布楚活佛

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/04 09:31:08

布楚活佛

来源:秀点 更新时间:2008-8-11 11:46:51 责任编辑:秀秀

 

     布楚活佛属狗,出生于康定县。
  父名邓珠仁青(汉名:包文光),已病故。父亲的双亲及祖上都是藏族,家族名为“瓦色交巴”。藏族是没有汉姓的,布楚活佛家姓“包”的来源有一段故事:据传说,大约在明代,管辖范围纵横千余里的某一位明正土司曾犯下大罪,皇帝下诏书令明正土司到京受斩首之刑。当时这位土司尚没有儿子,若被斩首,明正土司就没有后代了。当时“瓦色交巴”家的一个儿子是明正土司的大臣,在土司面临灭顶之灾、十分危难时,他挺身而出,愿意替土司奉献出自己最宝贵的生命,去京城受刑。抵达京城拜见皇帝时,皇帝十分赞叹在西康藏地竟有这样的忠臣。由于诏书已下,君无戏言,必须行刑。皇帝念其忠心,特赐予宋代忠臣包青天之姓、黄马褂及套裤等。皇帝下命令说:“此忠臣的头颅留在京城,另赐以用黄金仿制之头像。”大臣被斩首后,遗体配上黄金头像被运回故里,埋葬在坟园里。
  年幼的布楚活佛每到清明时节,家人就带领他和弟妹们去康定北郊的家族坟园里扫墓。坟园占地十多亩,围墙内周边都是几人合抱的大树。园内有几十座坟,有几座坟的前面立有石碑,碑上刻有文字。据说立有最大一块石碑的坟墓里埋葬着替主舍命的忠臣的遗体。因其头像是纯金制作的,就产生了“金脑壳的传说”。此坟园在“文革”期间被彻底破坏,石碑都被砸毁。后来一○八地质队迁到此处,修了很多房屋。
  布楚活佛的母亲泽旺卓玛(汉名:甲琼华),为西康明正土司旺杰(甲联芳)之女,亦已病故。她的双亲及祖上也都是藏族,原无汉姓。据传说清代雍正初年,康熙皇帝之第十四子果亲王奉诏护送第七世达赖喇嘛入藏时,受到明正土司盛情接待。果亲王既是才子,也是一位风流人物,在康定期间与土司之女产生爱情。果亲王离康时,此女已有身孕,亲王嘱曰:“若生男,赐姓为甲。若生女,赐姓为木。”即取“果”字上下之义。后来此女生下双胞胎,儿子即姓甲,后来继承土司之位。女儿之姓为木,长大成家时,明正土司给她划分庄园,后来被称为木家锅庄。
  布楚活佛的祖上居于瓦斯碉包家锅庄,是康定四十八家锅庄中最大的锅庄。祖上都是历代明正土司的辅政大臣,有“第巴”之封号。外祖父甲联芳据说是第四十一代明正土司。
  布楚活佛生于一九四六年(藏历火狗年),叔祖日库活佛吉麦·曲杰俄热给他赐名为吉麦·汪嘉多杰。又名达瓦杰(意为月盛)。布楚活佛的母亲和长辈们对他说:“你未出生数月前,奶奶到塔公参加夏季拜佛时,求问于一位常年闭关修行的高僧:‘我家媳妇有身孕,是生男或生女。’高僧答曰:‘月圆之时将生男,取名为'达瓦杰'吧。’果然你于藏历十二月十五日出生,故得名。”布楚活佛的母亲还曾给他说:“你尚未出生的三个月前一个初十的清晨,我去色多普巴金刚殿(金刚寺之属寺,在原明正土司夏宫色多衙门后面的山沟中)进香时,主持喇嘛对我说:‘昨晚我梦见您双手捧着一尊金光闪闪的莲花生大士像来殿中进香,您将生一个很好的孩子。’”布楚活佛出生后,舅舅嘉拉·降泽给他取乳名叫布楚,因常呼乳名,也就成了现用名。布楚活佛的学名叫包鸿壁。七岁半起在康定城北第二完全小学读书学汉文。
  八岁时被宁玛巴北传伏藏之大德康东·吉麦多杰认定布楚活佛为康定的金刚寺甲色·白玛特确的转世活佛。九岁时由卫藏多吉扎寺(北传伏藏传规之祖庭)的曲桑克尊旺修主持,在金刚寺举行坐床仪式,赐法名为吉麦朱比旺波。在九岁至十二岁之间,每年夏季七月初十法会期间,布楚活佛都要在寺内住一个月,但那时尚未学习藏文。
