉等人被专案组依法立案侦查,前后半年间,南勇、谢亚龙先后都“进去”了。他们担任过的职务是同样的,都是副主席;罪名也是同样的,都是因为操纵足球比赛涉嫌收受贿赂犯罪。
有所不同的是,今年1月,南勇等刚被公安带走时尚在足协副主席任上,而前几天谢亚龙被带走时早已卸下副主席的职务。但“跑了和尚跑不了庙”,有“账”是赖不掉的。
谢亚龙这次真“栽”了。若说谢亚龙这个人,在涉足足球之前倒没听说他有什么收受贿赂的问题,问题都出在他涉足足球特别是担任足协副主席之后。于是,有人就提出了一个问题:难道是足球害了谢亚龙?
猛一听,这一问题似乎也说得过去,倘若如此,该去追究足协或者整个足球界的责任,因为中国足球确实出了不少事,一串串、一窝窝曾在中国足坛呼风唤雨的头面人物已经“进去”了。中国足协被谢亚龙、南勇等人已经折腾成了经济犯罪高发区。在那里,就像有些地方的交通、国土、金融等领域一样,犯罪的诱因很多,机会也很多,“动力”大,不少干部都“栽”在那里了,谢亚龙倘若不当这个副主席,没有那点权力,也许就招不来那么多“糖衣炮弹”,也“栽”不了。
但笔者以为,话不能这样说,不能说足球害了谢亚龙。因为,唯物论和辩证法告诉我们,外因是条件,内因是根据,外因只有通过内因才能起作用。从这种意义上看,不是足球害了谢亚龙,而是他自己害了自己,也害了足球。虽说足协成了经济犯罪高发区,但只要谢亚龙严于律己,洁身自好,也不至于陷进去。足协以及交通、国土、金融等领域里的干部,也是有贪有廉,以廉居多,有些干部“常在河边走,就是不湿鞋”,经得起诱惑,把持得住自己。而谢亚龙显然有私心,有贪欲,在没有条件、没有机会时尚能潜伏爪牙忍受,一旦到了足协领导岗位上,就或半推半就,或明目张胆,要大捞一把了。
谢亚龙“进去”,不是足球害的,也不是或者说不完全是别人害的,纯粹是咎由自取,自作自受,岂能怨天怨地!