梁文道:清末人称西方绘画“专门描摹下体

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/23 19:08:57
钟叔河先生在这一点上承认古老中国落后于摩登西洋,真叫人哭笑不得。那么于是他的说法就说,可见思想上不追求现代化,你到了伦敦巴黎,走上一大圈还是没什么用的,看回来的都是这些玩意儿。
(图片来源:凤凰网读书)
凤凰卫视3月31日《开卷八分钟》,以下为文字实录:
梁文道:在我念中学念大学的时候,那个时候有一套大陆出版的丛书,对很多年轻人来讲特别有影响力,特别有魅力,那就是《走向未来》,《走向未来》的编辑金观涛、刘青峰俩夫妇把这套书做的影响力相当大,被认为是80年代文化热里面最重要的一套丛书。可是那个时候对我来讲,有另一套丛书也是以走向冠名的,对我来讲就更有趣,更好玩,这套书就是《走向世界》。它的总主编是钟叔河先生。
那么我们都知道钟叔河先生是一个非常有名的老学者、老编辑,那么现在退休在家,住在一个楼房,这个楼房他取名叫念楼,那么最近几年陆续出了很多以念楼为名的一些小品、散文非常可观、非常好看。
那么说回这个《走向世界丛书》,这套书为什么好看呢?这套书好看的地方,就是它有很多的,当年清朝的时候,中国人第一次,比如说终于有人去到欧洲远洋,到处去旅行、考察,然后回来写了很多的见闻笔记,那么正好跟80年代中国那个气氛有点默默的契合,因为80年代的中国大家有一种要往外看,就好像打开闭锁终于要重新迎向世界的感觉,那么那个时候正好大家看看,原来一百年前的时候,中国人已经有过这么一次机会,当时我们的前辈,我们的祖宗又看到些什么回来呢?看看那些书是很有意思的。
今天我给大家介绍钟叔河先生这本新著《笼中鸟集》,这本《笼中鸟集》其实是他过去几年,十来二十年来的很多散文随笔的结集。那么这里面呢,也仍然有相当多,就是当年他在编《走向世界丛书》的时候,做的一些笔记,比如说我这里面给大家介绍,他就说到光绪甲午年的时候,有一个人出国,叫做王之春,这个王之春出国呢,回来写了一本书叫《使俄草》,就是说他被派去俄罗斯当使臣,那么回来之后记游,记载一下自己看到些什么?他记些什么呢?这里面就记到。
他发现俄罗斯的船舰上的提督出示一个怀表,怀表不是一个表链吗?这个表链这个铁很奇怪,这个质地很轻,像纸一样,但是坚韧居然比铜铁还厉害,名字叫什么,叫做阿罗美尼。阿罗美尼是什么呢?就是今天我们所说的aluminum,是铝,那么当时把它翻译成音译,叫做阿罗美尼。
然后他看了半天,于是他很想表示自己的爱国,于是大发议论,对着那个老俄就说,你们西人精于格致讲求化学,那么你就觉得这东西很奇怪,不知道我们中土早就有人说过这玩意儿了,你看我们《淮南子》,你们不见,以前曾经说过,“黄埃”,“青金”,“赤丹”,“白矾”,中国之言化学享矣,你们西方人所自以为是绝学的东西,皆不出我们的书写范围,那么这个当然是自大的结果。那么《淮南子》讲那些玩意儿跟这个铝有什么关系对不对?结果后来他写到后来,果然观点也变了,开始承认西方工艺技术到底值得效仿。你看这是当年常常见的一种心态,一接触西洋人的玩意儿的时候,觉得很厉害,很佩服,但是很快的又会觉得不行,总得把人家说成你们这算什么?我们老祖宗早就有了。那么说到这种中国人出洋了,但是出洋之后这个心态仍然固执。
这篇最妙了,叫做《玉山和玉笋》,就说1883年光绪九年的时候,杭州有一个人叫做袁祖志,这个袁祖志有来头,他的祖上就是风流才子袁子才,他是袁子才的文孙,对女人感兴趣,可算得家学渊源。那么他也出使过,陪着大官出使,写了一本书叫做《谈瀛录》,这书里面记的都是些什么玩意儿,我的天,当时人记的都是别人的姬妾,器物、城市规划、生活风俗、政治制度、法律等等,他专门最关心的地方就是看人家的女人的问题,而且譬如说他还先说,人家绘画其模特,而画模特呢,专门描摹下体,传“秘戏图”,“秘戏图”就是春宫图。然后就说擅长画这个东西的男女并重,而且女的尤精于男——这完全是胡扯,夸大失真。那么由于当时他书里面,还首创先河,当时很多去西方考察的大官、文人不注意的东西,他注意到,比如说巴黎的妓院,伦敦的暗娼,他说有这么一种房间,这个酒店开房,有个房间,上下四方六面,都是镜子,你一走进去,那可爽了,那里面的床是机器铁床,自己能够鼓动,然后他说这些设备使得我们以前老祖宗隋炀帝的迷楼、逍遥车瞠乎其后。
在这一点上,钟叔河先生在这一点上承认古老中国落后于摩登西洋,真叫人哭笑不得。那么于是他的说法就说,可见思想上不追求现代化,你到了伦敦巴黎,走上一大圈还是没什么用的,看回来的都是这些玩意儿。那么这里头呢,当然也有一些,就是以前的中国人出使西方,大家由于礼节、风俗、文化的不同跟互相不了解会出笑话,这笑话包括什么呢?比如说这里面就提到,光绪14年有一个红勋他去游历瑞典出使瑞典,那么他出使瑞典的时候,当时他首先翻译了很多东西回来,这个东西让我觉得很有意思,比如说这里面就提到,当年有电话,电话的英文叫做telephone,他就按照音译成什么?叫德律风。
各位记不记得,可能很多大陆的观众不知道,香港很多人都知道,小时候还有一个德国品牌叫做德律风根,那么这个德律风根是个老牌子,以前民国年代大陆就有。那么这个德律风根的德律风就是telephone,就是这么来的,这么翻译过来的。而这边就说到,他当时出使瑞典,瑞典的官方跟社会各界对中国客人非常友好,可是互相了解不多,就要闹笑话。比如这里面说瑞典主人请客吃饭,每次见到红勋,一定用恭维的口气说,相信您一定又写了不少好诗吧?也许您此刻正准备写诗吧?真奇怪,为什么每回见他都问他是不是写了诗,或者是不是正要写诗,原来这些瑞典人,不知道从什么书里头见到,中国士大夫每天没事干,就是喝酒赋诗,所以常常得问候他们你是不是写了诗。又有一回,一个富商设宴款待红勋,听说中国宴请贵宾,一定要用燕窝当主菜,他以为燕窝就是普通燕子的窝,结果找人去街上的树上找燕窝,找来找去没找到,在这个宴会上一直跟红勋说对不起,极道其抱歉之意,那么原来他们搞错了。
那么这里面当然最好玩的,就是说到,以前清朝使臣去参观人家监狱改革,然后也要捍卫我们国家的权力跟利益,就说我们国家司法制度也越来越进步了,监狱改革越来越好了,你们大家慢慢看,我们需要的就是一点点时间,说完这话,没两年,辛亥革命就爆发了。