杨伯峻《论语译注·学而篇第一·14》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网...

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/05/15 11:32:55

杨伯峻《论语译注·学而篇第一·14》摘记

《论语》学习 2010-08-20 10:11:01 阅读0 评论0   字号: 订阅

 

1.14子曰:“君子⑴食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正⑵焉,可謂好學也已。”

【譯文】孔子説:“君子,吃食不要求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,説話却謹慎,到有道的人那裏去匡正自己,這樣,可以説是好學了。”

【注釋】⑴君子——《論語》的“君子”有時指“有位之人”,有時指“有德之人”。但有的地方究竟是指有位者,還是指有德者,很難分别。此處大概是指有德者。⑵正——《論語》“正”字用了很多次。當動詞的,都作“匡正”或“端正”講,這裏不必例外。一般把“正”字解爲“正其是非”、“判其得失”,我所不取。