  十二岁时康区执行极左路线“四反”运动时,布楚活佛的父亲蒙冤入狱,母亲被戴上地主分子的帽子,受到管制,家里房屋和产业全部被没收。为了生活,布楚活佛被迫停学,上山砍柴、做零工及当建筑工人,协助母亲维持全家七口人(布楚活佛居长,另有弟二人、妹三人)的生活,从事体力劳动达二十多年。
  1978年拨乱反正后,在党的正确路线指引下,布楚活佛的恩师土登尼玛活佛(布楚活佛的祖上依止的根本上师多钦则益西多杰大师的第三世转世活佛)教导他说,应该学好藏文。并介绍塔公大堪布曲扎给他进行藏文启蒙加持之仪式。其后由活佛利用业余时间教他拚读藏文。几月后活佛去成都工作,于是布楚活佛继续利用业余时间自学藏文。由于二十多年的重体力劳动,1979年患上了骨髓炎,从而丧失了进行重体力劳动的能力。
  1980年经土登尼玛活佛和扎西泽仁主任介绍,在康定甘孜报社学习藏文排字。在当秋泽仁老师的直接领导下,参加藏族医书《四部医典》、《晶珠本草》、历算及因明等四川省藏校教材、藏文《广集陀罗尼经》与各类政治文件等的排字和校对工作。工作中得到四川省藏校达沙和俄热二位老师及报社桑登老师的指教。
  1982年起从事校对并自学翻译,遵照当秋泽仁老师的安排,书写校对百字明、五部大陀罗尼、六字大明咒等数十种装于转经筒中的咒文,并参加复制《般若十万颂》的工作。
  1983年冬,由土登尼玛活佛带领布楚活佛及其母亲、姑妈和王丽莉一行五人去普陀山、九华山、重庆、三峡、武汉、上海、桂林、苏杭、广州、南京、北京等地朝圣和旅游。
  1985年随同当秋泽仁老师等去西藏、青海、甘肃等地朝圣参观。当年冬季被借调到四川省《格萨尔》办公室,在土登尼玛活佛身边工作。
  1986年五月因参加英雄史诗《格萨尔》的发掘工作,获得由文化部、国家民委、中国社科院及中国民间文艺研究会在“全国《格萨尔》工作总结、表彰、落实任务大会”上联合颁发的荣誉证书。参加编辑出版的《格萨尔藏汉双解词典》获1990年第四次哲学社会科学优秀科研成果三等奖。
  1987年5月中国藏学研究中心大藏经对勘局在成都筹建时,布楚活佛又被借调到大藏经对勘局,协助土登尼玛活佛搞行政事务。
  1991年起任大藏经对勘局办公室主任兼翻译。
  1993年3月赴京参加《藏文大藏经对勘本》的首发式。
  1994年由甘孜报社正式调到中国藏学研究中心,继续在大藏经对勘局工作。
  1996年11月21日至1997年1月15日,经布楚活佛的具恩根本上师土登尼玛联系,应美国波士顿藏传佛教玛哈悉达中心邀请,由爱国华侨龙绳德先生与夫人全如珦女士资助全程费用,赴美国宣传介绍藏文大藏经和正在校勘藏文大藏经的情况。在美期间先后参访了波士顿藏传佛教宁玛巴玛哈悉达中心、克罗拉多州的那若巴大学与噶玛佛教中心、西弗吉尼亚的马歇尔大学、弗吉尼亚大学、纽约美东佛教总会、庄严寺、噶玛三乘法轮寺、喇嘛洛那闭关中心、新泽西州罗格斯大学和普林斯顿大学、波士顿哈佛大学东方研究中心藏学系及加州斯坦福大学图书馆等。
  1997年3月陪白雅活佛去江西进贤莲花寺,活佛在莲花寺传法一天,由布楚活佛担任翻译。接着与活佛一起去北京、承德、五台山、法门寺及拉萨等地朝圣和调查了解藏文大藏经各种版本的收藏情况。
  1998年赴西藏桑耶寺、多吉扎寺及敏珠林寺等山南各圣地、扎什伦布寺、那塘寺及萨迦寺等处朝拜和收集大藏经版本。在色拉寺借用《永乐版·甘珠尔》复制了一份。
  1999年又赴拉萨,在大昭寺借用《丽江版·甘珠尔》复制了一份。
  2000年同周华局长一起去拉萨与林芝等地,就大藏经工作征求有关专家学者的意见。
  2001年去兰州、敦煌、西宁、北京及五台山等地,就大藏经工作征求专家意见,并了解藏文珍贵典籍的情况。