充实你的思想 - 译言翻译

来源:百度文库 编辑:神马文学网 时间:2024/04/19 09:35:08

Feed Your Mind

充实你的思想


  Since  the pre-historic  times, man has had an urge to satisfy his needs.
从史前开始,人们就有一种满足自身需求的渴望。
Be it hunger, shelter or search for a mate, he has always manipulated the circumstances to the best of his advantages.
果腹、避难或是寻找配偶,人们总是利用环境来最大程度地获益。
Probablythis might be the reason why we human are the most developed of allliving species on the earth, and probably also in the universe.
这或许就是人类能够成为地球上所有物种中最高等级,也许是全宇宙最高等级生物的原因。
Aswe climbed the steps of evolution with giant leaps, we somehow leftbehind common sense and logical thinking - we forgot that we havestopped thinking ahead of times.
在我们大步攀越进化高峰的时候,我们不知不觉地将常识与逻辑思维落在了后面——我们忘记了我们已经停止了超前思考。
    If you are hungry, what do you do?
如果你感觉到饥饿,你会做什么呢?
Grab a piece of your favorite meal and stay quiet after that?
抓起你最爱的美食饱餐一顿,然后就此保持安静?
Just like your stomach, even your mind is hungry.
跟你的胃一样,就连你的思想也会饥饿。
Butit never lets you know, because you keep it busy thinking about yourdream lover, favorite star and many such absurd things.
但是你永远也察觉不到它的饥饿,因为你总忙着想你的梦中情人,最爱的明星和许多类似的乱七八糟的事情。
So it silently began to heed to your needs and never let itself grow.
所以它默默地开始注重你的需求,停止了它自身的成长。
When mind looses its freedom to grow, creativity gets a full stop.
思想恣意生长的时候,创造性就被划上了句点。
Thismight be the reason why we all sometimes think "What happens next?","Why can't I think?", "Why am I always given the difficult problems?"Well this is the aftermath of our own karma of using our brain forthinking of not-so-worthy things.
这或许就是我们有时候会想“接下来会怎样?”,“我为什么就想不到呢?”,“为什么遇到难题的总是我?”的原因,好了,这就是我们自己的因果报应,这就是我们用我们的头脑来想没价值的东西的不幸后果。
    Hunger of the mind can be actually satiated through extensive reading.
事实上,思想的饥饿可以通过广泛的阅读来满足。
Now why reading and not watching TV?
为什么是阅读,而不是看电视呢?
Because reading has been the most educative tool used by us right from the childhood.
因为从孩提时代起,阅读就是最富教育性的工具,而被应用在我们身上。
Just like that to develop other aspects of our life, we have to take help of reading.
正如人生中其他方面的发展一样,我们不得不借助阅读的帮助。
You have innumerable number of books in this world which will answer all your “How to?” questions.
这个世界上有无数书籍能够回答你所有的“怎样做”的问题。
Once you read a book, you just don't run your eyes through the lines, but even your mind decodes it and explains it to you.
当你读书的时候,你不能只用眼睛扫过,而要用你的思想来为你解密和诠释。
The interesting part of the book is stored in your mind as a seed.
书中有趣的地方将储存在你的头脑中,像种子一样。
Now this seed is unknowingly used by you in your future to develop new ideas.
将来,你会不知不觉地运用这粒种子引发你的新想法。
Thesame seed if used many times, can help you link and relate a lot ofthings, of which you would have never thought of in your wildestdreams!
如果同一个种子被用了很多次,就能帮助你联络和维系很多事物,而这些事物即使在你最狂野的梦境里无法找到。
This is nothing but creativity.
这就是创造力。
More the number of books you read, your mind will open up like never before.
你读的书越多,你的思想就会前所未有的越加开放。
Also this improves your oratory skills to a large extent and also makes a significant contribution to your vocabulary.
这也能使你的演讲技能在很大程度上得到进步,对增加词汇量也有很大作用。
Withinno time you start speaking English or any language fluently with yourfriends or other people and you never seem to run out of the rightwords at the right time.
不久,你就可以开始用流利的英语或其他语言与友人或其他人交流,而且你再也不会在适当的时间缺少适当的语句。
    Actually, I had a problem in speaking English fluently, but as I read, I could improve significantly.
事实上,我讲英语不是很流利。但在我阅读之后,我取得了显著进步。
I am still on the path of improvement to quench my thirst for satisfaction.
我现在仍然在进步之路上前行,以满足我思想的渴求。
Soguys do join me and give food for your thoughts by reading, reading andmore reading. Now what are you waiting for? Go, grab a book, and let meknow!
所以,请加入到我的行列之中,通过阅读、阅读再阅读以解思想之饥馁。你还在等什么呢?抓起书本让我看看吧!