湖南大学博士十年研究 让学英语“望词生义”

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/30 07:18:35

长沙晚报讯(记者 徐媛 实习生 王荔莉)“英语字母o与太阳在外形上相似,因此,字母o表意‘太阳’。又因为太阳是圆的,因此,字母o也表意‘圆的或圆形的物体’。这种象形解读,既符合生活常识,又得到了词根sol/solv/somn和古埃及人表示太阳的图画的支持。”学过英语的人看到这段文字,都会感到疑惑,英语单词难道像汉字一样具有象形(表意)的特征?湖南大学张高明博士10多年来一头扎进浩如烟海的英文单词中,发现许多英语单词可作象形解读还出版了《英语单词的象形解读》。
  
  十年研究突破记忆困境
  
  如果英语单词像汉字一样,具有象形文字的特征,那么国人学习英语单词,就可以像学习汉字一样“望词生义”了!1998年开始,张高明就开始思考这个问题。这个想法虽好,却跟文字学界的主流观点矛盾,文字学界认为英语是表音文字,不具有象形文字的特征。
  
  张高明却独辟蹊径,尝试建立英语单词象形解读的理论基础:英语26个字母的象形与表意。张高明首先假设某个英语字母与什么事物相似,它可能具有几个表意,然后到英语词根和单词中去验证。10年来他几乎没有寒暑假,没有星期天。不管是什么时间什么地点,只要有了灵感,他就立即用小本子记录下来。“坐车的时候也可以常常在脑海中回想一些单词,有好几回想得入神了,公交车坐过了站也浑然不知。”
  
  张高明的儿子在读初中,但是英语词汇量在其父的不断“实验”中,已经明显超过同龄孩子。有次张高明下班回家,看到儿子在玩电脑,就想考考他,“我当时就说了个后缀-rest,好家伙,哪想到他对答如流,将arrest\forest\afforest\deforest\reforest等含有这个后缀的单词都说了出来。”
  
  欢呼声吓着同事
  
  “有一次我和他一起值班,只听到他突然把桌子一拍,站起来大叫了几声后,嘴里就开始小声嘀咕什么,把我吓一跳。”他的同事屈姝存笑着对记者说,“后来又感觉像是茅塞顿开之后的那种叫声,当时也不知道他在进行什么秘密工作。”
  
  “我这些年来所做的研究就是敢想、敢突破传统的观念。研究工作本身并不怎么高深。比如说,在书中所提到的字母o或者g的象形与表意,无论谁看了都能懂。”张高明将他的专著视作第二个“儿子”。基于已有的研究成果,张高明充满自信地说,在不久的将来,国人记英语单词可能比学汉字还要容易。

      

我要跟大家说的就是英语学习, 无论是儿童英语、少儿英语、幼儿英语 、在线英语 、在线英语培训、英文、英语口语、英语口语培训 、英语听力、英语写作  、雅思还是在 上海的上海英语培训 、在北京的北京英语培训 、在深圳深圳英语培训 、在中国英语培训  都是培训,不过只是方法不一样罢了。但是有一点,就是不要来迫使自己非要读懂一些比较难读懂的名著,比方说读简·奥斯汀的小说,这样在一开始你会觉得很难读得懂,相反,如果你开始读一些哈利波特,这样你会更容易理解这个书的内容,而且你也会乐在其中。当然如果你想提高的更快的话,那么你就对自己要求严格,这个时候你就要开始阅读小说或者是一些经典的名著,不过你可以开始从比较短的小说或者是名著开始,慢慢地再读一些比较长的读物。你在读的过程当中可能也用笔记下来一些新词,以便帮助你的理解。

 

本文来自CSDN博客,转载请标明出处:http://blog.csdn.net/elink2100/archive/2008/11/19/3330534.aspx