心灵伴侣

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/19 18:25:49
翻译:云&流觞
 
soulmate
Natasha Bedingfield
',1)">
+++++++++++++++++++
究竟谁能真的了解谁?
究竟谁是我的另一只翅膀?
此生真的能遇见么?
还是宁缺勿滥的人最后只能将就或者孤单一辈子?
谢谢windsweep推荐。
+++++++++++++++++++
Incompatible, it don't matter though
心里的矛盾,虽然没什么关系
'cos someone's bound to hear my cry
因为总会有人能听见我心灵的哭声
Speak out if you do
如果你能听见,请告诉我
you're not easy to find
想要遇到这种人真的太难
Is it possible Mr. Loveable
你是可爱先生么?
is already in my life?
你已经在生命中与我相遇了么?
right in front of me
就在我的面前
or maybe you're in disguise
还是你戴着假面不想让我看出来?
Who doesn't long for someone to hold
谁不曾苦苦追求另一个人?
who knows how to love you without being told
谁知道怎样爱一个人而不能说出口?
somebody tell me why I'm on my own
谁能告诉我为什么我是我?
if there's a soulmate for everyone
如果真的有一个灵魂之友
Here we are again, circles never end
就让我们再一次相互环绕,永不停息
how do I find the perfect fit
我如何才能找到自己完美的另一半
there's enough for everyone
那此生就已知足
but I'm still waiting in line
但是我依然在线的这边
Who doesn't long for someone to hold
谁不曾苦苦追求另一个人?
who knows how to love you without being told
谁能告诉我怎样才能爱你而不用说出来?
somebody tell me why I'm on my own
谁能告诉我我为何义无反顾选择这条路?
If there's a soulmate for everyone
如果真的有那么一个灵魂的伴侣
Most relationships seem so transitory
大多数关系似乎都是那么短暂
They're all good but not the permanent one
他们都很好,但都不是那个永恒的伴侣
Who doesn't long for someone to hold
谁不曾苦苦爱着另一个人?
who knows how to love you without being told
谁能告诉我怎样才能爱你而不用说出口?
somebody tell me why I'm on my own
有人能告诉我我为什么选择这条不归之路么?
if there's a soulmate for everyone
如果真的每个人都有一个灵魂的伙伴
Who doesn't long for someone to hold
谁不曾深爱一个人?
who knows how to love you without being told
谁知道如何才能爱你而不用说出口?
somebody tell me why I'm on my own
有人能告诉我我为何如此么?
if there's a soulmate for everyone
如果真的每个人都有个灵魂之友
If there's a soulmate for everyone
如果真的每个人都能遇见一次柏拉图式的爱情